Translation of "Race relations" in German

It gives no credit for the great achievements in race relations in EU states.
Er würdigt nicht die großen Erfolge in den Rassenbeziehungen in den EU-Staaten.
Europarl v8

It's a daunting task for anybody to try to tackle an examination of race relations in America.
Es ist hart für jeden, Rassenbeziehungen in Amerika beleuchten zu wollen.
OpenSubtitles v2018

This report would undermine rather than improve race relations.
Dieser Bericht würde die Beziehungen zwischen den Rassen untergraben und nicht verbessern.
Europarl v8

It would be against the double standard employed in race relations.
Es würde gegen die Doppelmoral in Rassenbeziehungen eingesetzt werden.
ParaCrawl v7.1

Race relations in our community are in a poor state.
Die Rassenbeziehungen in unserer Gemeinde sind in einem armen Zustand.
ParaCrawl v7.1

In this instance, I also applaud Samuels for his fresh thinking on race relations.
In diesem Fall applaudiere ich auch Samuels für sein frisches Denken auf Rennenrelationen.
ParaCrawl v7.1

Something in the story of recent race relations does not make sense.
Etwas in der Geschichte der jüngsten Rassenbeziehungen ist nicht sinnvoll.
ParaCrawl v7.1

Race relations in America took a new turn at this point.
Rennenrelationen in Amerika nahmen eine neue Umdrehung an diesem Punkt.
ParaCrawl v7.1

Race relations in America have come to this.
Beziehungen zwischen den Rassen in Amerika haben so weit kommen.
ParaCrawl v7.1

I reject this pest-control model of race relations.
Ich lehne dieses Schädlingsbekämpfungsmodell der Rassenbeziehungen ab.
ParaCrawl v7.1

At the meeting, McGaughey and Tomlin exchanged views on race relations.
Bei der Sitzung tauschten McGaughey und Tomlin Ansichten über Rennenrelationen aus.
ParaCrawl v7.1

David Gemmell’s words are truly optimistic about the state of race relations in South Africa:
Die Worte von David Gemmell über den Zustand der Rassenbeziehungen in Südafrika sind wirklich optimistisch:
GlobalVoices v2018q4

Interpersonal race relations -- how we treat each other as human beings -- are vastly better than in my parents' generation.
Persönliche interkulturelle Beziehungen, der zwischenmenschliche Umgang, sind viel besser als zu Zeiten meiner Eltern.
TED2020 v1