Translation of "Quite often" in German
There
is
too
little
legislation
available,
which
means
that
it
is
quite
often
abused.
Es
sind
zu
wenige
Rechtsvorschriften
vorhanden,
was
ziemlich
oft
ausgenutzt
wird.
Europarl v8
It
can
quite
often
involve
nursing
care
and
various
aspects
of
child
development.
Dies
kann
recht
häufig
die
Krankenpflege
oder
diverse
Aspekte
der
Kindesentwicklung
umfassen.
Europarl v8
Quite
often
this
also
creates
new
jobs.
Sie
schaffen
dadurch
nicht
selten
viele
neue
Arbeitsplätze.
Europarl v8
This
quite
often
meets
with
a
lack
of
understanding
from
our
partners.
Dies
stößt
nicht
selten
auf
fehlendes
Verständnis
vonseiten
unserer
Partner.
Europarl v8
As
the
Commissioner
has
indicated,
the
reality
is
often
quite
different.
Wie
Sie
bereits
sagten,
sieht
die
Wirklichkeit
oft
ganz
anders
aus.
Europarl v8
Traffickers
quite
often
receive
assistance
from
immigration
officials.
Nicht
selten
erhalten
die
Menschenhändler
Rückendeckung
von
Einwanderungsbeamten.
Europarl v8
Sports
injuries
occur
quite
often
under
the
supervision
of
coaches
and
during
free-time
activities.
Sportverletzungen
ereignen
sich
relativ
häufig
unter
der
Aufsicht
von
Trainern
und
bei
Freizeitbeschäftigungen.
Europarl v8
I
am
sorry
to
say
that
this
rule
is
quite
often
broken.
Leider
muss
ich
sagen,
dass
diese
Regel
recht
häufig
verletzt
wird.
Europarl v8
In
fact,
inspired
employees
quite
often
help
make
sizable
profits,
right?
Tatsächlich
tragen
inspirierte
Angestellte
häufig
zu
großen
Gewinnen
bei.
TED2013 v1.1
And
he'd
quite
often
fire
people
with
a
joke.
Und
er
feuerte
die
Leute
ziemlich
oft
Leute
mit
einem
Witz.
TED2013 v1.1
Quite
often
here
they
still
identify
with
a
certain
kind
of
a
lottery
mentality.
Oft
identifizieren
sie
sich
hier
noch
immer
mit
einer
Art
von
Lotterie-Mentalität.
TED2020 v1
Promotions
such
as
the
World
Wrestling
Federation
has
visited
the
arena
quite
often.
Auch
die
World
Wrestling
Entertainment
hat
die
Arena
oft
genutzt.
Wikipedia v1.0
English
is
quite
often
the
language
of
choice
when
speaking
to
an
international
audience.
Vor
einem
internationalen
Publikum
ist
oft
Englisch
die
Sprache
der
Wahl.
Tatoeba v2021-03-10
They
tend
to
bite
each
other,
often
quite
ferociously
and
usually
on
the
face.
Sie
beißen
sich
gegenseitig,
oft
ziemlich
heftig
und
normalerweise
im
Gesicht.
TED2013 v1.1
Quite
often
queues
happen
at
the
tolls.
Oft
entstehen
Warteschlangen
an
den
Stationen.
TED2020 v1