Translation of "Put them off" in German
When
people
come
to
breakfast,
this
will
really
put
them
off
their
food.
Wenn
die
Leute
zum
Frühstück
kommen,
vergeht
ihnen
der
Appetit.
OpenSubtitles v2018
We
don't
want
to
interfere
when
you're
trying
to
talk
'cause
we
might
put
them
off.
Nicht,
dass
wir
den
anderen
Angst
einjagen.
OpenSubtitles v2018
I
need
to
put
them
off
this
once
and
for
all.
Ich
muss
sie
ein
für
allemal
davon
abbringen.
OpenSubtitles v2018
I
suppose
they
couldn't
put
them
off
without
telling
them
why.
Ja,
aber
sonst
müssen
sie
den
Grund
sagen.
OpenSubtitles v2018
I
think
we've
put
them
off.
Ich
glaube,
wir
haben
sie
abgehängt.
OpenSubtitles v2018
If
I
put
them
off
much
longer,
I'm
gonna
have
a
mutiny
on
my
hands.
Wenn
ich
meine
Mannschaft
länger
hinhalte,
gibt
es
eine
Meuterei.
OpenSubtitles v2018
I
don't
know
how
much
longer
I
can
put
them
off.
Ich
weiß
nicht,
wie
lange
ich
sie
noch
hinhalten
kann.
OpenSubtitles v2018
Might
put
them
off,
huh?
Das
wird
sie
einschüchtern,
was?
OpenSubtitles v2018
We
may
have
to
put
them
off
before
we
planned.
Wir
müssen
sie
wohl
vorzeitig
loswerden.
OpenSubtitles v2018
The
heavy
rain
made
them
put
off
their
departure.
Der
starke
Regen
zwang
sie,
ihre
Abreise
zu
verschieben.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
gonna
put
them
off
on
my
wall
over
there.
Ich
werde
sie
an
der
Wand
dort
drüben
aufhängen.
OpenSubtitles v2018
I
used
to
put
them
off
by
saying
that
I
did
not
believe
in
the
Party
Ich
habe
ihnen
immer
gesagt,
dass
ich
nicht
an
die
Partei
glaube.
OpenSubtitles v2018
I
put
them
off
as
long
as
I
could.
Ich
habe
sie
so
lange
wie
möglich
aufgehalten.
OpenSubtitles v2018
I
hope
this
does
not
put
them
off
riding
to
school.
Ich
hoffe,
das
bringt
sie
nicht
zur
Schule.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
an
unfriendly
question,
intended
to
put
them
off.
Diese
Frage
ist
nicht
unfreundlich
gemeint,
um
die
Jünger
abzuweisen.
ParaCrawl v7.1
So
David
put
them
off.
Und
David
legte
sie
wieder
ab.
ParaCrawl v7.1
The
Directive's
guidelines
should
encourage
both
the
Member
States
and
farmers,
rather
than
put
them
off.
Die
Leitlinien
der
Richtlinie
sollten
sowohl
die
Mitgliedstaaten
als
auch
die
Landwirte
ermutigen
und
nicht
abschrecken.
Europarl v8
We
don't
want
to
put
them
off,
do
we?
Wir
wollen
ihn
nicht
abschrecken.
OpenSubtitles v2018
If
you're
gonna
put
them
off
SWAT,
at
least
keep
them
in
the
division.
Werfen
Sie
sie
aus
dem
SWAT,
aber
lassen
Sie
sie
in
der
Abteilung.
OpenSubtitles v2018