Translation of "Quality environment" in German
A
quality
environment
is
key
to
the
future
of
rural
regions.
Eine
hochwertige
Umwelt
ist
der
Schlüssel
zur
Zukunft
der
ländlichen
Regionen.
Europarl v8
A
low
quality
environment
often
aggravates
the
spatial
dimension
of
exclusion.
Durch
eine
schlechte
Umweltqualität
wird
die
räumliche
Dimension
der
Ausgrenzung
häufig
noch
verschärft.
TildeMODEL v2018
Quality,
environment,
and
security
must
be
parts
of
any
solution.
Qualität,
Umwelt
und
Sicherheit
müssen
in
jede
Lösung
mit
einbezogen
werden.
TildeMODEL v2018
In
future,
quality,
environment
and
animal
welfare
should
make
money
for
farmers.
Qualität,
Umwelt-
und
Tierschutz
soll
sich
in
Zukunft
für
die
Bauern
auszahlen.
TildeMODEL v2018
The
need
for
an
“integrated”
assessment
of
environment
quality
is
increasingly
recognised.
Eine
„integrierte"
Prüfung
der
Umweltqualität
wird
immer
häufiger
für
notwendig
gehalten.
TildeMODEL v2018
There
is
price
versus
quality,
productivity
versus
environment,
progress
versus
an
intact
ecology.
Hier
steht
Preis
gegen
Qualität,
Umwelt
gegen
Rationalisierung,
Biotope
gegen
Fortschritt.
TildeMODEL v2018
The
main
objective
of
this
priority
is
to
improve
the
quality
of
the
environment
and
the
general
quality
of
life
in
Prague.
Hauptziel
dieser
Prioritätsachse
ist
die
Verbesserung
der
Umweltqualität
und
der
allgemeinen
Lebensqualität
Prags.
TildeMODEL v2018
The
motorway
ring
will
have
an
important
impact
on
the
quality
of
the
environment
in
the
capital
city.
Der
Autobahnring
wird
sich
positiv
auf
die
Umweltqualität
in
der
Hauptstadt
auswirken.
TildeMODEL v2018
They
are
indispensable
for
protecting
and
improving
the
quality
of
the
environment.
Sie
sind
für
den
Schutz
der
Umwelt
sowie
die
Verbesserung
ihrer
Qualität
unerlässlich.
TildeMODEL v2018
Investments
must
make
a
positivecontribution
to
economic
growth,
social
welfare
and
the
quality
of
the
environment.
Investitionen
müssen
einen
aktiven
Beitrag
zuWirtschaftswachstum,
sozialer
Sicherheit
und
Umweltqualität
leisten.
EUbookshop v2
To
improve
the
quality
of
the
environment,
an
investment
of
€105
billion
will
be
provided.
Zur
Verbesserung
der
Umweltqualität
werden
Mittel
in
Höhe
von
105
Mrd.
EUR
bereitgestellt.
EUbookshop v2