Translation of "Quite common" in German
It
is
quite
common
for
universities
and
centres
of
excellence
to
have
funding
from
particular
bodies.
Es
ist
für
Universitäten
und
Spitzenforschungszentren
durchaus
üblich,
Mittel
von
Geldgebern
anzunehmen.
Europarl v8
It
is
a
quite
common
phenomenon,
especially
in
children
and
adolescents.
Sie
ist
ziemlich
verbreitet,
vor
allem
bei
den
Kindern
und
Jugendlichen.
WMT-News v2019
Being
an
old
settlement,
findings
from
prehistoric
times
are
quite
common.
Funde
aus
prähistorischer
Zeit
sind
durchaus
üblich.
Wikipedia v1.0
Aid
is
quite
common
in
public
transport.
Beihilfen
sind
im
öffentlichen
Verkehr
gang
und
gäbe.
TildeMODEL v2018
Such
usage
patterns
have
now
become
quite
common,
especially
among
children
and
adolescents.
Vor
allem
bei
Kindern
und
Jugendlichen
ist
eine
solche
Nutzung
mittlerweile
durchaus
üblich.
DGT v2019
Subvention
is
quite
common
in
public
transport.
Subventionierung
ist
im
öffentlichen
Verkehr
gang
und
gäbe.
TildeMODEL v2018
You
know,
it's
quite
common
to
have
strange
dreams
during
times
of-
-pregnancy?
Es
ist
ganz
normal,
wenn
man
während
der
Schwangerschaft
seltsame
Träume
hat.
OpenSubtitles v2018
It's
quite
common
before
a
mission.
Das
ist
normal
vor
einer
Mission.
OpenSubtitles v2018
Frankie's
problem
was
quite
a
common
problem
amongst
DJ's
an
occupational
hazard.
Frankies
Problem
war
ziemlich
verbreitet
unter
DJ's
ein
Berufsrisiko.
OpenSubtitles v2018
It's
quite
common
in
the
food
industry.
Das
ist
üblich
in
der
Gastronomie.
OpenSubtitles v2018
You
know,
it...
it's
quite
common
to
have
a
nickname
there.
Dort
ist
es
üblich,
dass
man
einen
Spitznamen
hat.
OpenSubtitles v2018