Translation of "Push him" in German

I'm not going to let him push me around.
Ich werde mich nicht von ihm herumschubsen lassen.
Tatoeba v2021-03-10

I didn't push him in.
Ich habe ihn nicht hinein gestoßen.
OpenSubtitles v2018

I want the whole morning edition a blast to push him off the floor.
Die ganze Morgenausgabe soll nur dazu dienen ihn da rauszuholen.
OpenSubtitles v2018

We can push him off a rock and claim it was an accident.
Wir können ihn vom Stein stoßen, als wäre es ein Unfall.
OpenSubtitles v2018

How about a push to get him started?
Wie wär's mit einem kleinen Stups, damit es losgeht?
OpenSubtitles v2018

You'd push him away like everybody else.
Würdest du ihn verprellen wie alle anderen.
OpenSubtitles v2018

I didn't have it in me to push him.
Es gelang mir nicht, ihn zu drängen.
OpenSubtitles v2018

We push him harder and he finally blurts out...
Wir drängten ihn mehr und er platzte schließlich damit raus...
OpenSubtitles v2018

I don't see why I can't push him with that.
Ich versuch mal, ihn anzuschieben.
OpenSubtitles v2018

Unfortunately, that sentiment could push him towards some kind of a spree.
Unglücklicherweise könnte ihn dieses Gefühl in eine Art Blutrausch versetzen.
OpenSubtitles v2018

So, because you didn't want to kill her... you were able to push him out.
Weil du sie nicht umbringen wolltest konntest du ihn also abschütteln.
OpenSubtitles v2018

At this point, I'm just trying not to push him farther away.
Ich will nicht, dass er sich noch mehr abwendet.
OpenSubtitles v2018

We did push him too far.
Wir haben ihn zu sehr gedrängt.
OpenSubtitles v2018