Translation of "Quite specific" in German

Articles 29 and 13 allow us to adopt quite specific policies.
Die Artikel 29 und 13 ermöglichen die Durchführung ganz konkreter Politiken.
Europarl v8

We must be quite specific about this and analyse the situation honestly.
Wir müssen da sehr genau sein und die Dinge auch ehrlich analysieren.
Europarl v8

There are quite specific examples of this, such as the product liability directive.
Es gibt ja dafür ganz konkrete Beispiele, wie z. B. die Produkthaftungsrichtlinie.
Europarl v8

I would ask, for a quite specific reason, to take the floor under the rules of procedure.
Ich möchte aus einem ganz bestimmten Grund etwas zur Geschäftsordnung sagen.
Europarl v8

There are legitimate, quite specific interests involved.
Es stehen berechtigte und ganz konkrete Interessen auf dem Spiel.
Europarl v8

Export markets can be quite narrow and specific.
Die Exportmärkte für Rüstungsgüter können recht eng sein und sehr spezielle Anforderungen stellen.
TildeMODEL v2018

However, an excess of one or other may be quite advantageous in specific cases.
Ein Überschuß des einen oder anderen kann in Einzelfällen aber durchaus vorteilhaft sein.
EuroPat v2

Or, an excess of one or other of the starting materials may be quite advantageous in specific cases.
Ein Überschuß des einen oder anderen kann in Einzelfällen aber durch­aus vorteilhaft sein.
EuroPat v2

Cell-specific target structures may thus exhibit quite specific protein combination patterns.
Zellspezifische Zielstrukturen können folglich ganz spezifische Proteinkombinationsmuster aufweisen.
EuroPat v2

We have taken quite specific action.
Wir haben ganz konkrete Schritte unternommen.
EUbookshop v2