Translation of "Purpose limitation" in German
We
need
strict
and
legally-binding
purpose-
and
access-limitation
provisions.
Wir
brauchen
strenge
und
rechtsverbindliche
Vorschriften
über
Zweckbindung
und
Zugangsbeschränkungen.
Europarl v8
And
it
should
comply
with
the
principles
of
purpose
limitation
and
data
minimisation.
Die
Verarbeitung
sollte
ferner
den
Grundsätzen
der
Zweckbindung
und
der
Datenminimierung
entsprechen.
DGT v2019
Therefore,
principles
of
purpose
limitation
and
data
minimisation
should
be
applied
to
ITS
applications.
Daher
sollten
die
Grundsätze
der
Zweckbindung
und
der
Datenminimierung
auf
IVS-Anwendungen
angewendet
werden.
DGT v2019
The
inductance
34
serves
the
purpose
of
current
limitation.
Die
Induktivität
34
dient
zur
Strombegrenzung.
EuroPat v2
There
is
no
purpose
limitation
of
the
collected
data.
Es
fehlt
jegliche
Zweckbindung
der
erhobenen
Daten.
CCAligned v1
The
principle
of
purpose
limitation
is
in
itself
a
regulative
instrument
open
to
innovation.
Das
Zweckbindungsprinzip
ist
an
sich
also
ein
innovationsoffenes
Regelungsinstrument.
ParaCrawl v7.1
A
separate
reactor
is
then
no
longer
required
for
the
purpose
of
current
limitation.
Eine
gesonderte
Drossel
ist
dann
zur
Strombegrenzung
nicht
mehr
erforderlich.
EuroPat v2
EThere
is
no
purpose
limitation
of
the
collected
data.
Es
fehlt
jegliche
Zweckbindung
der
erhobenen
Daten.
CCAligned v1
Personal
data
are
processed
exclusively
for
a
specific
purpose
(purpose
limitation
principle).
Die
Verarbeitung
personenbezogener
Daten
geschieht
ausschließlich
zweckgebunden
(Zweckbindungsprinzip).
ParaCrawl v7.1
This
is
the
principle
of
purpose
limitation.
Das
ist
das
Prinzip
der
Zweckbindung.
ParaCrawl v7.1
This
thesis
examines
the
principle
of
purpose
limitation
in
data
protection
law
from
the
perspective
of
regulating
data-driven
innovation.
Die
Arbeit
untersucht
das
datenschutzrechtliche
Zweckbindungsprinzip
aus
der
Perspektive
der
rechtswissenschaftlichen
Innovationsforschung.
ParaCrawl v7.1
Purpose
limitation:
personal
information
may
only
be
collected
for
specified,
explicit
and
legitimate
purposes.
Zweckbindung:
Personenbezogene
Daten
dürfen
nur
für
festgelegte,
eindeutige
und
rechtmäßige
Zwecke
erhoben
werden.
TildeMODEL v2018
A
capacitor
is
advantageously
provided
in
a
supply
line
leading
to
the
auxiliary
rectifier
source
for
the
purpose
of
current
limitation.
Zur
Strombegrenzung
ist
in
vorteilhafter
Weise
in
einer
Zuleitung
zur
Hilfsgleichrichterquelle
ein
Kondensator
vorgesehen.
EuroPat v2
In
his
dissertation,Â
Maximilian
von
Grafenstein
examines
the
principle
of
purpose
limitation
provided
for
by
data
protection
law
from
the
perspective
of
a
regulation
of
innovation.
In
seiner
Dissertation
untersucht
Maximilian
von
Grafenstein
das
datenschutzrechtliche
Zweckbindungsprinzip
aus
der
Perspektive
der
rechtswissenschaftlichen
Innovationsforschung.
ParaCrawl v7.1
This,
too,
enables
further
belt
webbing
to
be
unwound
from
the
rotationally
locked
belt
reel
for
the
purpose
of
force
limitation.
Auch
dies
ermöglicht,
weiteres
Gurtband
zum
Zwecke
der
Kraftbegrenzung
von
der
drehfest
blockierten
Gurtspule
abzuziehen.
EuroPat v2
Purpose
limitation
and
data
minimisation:
We
only
use
personal
data
that
we
really
need.
Zweckbindung
und
Datenminimierung:
Wir
nutzen
nur
personenbezogene
Daten,
die
wir
wirklich
benötigen.
ParaCrawl v7.1
Thirdly,
however,
I
would
like
to
say
that
the
importance
of
the
Passenger
Name
Record
and
the
legal
agreement
between
the
European
Union
and
the
United
States
lies
precisely
in
the
fact
that
they
have
to
combine
data
protection
with
data
exchange,
and
therefore
guarantee
the
principles
that
are
in
Parliament's
resolutions
and
which
will
be
in
the
resolution
that
we
adopt
tomorrow:
the
need
to
strengthen
the
proportionality
principle
and
the
necessity
principle,
the
minimisation
of
unnecessary
data
and,
of
course,
purpose
limitation.
Drittens
möchte
ich
jedoch
sagen,
dass
die
Bedeutung
der
Fluggastdatensätze
und
des
rechtlichen
Abkommens
zwischen
der
Europäischen
Union
und
den
Vereinigten
Staaten
genau
in
der
Tatsache
liegt,
dass
sie
Datenschutz
mit
Datenaustausch
kombinieren
müssen
und
daher
die
Grundsätze
garantieren,
die
in
den
Entschließungen
des
Parlaments
enthalten
sind
und
die
in
der
Entschließung
stehen
werden,
die
wir
morgen
verabschieden:
die
Notwendigkeit,
den
Grundsatz
der
Verhältnismäßigkeit
und
den
Grundsatz
der
Notwendigkeit
zu
stärken,
die
Minimierung
unnötiger
Daten
und
natürlich
die
Zweckbindung.
Europarl v8
Purpose
limitation:
Personal
data
may
be
processed
and
subsequently
used
or
further
communicated
only
for
purposes
described
in
Annex
B
or
subsequently
authorised
by
the
data
subject.
Zweckbindung:
Personenbezogene
Daten
dürfen
nur
für
die
in
Anhang
B
festgelegten
oder
anschließend
von
der
betroffenen
Person
genehmigten
Zwecke
verarbeitet
und
danach
verwendet
oder
weiter
übermittelt
werden.
DGT v2019