Translation of "Quite young" in German
Some
of
them
are
quite
wholesome-looking
young
kids'
entertainers.
Wieder
andere
sind
ganz
gesund
aussehende
Unterhaltungskünstler
für
Kinder.
TED2020 v1
She
died
when
I
was
quite
young.
Sie
starb,
als
ich
noch
sehr
jung
war.
OpenSubtitles v2018
I
lost
my
daddy
when
I
was
quite
young
too.
Mein
Daddy
starb
auch,
als
ich
noch
klein
war.
OpenSubtitles v2018
I
believe
they're
all
quite
young.
Ich
glaube,
sie
sind
alle
sehr
jung.
OpenSubtitles v2018
My
parents
split
up
when
I
was...
quite
young.
Meine
Eltern
trennten
sich,
als
ich
noch
ganz
jung
war.
OpenSubtitles v2018
So
she
taught
Snow
Vase
quite
young.
Also
hat
sie
Schneevase
sehr
jung
unterrichtet.
OpenSubtitles v2018
You
really
are
quite
an
exceptional
young
man,
aren't
you?
Sie
sind
wirklich
ein
außergewöhnlicher
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
I've
dreamed
of
a
large
wedding
since
I
was
quite
young.
Ich
habe
von
einer
großen
Hochzeit
geträumt,
seit
ich
klein
war.
OpenSubtitles v2018
Well,
you
must
have
had
him
when
you
were
quite
young.
Sie
müssen
jung
gewesen
sein,
als
Sie
Vater
wurden.
OpenSubtitles v2018
He
bought
it
when
he
was
quite
a
young
man
and
on
his
Grand
Tour.
Er
erwarb
es
als
junger
Mann
auf
seiner
Kavalierstour.
OpenSubtitles v2018
Five.
He
also
keeps
a
large
harem...
quite
young.
Er
hat
auch
einen
großen
Harem...
recht
jung.
OpenSubtitles v2018
You
have
quite
powerful
lungs,
young
lady.
Sie
haben
ziemlich
kräftige
Lungen,
junge
Dame.
OpenSubtitles v2018
You're
in
for
quite
a
shock,
young
man.
Sie
könnten
einen
ziemlichen
Schock
erleben,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
She
is
quite
the
young
lady.
Sie
ist
geradezu
eine
junge
Lady.
OpenSubtitles v2018
He
is
a
quite
remarkable
young
man.
Er
ist
ein
bemerkenswerter
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
The
search
for
power
begins
when
we're
quite
young.
Das
Streben
nach
Macht
beginnt
schon
in
jungen
Jahren.
OpenSubtitles v2018
He's
turning
out
to
be
quite
the
angry
young
man.
Er
verwandelt
sich
in
einen
jungen
wütenden
Mann.
OpenSubtitles v2018
No,
Princess,
he
is
quite
young.
Nein,
Prinzessin,
er
ist
ganz
jung.
Salome v1
Well,
it
was
quite
a
tale,
young
man.
Nun,
das
war
eine
tolle
Geschichte,
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018
Her
mother
and
I
were
separated
when
she
was
quite
young.
Ihre
Mutter
und
ich
wurden
getrennt,
als
sie
noch
sehr
jung
war.
OpenSubtitles v2018
That's
quite
an
extraordinary
young
lady.
Sie
ist
eine
recht
außergewöhnliche
junge
Dame.
OpenSubtitles v2018
You're
quite
an
impressive
young
man.
Sie
sind
ein
recht
beeindruckender
junger
Mann.
OpenSubtitles v2018