Translation of "Pump supply" in German

The pump shall supply the automatic pressurised water sprinkler exclusively.
Die Pumpe darf nur die selbsttätige Druckwassersprühanlage versorgen.
DGT v2019

This applies to the form of embodiment shown here for a fuel injection pump intended to supply a four-cylinder internal combustion engine.
Dies gilt für die hier dargestellte Ausführungsform einer Kraftstoffeinspritzpumpe zur Versorgung einer Vierzylinderbrennkraftmaschine.
EuroPat v2

A principal use of such a pump is to supply ball bearings with oil.
Ein hauptsächliches Anwendungsgebiet einer solchen Pumpe ist die Versorgung von Kugellagern mit Öl.
EuroPat v2

This necessitates a powerful fuel supply pump for the fuel injection pump and an increased use of energy.
Dies bedingt eine stark ausgelegte Kraftstofförderpumpe für die Kraftstoffeinspritzpumpe und einen höheren Energieverbrauch.
EuroPat v2

This heating results from the losses occurring in the fuel circulation of the jet pump ejector jet supply around the pump.
Diese Erwärmung entsteht durch die verlustbehaftete Kraftstoffzirkulation der Strahlpumpen-Triebstrahlversorgung um die Pumpe.
EuroPat v2

The fuel is delivered to the fuel atomizer by a supply pump which in one embodiment is driven by a motor.
Der Kraftstoff wird dem Kraftstoffzerstäuber meist über eine vom Motor getriebene Pumpe zugeführt.
EuroPat v2

For example, a water dispenser or a pump can supply information about consumables required and servicing periods.
Beispielsweise kann ein Wasserspender oder eine Pumpe über notwendiges Verbrauchsmaterial und Service-Zyklen informieren.
ParaCrawl v7.1

One pump can supply two or more piston/cylinder actuators with hydraulic fluid.
Eine Pumpe kann zwei oder mehr hydraulische Kolben-Zylinder-Systeme mit Hydraulikfluid versorgen.
EuroPat v2

In preferred applications, the external toothed wheel pump serves to supply a combustion unit with lubricating oil.
In bevorzugten Verwendungen dient die Außenzahnradpumpe der Versorgung eines Verbrennungsaggregats mit Schmierfluid.
EuroPat v2

The maximum quantity is determined by the maximum displacement of the supply pump.
Die maximale Menge wird durch das maximale Verdrängungsvolumen der Förderpumpe bestimmt.
EuroPat v2

The rotational speed of the supply pump 10 influences the quantity of fuel delivered.
Die Drehzahl der Förderpumpe 10 beeinflusst die geförderte Kraftstoffmenge.
EuroPat v2

The fuel quantity of the supply pump 10 is adjusted to the demand of the high pressure pump 16 .
Die Kraftstoffmenge der Förderpumpe 10 wird an den Bedarf der Hochdruckpumpe 16 angepasst.
EuroPat v2

The fuel delivery quantity of the supply pump 10 is adjusted to the fuel demand of the high-pressure pump 16 .
Die Kraftstofffördermenge der Förderpumpe 10 wird an den Kraftstoffbedarf der Hochdruckpumpe 16 angepasst.
EuroPat v2

The fuel delivery quantity of the supply pump 10 is adjusted to the demand of the high-pressure pump 16 .
Die Kraftstofffördermenge der Förderpumpe 10 wird an den Bedarf der Hochdruckpumpe 16 angepasst.
EuroPat v2