Translation of "Public works contract" in German

The first Proposal co-ordinates the procedures for the award of public supply contracts, public service contracts and public works contract.
Der erste Vorschlag betrifft die Koordinierung der Verfahren zur Vergabe öffentlicher Lieferaufträge, Dienstleistungsaufträge und Bauaufträge.
TildeMODEL v2018

However, insofar as such works are incidental to the principal subject-matter of the contract, and are a possible consequence thereof or a complement thereto, the fact that such works are included in the contract does not justify the qualification of the contract as a public works contract.
Sofern diese Bauleistungen jedoch nur Nebenarbeiten im Verhältnis zum Hauptgegenstand des Vertrags darstellen und eine mögliche Folge oder eine Ergänzung des letzteren sind, rechtfertigt die Tatsache, dass der Vertrag diese Bauleistungen umfasst, nicht eine Einstufung des Vertrags als öffentlicher Bauauftrag.
JRC-Acquis v3.0

The concept of a public works contract includes the execution, or both the design and execution, of specific works of types listed in an annex to the Directive, the execution, or both the design and execution of a work as defined in Article 1(2)(b) of the Directive and, finally, “the realisation, by whatever means, of a work corresponding to the requirements specified by the contracting authority”.
Der Begriff der öffentlichen Bauaufträge umfasst die Ausführung oder sowohl die Planung als auch die Ausführung spezifischer, im Anhang der Richtlinie genannter Arten von Bauvorhaben, die Ausführung oder sowohl die Planung als auch die Ausführung einer in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie genannten Arbeiten sowie „die Erbringung einer Bauleistung (…), gleichgültig mit welchen Mitteln, gemäß den vom öffentlichen Auftraggeber genannten Erfordernissen“.
TildeMODEL v2018

A "public service concession" in respect of an activity already covered by an invitation to tender under the public works contract procedure should not be the subject of any further tendering procedure.
Bezieht sich eine "öffentliche Dienstleistungskonzession" auf eine Arbeit, die bereits Gegenstand einer Ausschreibung für "öffentliche Bauaufträge" war, so sollte diese bereits von der genannten Ausschreibung erfaßte Konzession nicht erneut zwecks Einholung von Angeboten ausgeschrieben werden.
TildeMODEL v2018

It will be difficult to apply advertising rules which are different from those laid down in the public works and supply contract directives, particularly when distinguishing between service concessions which are or are not included in public works concessions.
Die Bekanntmachungsvorschriften unterscheiden sich von den entsprechenden Bestimmungen der Richtlinien über Bau- und Lieferaufträge und ihre Durchführung wird namentlich im Hinblick auf die Unterscheidung zwischen Konzessionen für Dienstleistungen, die in den Konzessionen für die Bauaufträge eingeschlossen sind oder nicht, Schwierigkeiten aufwerfen.
TildeMODEL v2018

A contract may be deemed to be a public works contract only if its object specifically relates to the performance of the activities referred to in Annex I, although the contract may include other services necessary for the performance of those activities.
Ein Auftrag kann nur dann als öffentlicher Bauauftrag eingestuft werden, wenn sein Zweck ausdrücklich darin besteht, Tätigkeiten nach Anhang I auszuführen, selbst wenn der Auftrag andere Dienstleistungen umfassen kann, die für die Durchführung dieser Tätigkeiten erforderlich sind.
TildeMODEL v2018

However, in so far as such works are incidental to the principal subject-matter of the contract, and are a possible consequence thereof or a complement thereto, the fact that such works are included in the contract does not justify the qualification of the public service contract as a public works contract.
Sofern diese Bauleistungen jedoch nur Nebenarbeiten im Verhältnis zum Hauptgegenstand des Vertrags darstellen und eine mögliche Folge oder eine Ergänzung des letzteren sind, rechtfertigt die Tatsache, dass der Vertrag diese Bauleistungen umfasst, nicht eine Einstufung des öffentlichen Dienstleistungsauftrags als öffentlicher Bauauftrag.
DGT v2019

A contract should be deemed to be a public works contract only if its subject-matter specifically covers the execution of activities listed in Annex II, even if the contract covers the provision of other services necessary for the execution of such activities.
Ein Auftrag sollte nur dann als öffentlicher Bauauftrag gelten, wenn er speziell die Ausführung der in Anhang II aufgeführten Tätigkeiten zum Gegenstand hat, und zwar auch dann, wenn er sich auf andere Leistungen erstreckt, die für die Ausführung dieser Tätigkeiten erforderlich sind.
DGT v2019

The Commission considers that the contract in question constitutes a public works concession contract and as such should have been awarded, on the basis of the public procurement Directive applicable at the time (93/37/EEC), following the publication of a concession notice in the Official Journal of the European Union and the completion of a tendering process.
Die Kommission ist der Auffassung, dass der Vertrag einen öffentlichen Baukonzessionsvertrag darstellt und als solcher auf der Grundlage der damals geltenden Richtlinie über öffentliche Bauaufträge (93/37/EWG) nach Veröffentlichung einer Konzessionsbekanntmachung im Amtsblatt der Europäischen Union und nach Durchführung eines Ausschreibungsverfahrens hätte vergeben werden sollen.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that this is a public works contract which should have been awarded in a competitive procedure with European-wide call for tenders complying with the EU Directives on the award of public contracts.
Nach Ansicht der Kommission handelt es sich dabei um einen öffentlichen Bauauftrag, der gemäß den EU-Richtlinien zur Vergabe öffentlicher Aufträge im Wettbewerbsverfahren im Rahmen einer europaweiten Ausschreibung hätte vergeben werden müssen.
TildeMODEL v2018

If the act by which public authorities entrust the provision of a service of general economic interest to a third party is a public service or works contract, as defined by the procurement directives or a works concession, as defined by Directive 93/37/EEC,45 it must comply with the procedural requirements defined by the relevant procurement directive, provided it reaches or exceeds a threshold defined in the relevant directive and is not excluded from its scope.
Handelt es sich bei dem Akt, mit dem die staatlichen Behörden einem Dritten die Erbringung einer Dienstleistung von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse übertragen, um einen öffentlichen Dienstleistungsauftrag oder Bauauftrag im Sinne der Richtlinien für das öffentliche Auftragswesen bzw. um eine Konzession für öffentliche Bauarbeiten im Sinne der Richtlinie 93/37/EWG45, so müssen diese, wenn sie die in der einschlägigen Richtlinie für das öffentliche Auftragswesen festgelegten Obergrenzen erreichen bzw. übersteigen, die Verfahrensvorschriften dieser Richtlinien erfüllen und sind nicht von dieser Richtlinie ausgenommen.
TildeMODEL v2018

Specifically, the Commission noted that INGRA S.A. had artificially split the public works contract for the construction of the vegetable waste processing plant in order to prevent the European Directive concerning the coordination of procedures for the award of public works from being applied.
Nach Erkenntnissen der Kommission hat die INGRA S.A. den Auftrag für den Bau der Anlage künstlich aufgeteilt, um so die Anwendung der Richtlinie 93/37/EWG zu umgehen.
TildeMODEL v2018

As regards the methods for calculation of the value of the public works contract, in order to determine whether the value of the agreement exceeds the threshold for application of the directive, the Court observes that the total value of the works contract must be taken into account from a potential tenderer's point of view, that includes not only all the amounts that the contracting authority is to pay, but also all the revenue received from third parties.
Zur Berechnung des Wertes des öffentlichen Bauauftrags, um zu bestimmen, ob der Wert des Auftrags den Schwellenwert für die Anwendung der Richtlinie überschreitet, erläutert der Gerichtshof, dass der Gesamtwert des Bauauftrags aus der Perspektive eines potenziellen Bieters zu berücksichtigen ist, was nicht nur alle Beträge einschließt, die der öffentliche Auftraggeber zu zahlen hat, sondern auch alle Zahlungen von Dritten.
TildeMODEL v2018

As regards the possibility to avoid the procedure for award of a public works contract, the Court states that, according to the directive, a contracting authority cannot be exempt from using such procedures on the ground that, according to national law, those agreements can be concluded only with certain legal persons who are themselves bound to apply those procedures in order to award any subsequent contracts.
Zur Möglichkeit, auf ein Verfahren zur Vergabe öffentlicher Bauaufträge zu verzichten, stellt der Gerichtshof fest, dass ein öffentlicher Auftraggeber nach der Richtlinie nicht davon befreit werden kann, solche Verfahren einzuhalten, auch wenn diese Vereinbarungen nach nationalem Recht nur mit bestimmten juristischen Personen geschlossen werden können, die ihrerseits gehalten sind, diese Verfahren für die Vergabe eventueller nachfolgender Aufträge durchzuführen.
TildeMODEL v2018

A contract can be considered to be a public works contract only if its subject matter specifically covers the execution of activities under Division 45 of the "Common Procurement Vocabulary"5 (CPV).
Ein Auftrag gilt nur dann als öffentlicher Werkvertrag, wenn er speziell die Ausfüh­rung der Tätigkeiten zum Gegenstand hat, die unter die Abteilung 45 des "Gemeins­amen Vokabulars für öffentliche Aufträge"5 (CPV) fallen.
TildeMODEL v2018

Directive 89/665 requires Member States to ensure that decisions taken by contracting authorities in the course of procedures for the award of public contracts may be reviewed effectively and as rapidly as possible and that the review procedures are available at least to any person having or having had an interest in obtaining a particular public supply or works contract and who has been or risks being harmed by an alleged infringement.
Diese Richtlinie verpflichtet die Mitgliedstaaten, sicherzustellen, dass Entscheidungen der Vergabebehörden, die im Rahmen von Verfahren zur Vergabe von Aufträgen getroffen wurden, wirksam und möglichst rasch nachgeprüft werden können und dass das Nachprüfungsverfahren zumindest jedem zur Verfügung steht, der ein Interesse an einem bestimmten öffentlichen Liefer oder Bauauftrag hat oder hatte und dem durch einen behaupteten Rechtsverstoß ein Schaden entstanden ist oder entstehen kann.
TildeMODEL v2018

Concerning the second point, at the request of the Flemish authorities the Commissioner and the Minister-President agreed that the Commission would not express an opinion on the awarding of the public works contract for the links to be built on the left bank of the River Scheldt and the construction of the tunnel under that river, pending in particular the approval of the results of the study of the project’s environmental impact launched by the Flemish authorities, due in January 2014.
Im Hinblick auf den zweiten Punkt haben Kommissar Barnier und Ministerpräsident Peeters auf Bitten der flämischen Behörden vereinbart, dass sich die Kommission bis zur für Januar 2014 anvisierten Genehmigung der Ergebnisse der von den flämischen Behörden in Auftrag gegebenen Umweltverträglichkeitsstudie nicht zur Vergabe des öffentlichen Bauauftrags für die Bauabschnitte am linken Scheldeufer und den Scheldetunnel äußert.
TildeMODEL v2018

First of all, the Commission considers that the contract being awarded is to be qualified as a public works contract and not as a public works concession.
Zunächst vertritt die Kommission die Auffassung, dass der zu vergebende Auftrag als öffentlicher Bauauftrag, und nicht als öffentliche Baukonzession einzustufen ist.
TildeMODEL v2018

The Commission considers that, as the above-mentioned Directives do not lay down exemptions for the award of a public works contract via a negotiated procedure, the aforementioned contract awards should have been awarded via competitive tender.
Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die genannten Konzessionen erst nach einem Ausschreibungsverfahren hätten vergeben werden dürfen, da die genannten Richtlinien keine Ausnahmen für die freihändige Vergabe von Baukonzessionen vorsehen.
TildeMODEL v2018

The Commission has decided to send a reasoned opinion to the Netherlands over the extension without competition by the Rijkswaterstaat (the body which administers public works) of a contract for the supply of road safety barriers.
Kommission hat beschlossen, eine mit Gründen versehene Stellungnahme an die Niederlande zu richten, weil die für öffentliche Aufträge zuständige Rijkswaterstaat einen Lieferauftrag für Leitplanken ohne vorherigen Wettbewerb verlängert hat.
TildeMODEL v2018

However, in the view of the Commission, the contract concluded by the city is a public works contract because the city, which is a public authority, obtains works executed in accordance with its requirements.
Nach Ansicht der Kommission handelt es sich jedoch um einen öffentlichen Bauauftrag, denn für die Stadt Köln - eine öffentliche Stelle – wird ein Bauauftrag entsprechend ihren Spezifikationen ausgeführt.
TildeMODEL v2018

In the view of the Commission, such a land sale can neither be considered as a public works contract nor as a public works concession, because the contract in question did not contain a legally binding obligation to execute works specified by the contracting authorities.
Nach Ansicht der Kommission kann ein solcher Grundstücksverkauf weder als öffentlicher Bauauftrag noch als öffentliche Baukonzession angesehen werden, da der betreffende Vertrag keine verbindliche Verpflichtung zur Durchführung der vom Verkäufer festgelegten Arbeiten enthielt.
TildeMODEL v2018

Finally, the Constitutional Court asks whether the concept of ‘public works contract’ contained in Directive 2004/18 applies in this case, namely to rules which make the granting of a building or land subdivision authorisation subject to a social obligation entailing the development of social housing units which should subsequently be sold at capped prices to, or, with substitution, by, a public institution.
Schließlich fragt die Cour constitutionnelle, ob der Begriff „öffentlicher Bauauftrag“ in der Richtlinie 2004/18 auf den vorliegenden Fall Anwendung findet, nämlich den einer Regelung, die mit der Erteilung einer Bau- oder Parzellierungsgenehmigung eine soziale Auflage verbindet, die darin besteht, Sozialwohnungen zu errichten, die anschließend zu nach oben begrenzten Preisen an oder im Wege der Substitution durch eine öffentliche Einrichtung verkauft werden müssen.
TildeMODEL v2018

In those circumstances, the Court holds that the agreement must be classified as a public works contract within the meaning of the directive.
Unter diesen Umständen kommt der Gerichtshof zu dem Ergebnis, dass diese Vereinbarung als öffentlicher Bauauftrag im Sinne der Richtlinie einzuordnen ist.
TildeMODEL v2018

However, insofar as such works are incidental to the principal subject matter of the contract, and are a possible consequence thereof or a complement thereto, the fact that such works are included in the contract does not justify the qualification of the contract as a public works contract."
Sofern diese Bauleistungen jedoch nur Nebenarbeiten im Verhältnis zum Hauptgegenstand des Vertrags darstellen und eine Folge oder eine Ergänzung des Letzteren sind, rechtfertigt die Tatsache, dass der Vertrag diese Bauleistungen umfasst, nicht eine Einstufung des Vertrags als öffentlicher Bauauftrag.
TildeMODEL v2018