Translation of "Push themselves" in German

To push themselves to break world records?
Aber was treibt Leute dazu, das Unmögliche zu versuchen?
OpenSubtitles v2018

And captains push themselves too hard.
Und Sie trauen sich als Captain zu viel zu.
OpenSubtitles v2018

That is where people have to push themselves.
Dann müssen sie sich einen Ruck geben, sich anstrengen.
ParaCrawl v7.1

Push catches in themselves are known (cf. for example DE 652 754 C).
Drückerverschlüsse sind an sich bekannt (vgl. bspw. DE 652 754 C).
EuroPat v2

During the diffraction of the knee joint, both Menisci push themselves somewhat to the rear.
Während der Beugung des Kniegelenkes, schieben sich beide Menisci etwas nach hinten.
ParaCrawl v7.1

They may push themselves hard in the juggling of professional and personal lives.
Sie können schieben sich hart in den Jonglieren mit beruflichen und persönlichen Leben.
ParaCrawl v7.1

They push themselves into unnecessary suffering.
Sie treiben sich selbst in unnötiges Leiden hinein.
ParaCrawl v7.1

Come late but push themselves partly still up to the top.
Sie kommen spät, schieben sich z.T. aber trotzdem bis an die Spitze.
ParaCrawl v7.1

People shouldn't push themselves beyond their capabilities when they spin.
Die Leute sollten sich nicht über ihre Fähigkeiten hinaus belasten, wenn sie trainieren.
OpenSubtitles v2018

For these reason these and also the Scandinavian countries push over themselves the points each other.
Aus diesen Gründen schieben sich diese und auch die skandinavischen Länder die Punkte einander zu.
ParaCrawl v7.1

There are very athletic freerunners who push themselves from one trick to the next.
Es gibt sehr athletische Freerunner, die sich von einem Trick zum nächsten puschen.
ParaCrawl v7.1

Then they must push themselves to exceed these goals.
Es gilt, hohe Ansprüche an sich zu stellen, um sich selbst zu übertreffen.
ParaCrawl v7.1

People who meditate incorrectly and push themselves too hard also develop wind disorders.
Menschen, die inkorrekt meditieren und sich zu sehr voran zwingen, entwickeln auch Windstörungen.
ParaCrawl v7.1

They can also use this funnel to create a strong water jet and push themselves off like a rocket.
Mit demselben Trichter können sie auch einen starken Wasserstrahl erzeugen und sich wie eine Rakete wegdrücken.
ParaCrawl v7.1

Prudent Owls are elusive creatures and would never push themselves to the foreground.
Besonnene Eulen sind oft ausweichend und würden sich niemals selbst in den Vordergrund rücken.
ParaCrawl v7.1

What is less edifying about this business is the way that Parliament has still not been satisfactorily involved in the decision-making structures, and it is utterly inappropriate that a number of Members, belonging to different groups, should push themselves forward in a sort of free-for-all motivated by the self-serving desire to gain standing in the eyes of the voters back home.
Weniger schön an der Sache ist die noch immer nicht zufrieden stellende Einbindung des Europäischen Parlaments in die Entscheidungsstrukturen, und ganz und gar unpassend ist der Vorstoß einiger Kollegen aus verschiedenen Fraktionen, die sich in einer Art von Freistil-Selbstbedienungsaktion vor ihren Bürgern zu Hause profilieren wollen.
Europarl v8

The election of Mr Kostunica is without a doubt a sign of hope to all democrats, but at the same time, the issues of future stability push themselves to the fore in Kosovo, Bosnia and Herzegovina, for peace in the Balkans is fragile and we will need, with immediate effect, to have the means at our disposal to secure reconstruction and future stability in a democratic process.
Zweifellos stimmt die Wahl von Herrn Kostunica alle Demokraten hoffnungsvoll, zugleich aber drängen sich die Fragen über die künftige Stabilität im Kosovo, in Bosnien und in der Herzegowina auf, denn der Frieden auf dem Balkan ist brüchig, und wir müssen die notwendigen Mittel zur Verfügung stellen, um schon jetzt den Wiederaufbau und die künftige Stabilität in einem Demokratisierungsprozess zu sichern.
Europarl v8

Since the soldiers had taken away all the horses and cattle, the farmers have to push themselves against the plow, so that they might only grow something .”
Da die Soldaten alle Pferde und Rinder weggeführt hatten, haben sich die Bauern selbst in die Pflüge gespannt, damit sie nur etwas anbauen möchten“.
WikiMatrix v1

Due to the sudden deceleration, the rear parts of the workpiece push themselves over the front parts so that a dependable stacking is not possible with high speeds of delivery of the sheet-shaped workpieces.
Durch das plötzliche Abbremsen schieben sich die hinteren Teile des Werkstückes über die vorderen, so dass ein einwandfreies Stapeln bei hohen Fördergeschwindigkeiten der folienförmigen Werkstücke nicht möglich ist.
EuroPat v2

This causes the upper edges 31 of the signal webs 9 to be pushed from the rear against the slats 3 which are pivoted in the direction of arrows 32 into the the plane 16 of the grooves 10 and push themselves into the grooves 10 where they disappear almost completely.
Hierbei Stoßen die Oberkanten 31 der Signal­stege 9 von hinten gegen die Lamellen 3, welche in Richtung der Pfeile 32 in die Ebene 16 der Nuten 10 geschwenkt werden und sich in die Nuten 10 hinein­schieben, wo sie nahezu vollständig verschwinden.
EuroPat v2

It has been shown that this type of adjustment of the pressure disk has the disadvantage that the fine and the finest fibers push themselves into the space of said adjustable distance and thus cause the break-down of the device.
Es hat sich herausgestellt, daß diese Art der Justierung der Druckscheibe insofern nachteilig ist, als daß feine und feinste Fasern sich in den my-Abstand schieben und dadurch zum Ausfall der Vorrichtung insgesamt führen.
EuroPat v2

You see, we've been developing robotic race cars, cars that can actually push themselves to the very limits of physical performance.
Wir haben nämlich Roboter-Rennwagen entwickelt. Autos, die sich wirklich selbst an die Grenze der technisch möglichen Leistung bringen können.
QED v2.0a