Translation of "Quite common" in German

It is quite common for universities and centres of excellence to have funding from particular bodies.
Es ist für Universitäten und Spitzenforschungszentren durchaus üblich, Mittel von Geldgebern anzunehmen.
Europarl v8

It is a quite common phenomenon, especially in children and adolescents.
Sie ist ziemlich verbreitet, vor allem bei den Kindern und Jugendlichen.
WMT-News v2019

Being an old settlement, findings from prehistoric times are quite common.
Funde aus prähistorischer Zeit sind durchaus üblich.
Wikipedia v1.0

Aid is quite common in public transport.
Beihilfen sind im öffentlichen Verkehr gang und gäbe.
TildeMODEL v2018

Such usage patterns have now become quite common, especially among children and adolescents.
Vor allem bei Kindern und Jugendlichen ist eine solche Nutzung mittlerweile durchaus üblich.
DGT v2019

Subvention is quite common in public transport.
Subventionierung ist im öffentlichen Verkehr gang und gäbe.
TildeMODEL v2018

You know, it's quite common to have strange dreams during times of- -pregnancy?
Es ist ganz normal, wenn man während der Schwangerschaft seltsame Träume hat.
OpenSubtitles v2018

It's quite common before a mission.
Das ist normal vor einer Mission.
OpenSubtitles v2018

Frankie's problem was quite a common problem amongst DJ's an occupational hazard.
Frankies Problem war ziemlich verbreitet unter DJ's ein Berufsrisiko.
OpenSubtitles v2018

It's quite common in the food industry.
Das ist üblich in der Gastronomie.
OpenSubtitles v2018

You know, it... it's quite common to have a nickname there.
Dort ist es üblich, dass man einen Spitznamen hat.
OpenSubtitles v2018