Translation of "In common" in German
In
all
this,
common
values
are
important,
or
at
least
the
possibility
of
common
values.
Bei
alledem
sind
gemeinsame
Werte
wichtig,
oder
zumindest
die
Möglichkeit
gemeinsamer
Werte.
Europarl v8
Obviously
we
need
to
proceed
more
quickly
in
adopting
a
common
immigration
policy.
Offensichtlich
müssen
wir
bei
der
Annahme
einer
gemeinsamen
Einwanderungspolitik
schneller
vorangehen.
Europarl v8
Five
of
these
have
been
included
in
the
common
position
taken
by
the
Council.
Fünf
davon
wurden
in
den
Gemeinsamen
Standpunkt
des
Rates
aufgenommen.
Europarl v8
Of
course
there
are
some
positive
features
in
the
Chinese
attitude
which
have
also
been
noted
in
the
common
resolution.
Es
gibt
sicher
gewisse
positive
Züge
in
der
chinesischen
Haltung.
Europarl v8
In
this
common
position,
the
Council
unanimously
rejected
the
Commission's
amended
proposal.
In
diesem
Gemeinsamen
Standpunkt
lehnt
der
Rat
einstimmig
den
geänderten
Vorschlag
ab.
Europarl v8
We
should
talk
about
what
we
have
in
common!
Wir
sollten
über
das
Gemeinsame
reden!
Europarl v8
The
Council
has
included
more
than
half
of
our
amendments
in
its
common
position.
Der
Rat
hat
über
die
Hälfte
unserer
Änderungsanträge
in
seinem
Gemeinsamen
Standpunkt
übernommen.
Europarl v8
Delays
and
inadequate
enforcement
are
common
in
Member
States.
Verzögerungen
und
eine
unzureichende
Durchsetzung
sind
in
den
Mitgliedstaaten
keine
Seltenheit.
Europarl v8
This
is
in
our
common
interest.
Dies
ist
in
unserem
gemeinsamen
Interesse.
Europarl v8
It
should
focus
only
on
investments
in
the
common
European
future.
Er
sollte
sich
ausschließlich
mit
Investitionen
in
die
gemeinsame
europäische
Zukunft
befassen.
Europarl v8
We
have
many
interests,
ideals
and
values
in
common.
Wir
haben
viele
Interessen,
Ideale
und
Werte
gemeinsam.
Europarl v8
In
its
common
position
the
Council
tries
to
take
refuge
behind
technical
problems.
Der
Rat
versucht
sich
in
seinem
Standpunkt
hinter
technischen
Problemen
zu
verstecken.
Europarl v8
This
is
included
in
the
common
position.
Dies
steht
so
im
Gemeinsamen
Standpunkt.
Europarl v8
We
have
to
improve
Parliament's
role
in
a
common
foreign
and
security
policy.
Wir
müssen
die
Rolle
des
Parlaments
in
einer
gemeinsamen
Außen-
und
Sicherheitspolitik
stärken.
Europarl v8
In
a
common
market
we
need
common
regulations.
Wir
benötigen
in
einem
gemeinsamen
Markt
gemeinsame
Regelungen.
Europarl v8
They
have
that
at
least
in
common
with
Members
of
the
European
Parliament.
Zumindest
das
haben
sie
mit
den
Mitgliedern
des
Europäischen
Parlaments
gemeinsam.
Europarl v8
Unfortunately,
this
is
not
the
only
thing
these
programmes
have
in
common.
Aber
das
ist
leider
nicht
das
einzige,
was
diese
Programme
gemeinsam
haben.
Europarl v8
You
have
this
in
common
with
the
Vatican's
history.
Das
haben
Sie
mit
der
Geschichte
des
Vatikan
gemeinsam.
Europarl v8