Translation of "Quite often" in German

There is too little legislation available, which means that it is quite often abused.
Es sind zu wenige Rechtsvorschriften vorhanden, was ziemlich oft ausgenutzt wird.
Europarl v8

It can quite often involve nursing care and various aspects of child development.
Dies kann recht häufig die Krankenpflege oder diverse Aspekte der Kindesentwicklung umfassen.
Europarl v8

Quite often this also creates new jobs.
Sie schaffen dadurch nicht selten viele neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

This quite often meets with a lack of understanding from our partners.
Dies stößt nicht selten auf fehlendes Verständnis vonseiten unserer Partner.
Europarl v8

As the Commissioner has indicated, the reality is often quite different.
Wie Sie bereits sagten, sieht die Wirklichkeit oft ganz anders aus.
Europarl v8

Traffickers quite often receive assistance from immigration officials.
Nicht selten erhalten die Menschenhändler Rückendeckung von Einwanderungsbeamten.
Europarl v8

Sports injuries occur quite often under the supervision of coaches and during free-time activities.
Sportverletzungen ereignen sich relativ häufig unter der Aufsicht von Trainern und bei Freizeitbeschäftigungen.
Europarl v8

I am sorry to say that this rule is quite often broken.
Leider muss ich sagen, dass diese Regel recht häufig verletzt wird.
Europarl v8

In fact, inspired employees quite often help make sizable profits, right?
Tatsächlich tragen inspirierte Angestellte häufig zu großen Gewinnen bei.
TED2013 v1.1

And he'd quite often fire people with a joke.
Und er feuerte die Leute ziemlich oft Leute mit einem Witz.
TED2013 v1.1

Quite often here they still identify with a certain kind of a lottery mentality.
Oft identifizieren sie sich hier noch immer mit einer Art von Lotterie-Mentalität.
TED2020 v1

Promotions such as the World Wrestling Federation has visited the arena quite often.
Auch die World Wrestling Entertainment hat die Arena oft genutzt.
Wikipedia v1.0

English is quite often the language of choice when speaking to an international audience.
Vor einem internationalen Publikum ist oft Englisch die Sprache der Wahl.
Tatoeba v2021-03-10

They tend to bite each other, often quite ferociously and usually on the face.
Sie beißen sich gegenseitig, oft ziemlich heftig und normalerweise im Gesicht.
TED2013 v1.1

Quite often queues happen at the tolls.
Oft entstehen Warteschlangen an den Stationen.
TED2020 v1