Translation of "Push him" in German
I'm
not
going
to
let
him
push
me
around.
Ich
werde
mich
nicht
von
ihm
herumschubsen
lassen.
Tatoeba v2021-03-10
I
didn't
push
him
in.
Ich
habe
ihn
nicht
hinein
gestoßen.
OpenSubtitles v2018
I
want
the
whole
morning
edition
a
blast
to
push
him
off
the
floor.
Die
ganze
Morgenausgabe
soll
nur
dazu
dienen
ihn
da
rauszuholen.
OpenSubtitles v2018
We
can
push
him
off
a
rock
and
claim
it
was
an
accident.
Wir
können
ihn
vom
Stein
stoßen,
als
wäre
es
ein
Unfall.
OpenSubtitles v2018
How
about
a
push
to
get
him
started?
Wie
wär's
mit
einem
kleinen
Stups,
damit
es
losgeht?
OpenSubtitles v2018
You'd
push
him
away
like
everybody
else.
Würdest
du
ihn
verprellen
wie
alle
anderen.
OpenSubtitles v2018
I
didn't
have
it
in
me
to
push
him.
Es
gelang
mir
nicht,
ihn
zu
drängen.
OpenSubtitles v2018
We
push
him
harder
and
he
finally
blurts
out...
Wir
drängten
ihn
mehr
und
er
platzte
schließlich
damit
raus...
OpenSubtitles v2018
I
don't
see
why
I
can't
push
him
with
that.
Ich
versuch
mal,
ihn
anzuschieben.
OpenSubtitles v2018
Unfortunately,
that
sentiment
could
push
him
towards
some
kind
of
a
spree.
Unglücklicherweise
könnte
ihn
dieses
Gefühl
in
eine
Art
Blutrausch
versetzen.
OpenSubtitles v2018
So,
because
you
didn't
want
to
kill
her...
you
were
able
to
push
him
out.
Weil
du
sie
nicht
umbringen
wolltest
konntest
du
ihn
also
abschütteln.
OpenSubtitles v2018
At
this
point,
I'm
just
trying
not
to
push
him
farther
away.
Ich
will
nicht,
dass
er
sich
noch
mehr
abwendet.
OpenSubtitles v2018
We
did
push
him
too
far.
Wir
haben
ihn
zu
sehr
gedrängt.
OpenSubtitles v2018