Translation of "Quite specific" in German
Articles
29
and
13
allow
us
to
adopt
quite
specific
policies.
Die
Artikel
29
und
13
ermöglichen
die
Durchführung
ganz
konkreter
Politiken.
Europarl v8
We
must
be
quite
specific
about
this
and
analyse
the
situation
honestly.
Wir
müssen
da
sehr
genau
sein
und
die
Dinge
auch
ehrlich
analysieren.
Europarl v8
There
are
quite
specific
examples
of
this,
such
as
the
product
liability
directive.
Es
gibt
ja
dafür
ganz
konkrete
Beispiele,
wie
z.
B.
die
Produkthaftungsrichtlinie.
Europarl v8
I
would
ask,
for
a
quite
specific
reason,
to
take
the
floor
under
the
rules
of
procedure.
Ich
möchte
aus
einem
ganz
bestimmten
Grund
etwas
zur
Geschäftsordnung
sagen.
Europarl v8
There
are
legitimate,
quite
specific
interests
involved.
Es
stehen
berechtigte
und
ganz
konkrete
Interessen
auf
dem
Spiel.
Europarl v8
Export
markets
can
be
quite
narrow
and
specific.
Die
Exportmärkte
für
Rüstungsgüter
können
recht
eng
sein
und
sehr
spezielle
Anforderungen
stellen.
TildeMODEL v2018
However,
an
excess
of
one
or
other
may
be
quite
advantageous
in
specific
cases.
Ein
Überschuß
des
einen
oder
anderen
kann
in
Einzelfällen
aber
durchaus
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
Or,
an
excess
of
one
or
other
of
the
starting
materials
may
be
quite
advantageous
in
specific
cases.
Ein
Überschuß
des
einen
oder
anderen
kann
in
Einzelfällen
aber
durchaus
vorteilhaft
sein.
EuroPat v2
Cell-specific
target
structures
may
thus
exhibit
quite
specific
protein
combination
patterns.
Zellspezifische
Zielstrukturen
können
folglich
ganz
spezifische
Proteinkombinationsmuster
aufweisen.
EuroPat v2
We
have
taken
quite
specific
action.
Wir
haben
ganz
konkrete
Schritte
unternommen.
EUbookshop v2