Translation of "Pursue a strategy" in German

In these circumstances, Europe needs to pursue a two-pronged strategy.
Unter diesen Umständen muss Europa eine zweigleisige Strategie verfolgen.
News-Commentary v14

We intend, at the same time, to pursue a similar strategy towards Ukraine.
Hinsichtlich der Ukraine erwägen wir die gleiche Strategie.
TildeMODEL v2018

The board decided to pursue a strategy of containment.
Der Vorstand entschied sich für eine Strategie der Eindämmung.
OpenSubtitles v2018

For these reasons, we aggressively pursue a zero error strategy.
Aus diesem Grund verfolgen wir konsequent eine Null-Fehler-Strategie.
ParaCrawl v7.1

Exeter continues to pursue a diverse strategy to secure water sources for Caspiche .
Exeter verfolgt auch weiterhin eine diversifizierte Strategie zur Sicherung der Wasserressourcen für Caspiche.
ParaCrawl v7.1

The corporation decides to pursue a dual strategy: medical technology and industrial business.
Damit verfolgt der Konzern neu eine duale Strategie: Medizinaltechnik und Industrie.
ParaCrawl v7.1

Here we pursue a strategy of flexible urban design-based responses to contradictory demands.
Wir verfolgen dabei eine Strategie flexibler städtebaulicher Antworten auf widersprüchliche Anforderungen.
ParaCrawl v7.1

In the future, WHU will continue to pursue a strategy of growth.
Für die Zukunft verfolgt die WHU eine konsequente Wachstumsstrategie.
ParaCrawl v7.1

LTAG and its partners pursue a "premium" quality strategy.
Die LTAG und ihre Partner verfolgen eine „Premium“-Qualitätsstrategie.
ParaCrawl v7.1

Voters prefer representatives that pursue such a extortion strategy.
Als Repräsentanten bevorzugen Wähler Menschen, die eine solche Erpressungsstrategie verfolgen.
ParaCrawl v7.1

Alongside the military and enforcement option we need to pursue a political strategy with equal determination.
Neben militärischem Vorgehen und Repression müssen wir mit gleicher Entschiedenheit auch den politischen Weg weiterverfolgen.
TildeMODEL v2018

Lembke, at this time, did not pursue a strategy of population growth by incorporation at any price.
Lembke verfolgte in dieser Zeit nicht die Strategie der Bevölkerungsvermehrung durch Eingemeindung um jeden Preis.
Wikipedia v1.0

The European Council, President Barroso and Catherine Ashton must pursue a unified strategy.
Vom Europäischen Rat, Kommissionspräsident Barroso und Catherine Ashton muss eine einheitliche Strategie verfolgt werden.
ParaCrawl v7.1

The Swedes pursue a consistent green strategy and set an example of it at all corporate levels.
Die Schweden verfolgen eine durchgängige Öko-Strategie und leben dies auf allen Unternehmens ebenen vor.
ParaCrawl v7.1

We have a clear geographic and industrial focus and consistently pursue a proven strategy.
Wir haben einen klaren geographischen und industriellen Fokus und verfolgen konsequent eine bewährte Strategie.
CCAligned v1

We pursue a sustainable investment strategy so that we can comply with our commitments to our customers over the long term.
Um unsere Verpflichtungen gegenüber unseren Kunden langfristig einhalten zu können, verfolgen wir eine nachhaltige Anlagestrategie.
ParaCrawl v7.1

Your patent attorneys can find and pursue a suitable strategy together with you.
Eine für Sie passende Strategie können Ihre Patentanwälte mit Ihnen gemeinsam finden und verfolgen.
ParaCrawl v7.1

The company continues to pursue a strategy aimed at cultivating its innovative potential.
Das Unternehmen verfolgt konsequent die Strategie, die auf die Steigerung der Innovationsfähigkeit abzielt.
ParaCrawl v7.1

We pursue a consistent strategy of economic success, which ensures the enduring independence of our company.
Wir verfolgen eine konsequente Strategie des wirtschaftlichen Erfolgs, der unserem Unternehmen dauerhafte Unabhängigkeit sichert.
ParaCrawl v7.1

Consequently, it is better for us to continue to pursue a strategy of encouraging Member States to make full use of the opportunity of learning from and applying initiatives taken in the European countries generally rather than to set ourselves a more ambitious agenda which would probably strike difficulties of subsidiarity and maybe have the effect of reducing general enthusiasm.
Folglich halten wir es im allgemeinen für besser, unsere Strategie fortzuführen und die Mitgliedstaaten zu ermutigen, von Initiativen in den europäischen Ländern zu lernen und diese zu übernehmen, als selbst eine ehrgeizigere Agenda vorzulegen, die möglicherweise zu Konflikten mit der Subsidiarität führen würde und der allgemeinen Begeisterung abträglich wäre.
Europarl v8