Translation of "Race for" in German

Let us keep our dreams of a totally integrated human race for another time.
Träume einer vollkommen integrierten Menschheit sollten wir uns für später aufheben.
Europarl v8

In the race for the euro, the Member States are leaving 20 million unemployed people in the lurch.
Beim Wettlauf um den Euro lassen die Mitgliedstaaten 20 Millionen Arbeitslose im Stich.
Europarl v8

The fourth error is that of the race for profits.
Der vierte Fehler ist die Jagd nach Profit.
Europarl v8

All that exists is a race for state aids in the name of the competition rules.
Es gibt nur die Jagd auf staatliche Beihilfen im Namen der Wettbewerbsregeln.
Europarl v8

Räikkönen would latterly be investigated after the race for both of his first lap incidents.
Nach nur einer Runde beendete Adrian Sutil sein Rennen in der Boxengasse.
Wikipedia v1.0

Over the next few months Johnny ran one Busch race for Matt Kenseth and Robbie and John Reiser.
In den nächsten vier Monaten fuhr er ein Busch-Rennen für Matt Kenseth.
Wikipedia v1.0

She was disqualified from the race for two false starts.
Sie wurde vom Rennen ausgeschlossen wegen zweier Fehlstarts.
Tatoeba v2021-03-10

The race for survival pits the EU against Putin’s Russia.
Beim Rennen ums Überleben tritt die EU gegen Putins Russland an.
News-Commentary v14

There is a great race on for energy resources under the Arctic seabed.
Da läuft ein großes Rennen um die Energiereserven unter dem arktischen Meeresboden.
TED2013 v1.1