Translation of "Purpose limitation" in German

We need strict and legally-binding purpose- and access-limitation provisions.
Wir brauchen strenge und rechtsverbindliche Vorschriften über Zweckbindung und Zugangsbeschränkungen.
Europarl v8

And it should comply with the principles of purpose limitation and data minimisation.
Die Verarbeitung sollte ferner den Grundsätzen der Zweckbindung und der Datenminimierung entsprechen.
DGT v2019

Therefore, principles of purpose limitation and data minimisation should be applied to ITS applications.
Daher sollten die Grundsätze der Zweckbindung und der Datenminimierung auf IVS-Anwendungen angewendet werden.
DGT v2019

The inductance 34 serves the purpose of current limitation.
Die Induktivität 34 dient zur Strombegrenzung.
EuroPat v2

There is no purpose limitation of the collected data.
Es fehlt jegliche Zweckbindung der erhobenen Daten.
CCAligned v1

The principle of purpose limitation is in itself a regulative instrument open to innovation.
Das Zweckbindungsprinzip ist an sich also ein innovationsoffenes Regelungsinstrument.
ParaCrawl v7.1

A separate reactor is then no longer required for the purpose of current limitation.
Eine gesonderte Drossel ist dann zur Strombegrenzung nicht mehr erforderlich.
EuroPat v2

EThere is no purpose limitation of the collected data.
Es fehlt jegliche Zweckbindung der erhobenen Daten.
CCAligned v1

Personal data are processed exclusively for a specific purpose (purpose limitation principle).
Die Verarbeitung personenbezogener Daten geschieht ausschließlich zweckgebunden (Zweckbindungsprinzip).
ParaCrawl v7.1

This is the principle of purpose limitation.
Das ist das Prinzip der Zweckbindung.
ParaCrawl v7.1

This thesis examines the principle of purpose limitation in data protection law from the perspective of regulating data-driven innovation.
Die Arbeit untersucht das datenschutzrechtliche Zweckbindungsprinzip aus der Perspektive der rechtswissenschaftlichen Innovationsforschung.
ParaCrawl v7.1

Purpose limitation: personal information may only be collected for specified, explicit and legitimate purposes.
Zweckbindung: Personenbezogene Daten dürfen nur für festgelegte, eindeutige und rechtmäßige Zwecke erhoben werden.
TildeMODEL v2018

A capacitor is advantageously provided in a supply line leading to the auxiliary rectifier source for the purpose of current limitation.
Zur Strombegrenzung ist in vorteilhafter Weise in einer Zuleitung zur Hilfsgleichrichterquelle ein Kondensator vorgesehen.
EuroPat v2

In his dissertation, Maximilian von Grafenstein examines the principle of purpose limitation provided for by data protection law from the perspective of a regulation of innovation.
In seiner Dissertation untersucht Maximilian von Grafenstein das datenschutzrechtliche Zweckbindungsprinzip aus der Perspektive der rechtswissenschaftlichen Innovationsforschung.
ParaCrawl v7.1

This, too, enables further belt webbing to be unwound from the rotationally locked belt reel for the purpose of force limitation.
Auch dies ermöglicht, weiteres Gurtband zum Zwecke der Kraftbegrenzung von der drehfest blockierten Gurtspule abzuziehen.
EuroPat v2

Purpose limitation and data minimisation: We only use personal data that we really need.
Zweckbindung und Datenminimierung: Wir nutzen nur personenbezogene Daten, die wir wirklich benötigen.
ParaCrawl v7.1

Thirdly, however, I would like to say that the importance of the Passenger Name Record and the legal agreement between the European Union and the United States lies precisely in the fact that they have to combine data protection with data exchange, and therefore guarantee the principles that are in Parliament's resolutions and which will be in the resolution that we adopt tomorrow: the need to strengthen the proportionality principle and the necessity principle, the minimisation of unnecessary data and, of course, purpose limitation.
Drittens möchte ich jedoch sagen, dass die Bedeutung der Fluggastdatensätze und des rechtlichen Abkommens zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten genau in der Tatsache liegt, dass sie Datenschutz mit Datenaustausch kombinieren müssen und daher die Grundsätze garantieren, die in den Entschließungen des Parlaments enthalten sind und die in der Entschließung stehen werden, die wir morgen verabschieden: die Notwendigkeit, den Grundsatz der Verhältnismäßigkeit und den Grundsatz der Notwendigkeit zu stärken, die Minimierung unnötiger Daten und natürlich die Zweckbindung.
Europarl v8

Purpose limitation: Personal data may be processed and subsequently used or further communicated only for purposes described in Annex B or subsequently authorised by the data subject.
Zweckbindung: Personenbezogene Daten dürfen nur für die in Anhang B festgelegten oder anschließend von der betroffenen Person genehmigten Zwecke verarbeitet und danach verwendet oder weiter übermittelt werden.
DGT v2019