Translation of "Quiet some time" in German

Can't we have some quiet time?
Können wir nicht etwas Ruhe haben?
OpenSubtitles v2018

The weekend is coming, And I'm thinking of spending some quiet time alone.
Ich möchte das Wochenende gerne alleine und ruhig verbringen.
OpenSubtitles v2018

I just want some quiet time.
Ich brauche nur ein bisschen Ruhe.
OpenSubtitles v2018

After that, both rappers kept quiet for some time.
Damit waren beide Teilfürstentümer für kurze Zeit wieder getrennt.
WikiMatrix v1

She needs some quiet time now.
Sie braucht jetzt vor allem Ruhe.
OpenSubtitles v2018

You can spend some quiet time chatting here.
Hier können Sie sich ausruhen und unterhalten.
CCAligned v1

Time-Out It was quite quiet for some time here.
Längere Zeit war es ziemlich still hier.
CCAligned v1

Treat yourself to some quiet time while the dishwasher is running.
Gönnen Sie sich etwas Ruhe, während der Geschirrspüler läuft.
ParaCrawl v7.1

I recommend it for those who want to spend some quiet time.
Ich empfehle es für diejenigen, die einige ruhige Zeit verbringen wollen.
ParaCrawl v7.1

Singles Retreats Enjoy some quiet time in your own way.
Singles Retreats genießen Sie einige ruhige Zeit in Ihrem eigenen Weg.
ParaCrawl v7.1

You’re guaranteed to find peace and quiet and some time for yourself.
Ruhe und Zeit für sich selbst sind in dieser entspannten Wellnesslandschaft garantiert.
ParaCrawl v7.1

Guests can spend some quiet time in the library or exercise at the fitness room.
Verbringen Sie eine ruhige Zeit in der Bibliothek oder trainieren Sie im Fitnessraum.
ParaCrawl v7.1

After lunch we have some quiet time and my youngest naps.
Nach dem Mittagessen haben wir einige ruhige Zeit und meine jüngste Nickerchen.
ParaCrawl v7.1

The desire to relax and spend some quiet time.
Der Wunsch, sich zu entspannen und einige ruhige Zeit zu verbringen.
ParaCrawl v7.1

The two lounge areas allowed for we grandparents to escape for some quiet time.
Die zwei Loungebereiche erlaubt für Großeltern zu entkommen wir für einige Zeit ruhig.
ParaCrawl v7.1

In any event, I could use some quiet time.
Ich könnte etwas Ruhe brauchen.
OpenSubtitles v2018

If this thing ever blows over, I really gotta get away from you and get some quiet time.
Wenn wir das jemals überleben, muss ich ein Wellness-Wochenende ohne dich einlegen und mich erholen.
OpenSubtitles v2018

Those who need some quiet time withdraw to comfortable booths or silent rooms.
Wer es ruhiger braucht, zieht sich zurück in gemütliche Kojen oder Silent Rooms.
ParaCrawl v7.1

In addition to the pool there are some spaces where you can spend some quiet time.
Neben dem Pool gibt es einige Räume, wo Sie etwas Ruhe verbringen können.
ParaCrawl v7.1

To relax, guests can spend some quiet reading time in the library or take a stroll in the garden.
Zur Entspannung verbringen Sie eine ruhige Zeit in der Bibliothek oder unternehmen einen Spaziergang im Garten.
ParaCrawl v7.1

Meet up with friends or enjoy some quiet time in our lobby.
Treffen Sie sich mit Freunden, oder genießen Sie eine kleine Ruhepause in unserem Foyer.
ParaCrawl v7.1

The weekend's coming and I'm thinking of spending some quiet time alone.
Das Wochenende steht vor der Tür, und ich überlege, die Zeit ganz in Ruhe allein zu verbringen.
OpenSubtitles v2018

Whether you still have work to finish off, or simply want to enjoy some quiet time before packing your bags, EasyRelocation does its best to make your move to Switzerland an enjoyable experience.
Ob Sie noch am Arbeitsplatz etwas beenden müssen oder ob Sie vor dem Packen noch etwas Ruhe geniessen wollen, EasyRelocation unternimmt alles, um Ihre Umsiedlung in die Schweiz zu einem erfreulichen Erlebnis zu machen.
CCAligned v1