Translation of "On race" in German
Indeed,
the
Roma
would
be
covered
under
discrimination
based
on
ethnicity
and
race.
So
fällt
der
Bereich
Roma
unter
Diskriminierung
aufgrund
von
Rasse
und
ethnischer
Zugehörigkeit.
Europarl v8
It
had
it
on
race
day.
Es
hatte
es
aber
auch
so
am
Renntag.
WMT-News v2019
He
won
the
first
race
on
the
series
calendar
at
Aragón,
and
picked
up
a
second
race
win
at
the
Nürburgring.
Er
gewann
den
Saisonauftakt
in
Alcañiz
sowie
das
zweite
Rennen
auf
dem
Nürburgring.
Wikipedia v1.0
Donnie
Allison
was
leading
the
race
on
the
final
lap
with
Yarborough
drafting
him
tightly.
Donnie
Allison
führte
das
Rennen
in
der
letzten
Runde
an.
Wikipedia v1.0
No
dose
adjustment
is
necessary
based
on
race.
Es
ist
keine
Dosisanpassung
aufgrund
ethnischer
Unterschiede
erforderlich.
EMEA v3
Laropiprant:
No
dose
adjustment
is
necessary
based
on
race.
Laropiprant:
Es
ist
keine
Dosisanpassung
aufgrund
ethnischer
Unterschiede
erforderlich.
ELRC_2682 v1
This
session
determines
the
starting
order
for
the
race
on
Sunday.
Im
Qualifying
werden
die
Startplätze
für
das
Rennen
am
Sonntag
ausgefahren.
Wikipedia v1.0
Tom
bet
$300
on
the
race.
Tom
wettete
300
$
auf
das
Rennen.
Tatoeba v2021-03-10
No
dose
adjustment
of
micafungin
is
required
based
on
gender
or
race.
Aufgrund
dieser
Merkmale
ist
keine
Anpassung
der
Micafungindosis
erforderlich.
EMEA v3
No
dosage
adjustment
is
necessary
based
on
race.
Aufgrund
von
ethnischer
Zugehörigkeit
ist
eine
Dosisanpassung
nicht
erforderlich.
ELRC_2682 v1
Race
The
effect
of
race
on
metabolism
of
pitolisant
has
not
been
evaluated.
Die
Auswirkungen
der
ethnischen
Zugehörigkeit
auf
die
Verstoffwechselung
von
Pitolisant
wurden
nicht
untersucht.
ELRC_2682 v1
There
were
insufficient
data
to
explore
differential
effects
based
on
race.
Die
Daten
reichten
nicht
aus,
um
ethnische
Wirksamkeitsunterschiede
zu
untersuchen.
ELRC_2682 v1
No
dosage
adjustment
is
necessary
based
on
gender
or
race.
Es
ist
keine
Dosisanpassung
aufgrund
von
Geschlecht
oder
Ethnie
erforderlich.
ELRC_2682 v1