Translation of "Contracted work" in German
This
appropriation
is
intended
to
cover
expenditure
on
outside
staff
and
work
contracted
out,
including
the
‘helpdesk’
services.
Veranschlagt
sind
die
Ausgaben
für
externes
Personal
und
extern
vergebene
Arbeiten,
einschließlich
Helpdesk-Dienstleistungen.
DGT v2019
All
contracted
work
is
tak
ing
place
at
EnWave's
pilot
plant
facility
in
Vancouver,
Canada.
Alle
in
Auftrag
gegebenen
Arbeiten
werden
in
EnWaves
Pilotanlage
in
Vancouver,
Kanada,
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
All
contracted
work
will
take
place
at
EnWave's
pilot
plant
facility
in
Vancouver,
Canada.
Sämtliche
beauftragten
Tätigkeiten
werden
in
der
Pilotanlage
von
EnWave
in
Vancouver,
Kanada,
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
Poland
was
wracked
by
scandal
after
the
foreign
firms
that
won
contracts
for
the
2012
UEFA
European
soccer
championship
took
the
government’s
money
but
did
not
pay
the
Polish
builders
to
whom
they
sub-contracted
the
work.
So
gab
es
in
Polen
einen
enormen
Skandal,
als
ausländische
Firmen,
die
den
Zuschlag
für
Aufträge
im
Umfeld
der
Fußballeuropameisterschaft
2012
erhalten
hatten,
zwar
das
Geld
der
Regierung
nahmen,
aber
die
polnischen
Bauunternehmer,
an
die
sie
die
Arbeiten
untervergeben
hatten,
nicht
bezahlten.
News-Commentary v14
Disciplinary
measures
were
taken
against
several
Community
officials
for
receiving
payments
from
companies
directly
involved
in
the
case
where
work
contracted
for
was
wholly
or
partly
unperformed.
Gegen
mehrere
Beamte
der
Gemeinschaft
wurden
Sanktionen
verhängt,
weil
sie
von
Unternehmen,
die
direkt
in
diesen
Fall
verwickelt
sind,
Zahlungen
für
nicht
bzw.
nur
teilweise
ausgeführte
Arbeiten
erhalten
hatten.
TildeMODEL v2018
Company
that
has
been
contracted
to
work
at
the
uranium
enrichment
sites
at
Natanz
and
Qom/Fordow
on
the
electricity
and
piping
works.
Unternehmen,
das
mit
Arbeiten
an
den
Elektroinstallationen
und
Rohrleitungen
in
den
Anlagen
zur
Urananreicherung
in
Natanz
and
Qom/Fordow
betraut
wurde.
DGT v2019
When
the
certified
organisation
contracts
any
part
of
its
activity
to
an
organisation
that
is
not
itself
certified
in
accordance
with
this
Part
to
carry
out
such
activity,
the
contracted
organisation
shall
work
under
the
approval
of
the
contracting
organisation.
Vergibt
die
zertifizierte
Organisation
einen
Teil
ihrer
Tätigkeiten
an
eine
Organisation,
die
nicht
selbst
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
gemäß
diesem
Teil
zertifiziert
ist,
arbeitet
die
unter
Vertrag
genommene
Organisation
mit
einer
Genehmigung
der
unter
Vertrag
nehmenden
Organisation.
DGT v2019
Potential
verification
related
improvements
and
innovations
stemming
from
the
contracted
work
will
be
submitted
to
the
Policy
Making
Organs
(PMOs)
of
the
Preparatory
Commission
of
the
CTBTO
for
consideration.
Die
potenziellen
Verbesserungen
und
Erneuerungen
im
Bereich
der
Verifikation,
die
sich
aus
den
vergebenen
Aufträgen
ergeben,
werden
den
Beschlussfassungsorganen
(Policy
Making
Organs
—
PMOs)
der
CTBTO-Vorbereitungskommission
zur
Prüfung
vorgelegt.
DGT v2019
When
the
certified
operator
contracts
any
part
of
its
activity
to
an
organisation
that
is
not
itself
certified
in
accordance
with
this
Part
to
carry
out
such
activity,
the
contracted
organisation
shall
work
under
the
approval
of
the
operator.
Vergibt
der
zugelassene
Betreiber
einen
Teil
seiner
Tätigkeiten
an
eine
Organisation,
die
nicht
selbst
für
die
Durchführung
dieser
Tätigkeiten
gemäß
diesem
Teil
zugelassen
ist,
hat
die
unter
Vertrag
genommene
Organisation
mit
der
Genehmigung
des
Betreibers
zu
arbeiten.
DGT v2019
Maybe
an
expert
firm
needs
to
be
contracted
to
work
under
the
direction
of
the
Commission
and
GSA
to
do
this
work.
Eventuell
wäre
in
Betracht
zu
ziehen,
unter
der
Leitung
der
Europäischen
Kommission
und
der
GSA
ein
spezialisiertes
Unternehmen
mit
der
Vermarktung
zu
beauftragen.
TildeMODEL v2018