Translation of "Commonalities" in German
But
it
is
worth
asking
if
there
are
also
commonalities
among
them.
Aber
es
lohnt
sich,
zu
fragen,
ob
sie
Gemeinsamkeiten
aufweisen.
News-Commentary v14
At
the
moment
it
is
usually
the
catastrophes
that
remind
us
of
our
regional
commonalities.
Momentan
erinnern
uns
verständlicherweise
die
Katastrophen
an
unsere
regionalen
Gemeinsamkeiten.
GlobalVoices v2018q4
We
tend
to
see
commonalities
more
than
differences.
Wir
sehen
eher
die
Gemeinsamkeiten
als
die
Unterschiede.
TED2013 v1.1
Nevertheless,
such
commonalities
do
not
explain
political
and
radical
Islam.
Dennoch
erklären
solche
Gemeinsamkeiten
nicht
den
politischen
und
radikalen
Islam.
News-Commentary v14
These
commonalities
will
form
the
focus
of
this
Communication.
Diese
Gemeinsamkeiten
bilden
das
zentrale
Thema
dieser
Mitteilung.
TildeMODEL v2018
Draw
down
commonalities,
deduce
a
pattern
for
our
un-sub.
Vergleichen
die
Gemeinsamkeiten,
erstellen
Sie
ein
Muster
für
unseren
Täter.
OpenSubtitles v2018
And
have
them
start
looking
for
commonalities
between
the
three
crime
scenes.
Und
sie
sollen
nach
Gemeinsamkeiten
zwischen
den
drei
Tatorten
suchen.
OpenSubtitles v2018
We
should
try
to
find
commonalities
in
these
events.
Versuchen
wir
hier
Gemeinsamkeiten
zu
finden.
OpenSubtitles v2018
It
might
be
interesting
to
see
if
there
are
any
commonalities
at
all.
Es
würde
mich
interessieren,
ob
es
irgendwelche
Gemeinsamkeiten
gibt?
OpenSubtitles v2018
Groups
302
/
304
pertain
to
commonalities
within
columns.
Die
Gruppen
302/304
betreffen
Gemeinsamkeiten
innerhalb
von
Spalten.
EuroPat v2
So
I
decided
to
focus
on
three
of
those
commonalities.
Also
beschloss
ich
mich
auf
drei
dieser
Gemeinsamkeiten
zu
konzentrieren.
QED v2.0a
The
differences
between
and
commonalities
of
the
three
embodiments
are
illustrated
in
FIG.
Die
Unterschiede
und
Gemeinsamkeiten
der
drei
Ausführungsformen
sind
in
Fig.
EuroPat v2
The
commonalities
of
all
three
embodiments
are
described
below
once
again.
Im
Folgenden
werden
nochmals
die
Gemeinsamkeiten
aller
drei
Ausführungsformen
beschrieben.
EuroPat v2
Commonalities
and
differences
will
be
laid
out
until
an
exact
description
of
the
problem
is
found.
Gemeinsamkeiten
und
Unterschiede
werden
festgestellt
bis
eine
gemeinsame
Problembeschreibung
als
Arbeitsgrundlage
entwickelt
ist.
ParaCrawl v7.1
This
article
addresses
the
articulation
of
commonalities
in
transcultural
encounters.
Dieser
Beitrag
beschäftigt
sich
mit
der
Artikulation
von
Gemeinsamkeiten
in
transkulturellen
Begegnungen.
ParaCrawl v7.1
We
have
to
recognize
their
commonalities
in
order
to
understand
value
itself.
Wir
haben
ihre
Gemeinsamkeiten
zu
erkennen,
um
den
Wert
selbst
zu
verstehen.
ParaCrawl v7.1
Do
Europe's
cultural
commonalities
play
a
role
in
this
process?
Spielen
die
kulturellen
Gemeinsamkeiten
Europas
dabei
eine
Rolle?
ParaCrawl v7.1
For
him,
however,
differences
seemed
more
important
and
fruitful
than
commonalities.
Unterschiede
schienen
ihm
jedoch
wichtiger
und
fruchtbarer
als
Gemeinsamkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
commonalities
between
breaths
is
determined.
Die
Gemeinsamkeiten
von
Atemzügen
werden
ermittelt.
EuroPat v2