Translation of "Quite young" in German

Some of them are quite wholesome-looking young kids' entertainers.
Wieder andere sind ganz gesund aussehende Unterhaltungskünstler für Kinder.
TED2020 v1

She died when I was quite young.
Sie starb, als ich noch sehr jung war.
OpenSubtitles v2018

I lost my daddy when I was quite young too.
Mein Daddy starb auch, als ich noch klein war.
OpenSubtitles v2018

I believe they're all quite young.
Ich glaube, sie sind alle sehr jung.
OpenSubtitles v2018

My parents split up when I was... quite young.
Meine Eltern trennten sich, als ich noch ganz jung war.
OpenSubtitles v2018

So she taught Snow Vase quite young.
Also hat sie Schneevase sehr jung unterrichtet.
OpenSubtitles v2018

You really are quite an exceptional young man, aren't you?
Sie sind wirklich ein außergewöhnlicher junger Mann.
OpenSubtitles v2018

I've dreamed of a large wedding since I was quite young.
Ich habe von einer großen Hochzeit geträumt, seit ich klein war.
OpenSubtitles v2018

Well, you must have had him when you were quite young.
Sie müssen jung gewesen sein, als Sie Vater wurden.
OpenSubtitles v2018

He bought it when he was quite a young man and on his Grand Tour.
Er erwarb es als junger Mann auf seiner Kavalierstour.
OpenSubtitles v2018

Five. He also keeps a large harem... quite young.
Er hat auch einen großen Harem... recht jung.
OpenSubtitles v2018

You have quite powerful lungs, young lady.
Sie haben ziemlich kräftige Lungen, junge Dame.
OpenSubtitles v2018

You're in for quite a shock, young man.
Sie könnten einen ziemlichen Schock erleben, junger Mann.
OpenSubtitles v2018

She is quite the young lady.
Sie ist geradezu eine junge Lady.
OpenSubtitles v2018

He is a quite remarkable young man.
Er ist ein bemerkenswerter junger Mann.
OpenSubtitles v2018

The search for power begins when we're quite young.
Das Streben nach Macht beginnt schon in jungen Jahren.
OpenSubtitles v2018

He's turning out to be quite the angry young man.
Er verwandelt sich in einen jungen wütenden Mann.
OpenSubtitles v2018

No, Princess, he is quite young.
Nein, Prinzessin, er ist ganz jung.
Salome v1

Well, it was quite a tale, young man.
Nun, das war eine tolle Geschichte, junger Mann.
OpenSubtitles v2018

Her mother and I were separated when she was quite young.
Ihre Mutter und ich wurden getrennt, als sie noch sehr jung war.
OpenSubtitles v2018

That's quite an extraordinary young lady.
Sie ist eine recht außergewöhnliche junge Dame.
OpenSubtitles v2018

You're quite an impressive young man.
Sie sind ein recht beeindruckender junger Mann.
OpenSubtitles v2018