Translation of "Put in danger" in German
Her
activism
put
herself
in
serious
danger.
Ihr
Aktivismus
brachte
sie
immer
wieder
in
ernste
Gefahr.
Wikipedia v1.0
That'll
put
you
in
danger.
Das
wird
euch
in
Gefahr
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
I
never
meant
to
put
you
in
any
danger.
Ich
wollte
dich
nie
in
Gefahr
bringen.
Tatoeba v2021-03-10
So
why
would
I
out
myself
and
potentially
put
myself
in
danger?
Also
warum
oute
ich
mich
und
bringe
mich
damit
möglicherweise
in
Gefahr?
TED2020 v1
You'd
only
put
us
in
danger,
you
or
any
soldier.
Aber
du
oder
andere
Soldaten
würden
uns
nur
in
Gefahr
bringen.
OpenSubtitles v2018
If
we
go
out
there,
we
might
put
her
in
danger.
Wenn
wir
dorthin
fahren,
bringen
wir
sie
vielleicht
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
I
hate
to
ask
you
to
put
yourself
in
danger,
but
I...
Ich
bringe
Sie
nur
ungern
in
Gefahr,
aber
ich...
OpenSubtitles v2018
Your
assocation
with
her
can
put
her
in
great
danger.
Ihr
Zusammensein
mit
ihr
kann
sie
in
Gefahr
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
won't
make
a
move
that
will
put
her
in
any
danger.
Ich
werde
nichts
tun,
das
sie
in
Gefahr
bringen
könnte.
OpenSubtitles v2018
Why
did
you
put
her
in
danger?
Warum
hast
du
sie
in
Gefahr
gebracht?
OpenSubtitles v2018
You
ought
to
know
we've
put
you
in
danger
by
coming
here.
Ihr
solltet
wissen,
dass
wir
euch
durch
unsere
Gegenwart
in
Gefahr
bringen.
OpenSubtitles v2018
I
never
tried
to
put
myself
in
danger.
Ich
habe
nie
versucht,
mich
in
Gefahr
zu
bringen.
OpenSubtitles v2018
And
now,
it
put
her
in
danger.
Und
jetzt,
hat
es
sie
in
Gefahr
gebracht.
OpenSubtitles v2018
I
know
you
would
never
put
her
in
danger.
Ich
weiß,
dass
du
sie
nie
in
Gefahr
bringen
würdest.
OpenSubtitles v2018
It
could
put
them
in
danger.
Es
könnte
sie
in
Gefahr
bringen.
OpenSubtitles v2018
You
put
my
wife
in
danger.
Dein
Leichtsinn
bringt
meine
Frau
in
Gefahr.
OpenSubtitles v2018
And
I'm
never
going
to
put
them
in
danger.
Und
ich
werde
sie
nie
in
Gefahr
bringen.
OpenSubtitles v2018