Translation of "Quality auditing" in German
Main
subjects
on
the
agenda
have
been
external
quality
assurance,
auditing
standards
and
auditor
independence.
Hauptthemen
der
Tagesordnung
waren
die
externe
Qualitätssicherung,
Abschlussprüfungsstandards
und
Unabhängigkeit
der
Abschlussprüfer.
TildeMODEL v2018
Key
subjects
on
its
agenda
have
been
external
quality
assurance,
auditing
standards
and
auditor
independence.
Wichtigste
Diskussionspunkte
des
Ausschusses
waren
die
externe
Qualitätssicherung,
Prüfungsgrundsätze
und
die
Unabhängigkeit
des
Abschlussprüfers.
TildeMODEL v2018
The
GuardrailsTM
Suite
of
safety
software
is
a
medication
safety
and
quality
auditing
system
designed
specifically
for
infusions.
Die
GuardrailsTM
Sicherheitssoftware-Suite
ist
ein
speziell
für
Infusionen
entwickeltes
Überwachungssystem
für
die
Medikationssicherheit
und
-qualität.
ParaCrawl v7.1
Her
nomination
is
viewed
very
favourably
both
in
Lithuania
and
in
Europe,
since
she
has
extensive
work
experience
and
established
a
high
quality,
independent
auditing
system
in
Lithuania.
Ihre
vorgeschlagene
Ernennung
wird
sowohl
in
Litauen
als
auch
in
Europa
sehr
positiv
gesehen,
da
sie
über
umfangreiche
Erfahrung
verfügt
und
ein
hochwertiges,
unabhängiges
Rechnungsprüfungssystem
in
Litauen
eingerichtet
hat.
Europarl v8
We
must
therefore
do
something
to
improve
the
quality
of
auditing
and
the
involvement
of
the
Member
States
and
we
are
therefore
asking
the
Council
for
a
national
declaration
of
management
that
covers
all
co-managed
funds,
based
on
the
declarations
of
the
different
national
bodies
responsible
for
the
management
of
spending.
Deshalb
müssen
wir
etwas
tun,
um
die
Qualität
der
Prüfung
und
die
Einbeziehung
der
Mitgliedstaaten
zu
verbessern,
und
daher
fordern
wir
vom
Rat
eine
nationale
Verwaltungserklärung,
die
alle
mitverwalteten
Mittel
abdeckt
und
die
auf
den
Erklärungen
der
verschiedenen
nationalen
Behörden,
die
für
die
Mittelverwaltung
verantwortlich
sind,
beruht.
Europarl v8
In
the
case
of
a
statutory
audit
of
consolidated
financial
statements,
the
Member
State
requiring
the
statutory
audit
of
the
consolidated
financial
statements
may
not
impose
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
professional
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
audit
firm
carrying
out
a
statutory
audit
of
a
subsidiary
established
in
another
Member
State.
Bei
der
Prüfung
konsolidierter
Abschlüsse
darf
der
Mitgliedstaat,
der
diese
Abschlussprüfung
vorschreibt,
dem
Abschlussprüfer/der
Prüfungsgesellschaft,
der/die
die
Abschlussprüfung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Tochtergesellschaft
durchführt,
für
diese
Abschlussprüfung
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätskontrollprüfung,
Prüfungsstandards,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Commission
noted
with
regret
that
the
US
approach
to
auditing
standards
as
laid
down
in
the
SOA,
and
the
recent
PCAOB
decision
on
audit
standard
setting
in
the
US,
does
not
pursue
a
similar
international
direction
of
mutual
acceptance
of
a
comprehensive
set
of
internationally
accepted
high
quality
auditing
standards.
In
diesem
Zusammenhang
bedauert
die
Kommission,
dass
das
amerikanische
Ansatz
zu
Prüfungsstandards,
wie
er
im
Sarbanes-Oxley-Gesetz
niedergelegt
ist,
und
in
der
jüngsten
Entscheidung
des
PCAOB
zur
Setzung
von
Prüfungsstandards
in
den
USA
nicht
in
die
gleiche
internationale
Richtung
der
gegenseitigen
Akzeptanz
eines
umfassenden
Pakets
international
anerkannter
qualitativ
hochwertiger
Prüfungsstandards
weist.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
company
whose
securities
are
traded
on
a
regulated
market
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
that
company
has
its
registered
office,
the
Member
State
in
which
the
securities
are
traded
may
not
impose
any
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
professional
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
an
audit
firm
carrying
out
the
statutory
audit
of
the
annual
or
consolidated
financial
statements
of
that
company.’;
Bei
der
Prüfung
konsolidierter
Abschlüsse
darf
der
Mitgliedstaat,
der
diese
Abschlussprüfung
vorschreibt,
dem
Abschlussprüfer
oder
der
Prüfungsgesellschaft,
der
bzw.
die
die
Abschlussprüfung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Tochtergesellschaft
durchführt,
für
diese
Abschlussprüfung
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätssicherungsprüfung,
Prüfungsstandards,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
DGT v2019
To
improve
the
quality
of
auditing
in
the
European
Union
further,
the
Commission
should
therefore,
by
1
July
2010,
present
a
report
on
reinforcing
European
audit
firm
oversight
cooperation.
Zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Abschlussprüfung
in
der
Europäischen
Union
sollte
die
Kommission
deshalb
bis
zum
1.
Juli
2010
einen
Bericht
zur
Verbesserung
der
europäischen
Zusammenarbeit
bei
der
Aufsicht
über
Prüfungsgesellschaften
vorlegen.
DGT v2019
The
integration
of
European
capital
markets
requires
the
quality
of
auditing
in
the
EU
to
be
reinforced
further.
Die
Integration
der
europäischen
Kapitalmärkte
macht
es
erforderlich,
dass
die
Qualität
der
Abschlussprüfung
in
der
EU
weiter
erhöht
wird.
TildeMODEL v2018
The
overall
objective
of
the
approach
recommended
by
the
Commission
is,
first
of
all,
to
contribute
to
a
general
raising
of
the
quality
of
auditing
in
the
EU,
and
secondly,
to
improve
the
current
situation
regarding
the
freedom
to
provide
services
in
the
audit
field.
Die
globalen
Ziele
des
von
der
Kommission
vorgeschlagenen
Vorgehens
sind,
einen
Beitrag
zu
einer
allgemeinen
Anhebung
der
Güte
der
Abschlußprüfung
in
der
EU
zu
leisten
und
den
freien
Verkehr
von
Dienstleistungen
in
diesem
Bereich
zu
verbessern.
TildeMODEL v2018
Since
1996
the
European
Commission
has
been
working
towards
the
objective
of
improving
and
harmonising
the
quality
of
statutory
auditing
in
the
European
Union.
Die
Europäische
Kommission
verfolgt
seit
1996
das
Ziel,
die
Qualität
der
Abschlussprüfung
in
der
Europäischen
Union
zu
verbessern
und
zu
harmonisieren.
TildeMODEL v2018
The
Commission
encourages
the
IAASB
to
continue
along
those
lines
in
order
to
develop
the
highest
quality
standards
on
auditing.
Die
Kommission
unterstützt
den
IAASB
in
dieser
Beziehung,
um
letztendlich
zur
Entwicklung
von
Abschlussprüfungsgrundsätzen
von
höchstmöglicher
Qualität
zu
gelangen.
TildeMODEL v2018
This
means
that
the
system
must
oversee
the
process
of
approval
of
statutory
auditors
and
audit
firms,
the
process
of
adoption
of
standards
on
ethics,
internal
quality
control
and
auditing
and
the
implementation
of
continuous
education,
quality
assurance
and
investigative
and
disciplinary
systems.
Das
bedeutet,
dass
das
System
das
Verfahren
der
Zulassung
von
Abschlussprüfern
und
Prüfungsgesellschaften,
das
Verfahren
der
Verabschiedung
von
Ethikgrundsätzen,
die
Grundsätze
zur
internen
Qualitätskontrolle
und
zur
Abschlussprüfung,
die
Umsetzung
kontinuierlicher
Fortbildung,
die
externe
Qualitätssicherung
und
Sonderuntersuchungs-
und
Sanktionsmechanismen
überwachen
muss.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
company
whose
securities
are
traded
on
a
regulated
market
in
another
Member
State
than
where
the
company
has
its
registered
office,
the
Member
State
where
the
securities
are
traded
may
not
impose
any
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
audit
firm
carrying
out
the
statutory
audit
of
the
annual
or
consolidated
accounts
of
the
company.
Werden
die
Wertpapiere
einer
Gesellschaft
auf
einem
geregelten
Markt
eines
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
ihres
eingetragenen
Sitzes
gehandelt,
so
darf
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Wertpapiere
gehandelt
werden,
dem
Abschlussprüfer
oder
der
Prüfungsgesellschaft,
die
den
Jahresabschluss
oder
den
konsolidierten
Abschluss
dieser
Gesellschaft
prüft,
für
diese
Abschlussprüfung
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätsprüfung,
Prüfungsgrundsätze,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
undertaking
whose
securities
are
traded
on
a
regulated
market
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
that
undertaking
has
its
registered
office,
the
Member
State
in
which
the
securities
are
traded
may
not
impose
any
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
professional
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
audit
firm
carrying
out
the
statutory
audit
of
the
annual
or
consolidated
financial
statements
of
that
undertaking.
Werden
die
Wertpapiere
eines
Unternehmens
auf
einem
geregelten
Markt
eines
anderen
Mitgliedstaats
als
dem
seines
eingetragenen
Sitzes
gehandelt,
so
darf
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Wertpapiere
gehandelt
werden,
dem
Abschlussprüfer/der
Prüfungsgesellschaft,
der/die
die
Prüfung
des
Jahresabschlusses
oder
des
konsolidierten
Abschlusses
jenes
Unternehmens
durchführt,
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätskontrollprüfung,
Prüfungsstandards,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
a
company
whose
securities
are
traded
on
a
regulated
market
in
a
Member
State
other
than
that
in
which
that
company
has
its
registered
office,
the
Member
State
in
which
the
securities
are
traded
may
not
impose
any
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
professional
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
audit
firm
carrying
out
the
statutory
audit
of
the
annual
or
consolidated
accounts
of
that
company.
Werden
die
Wertpapiere
einer
Gesellschaft
auf
einem
geregelten
Markt
eines
anderen
Mitgliedstaat
als
dem
ihres
eingetragenen
Sitzes
gehandelt,
so
darf
der
Mitgliedstaat,
in
dem
die
Wertpapiere
gehandelt
werden,
dem
Abschlussprüfer
oder
der
Prüfungsgesellschaft,
die
die
Abschlussprüfung
des
Jahresabschlusses
oder
des
konsolidierten
Abschlusses
jener
Gesellschaft
durchführt,
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätssicherungsprüfung,
Prüfungsstandards,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
DGT v2019
In
the
case
of
a
statutory
audit
of
consolidated
accounts,
the
Member
State
requiring
the
statutory
audit
of
the
consolidated
accounts
may
not
impose
additional
requirements
in
relation
to
the
statutory
audit
concerning
registration,
quality
assurance
review,
auditing
standards,
professional
ethics
and
independence
on
a
statutory
auditor
or
audit
firm
carrying
out
a
statutory
audit
of
a
subsidiary
established
in
another
Member
State.
Für
die
Abschlussprüfung
eines
konsolidierten
Abschlusses
darf
der
Mitgliedstaat,
der
diese
Abschlussprüfung
vorschreibt,
dem
Abschlussprüfer
oder
der
Prüfungsgesellschaft,
der
bzw.
die
die
Abschlussprüfung
einer
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
niedergelassenen
Tochtergesellschaft
durchführt,
für
diese
Abschlussprüfung
in
Bezug
auf
Registrierung,
Qualitätssicherungsprüfung,
Prüfungsstandards,
Berufsgrundsätze
und
Unabhängigkeit
keine
zusätzlichen
Anforderungen
auferlegen.
DGT v2019
Concerning
auditing,
the
Commission
will
issue
a
recommendation
by
end-1999,
containing
specific
measures
in
the
areas
of
quality
assurance
and
auditing
standards,
in
order
to
upgrade
the
quality
of
statutory
audits
in
the
EU.
Zur
Rechnungsprüfung
wird
die
Kommission
bis
Ende
1999
eine
Empfehlung
veröffentlichen,
in
der
konkrete
Maßnahmen
in
den
Bereichen
Qualitätssicherung
und
Rechnungsprüfungsstandards
aufgeführt
sind,
um
die
Qualität
der
Pflichtprüfungen
in
der
EU
zu
erhöhen.
EUbookshop v2
Also
in
1998
new
rules
were
introduced
to
improve
the
quality
of
statutory
auditing,
with
particular
emphasis
on
audit
content
and
the
auditors'
report
and
especially
on
more
risk-oriented
auditing.
Ebenfalls
1998
wurden
neue
Vorschriften
zur
Verbesserung
der
Qualität
der
Abschlußprüfung
eingeführt,
die
sich
insbesondere
auf
Prüfungsinhalt
und
den
Prüfungsbericht
konzentrieren
mit
dem
Schwerpunkt
einer
stärker
risikoorientierten
Prüfung.
EUbookshop v2