Translation of "Contracted work" in German

This appropriation is intended to cover expenditure on outside staff and work contracted out, including the ‘helpdesk’ services.
Veranschlagt sind die Ausgaben für externes Personal und extern vergebene Arbeiten, einschließlich Helpdesk-Dienstleistungen.
DGT v2019

All contracted work is tak ing place at EnWave's pilot plant facility in Vancouver, Canada.
Alle in Auftrag gegebenen Arbeiten werden in EnWaves Pilotanlage in Vancouver, Kanada, durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

All contracted work will take place at EnWave's pilot plant facility in Vancouver, Canada.
Sämtliche beauftragten Tätigkeiten werden in der Pilotanlage von EnWave in Vancouver, Kanada, durchgeführt.
ParaCrawl v7.1

Poland was wracked by scandal after the foreign firms that won contracts for the 2012 UEFA European soccer championship took the government’s money but did not pay the Polish builders to whom they sub-contracted the work.
So gab es in Polen einen enormen Skandal, als ausländische Firmen, die den Zuschlag für Aufträge im Umfeld der Fußballeuropameisterschaft 2012 erhalten hatten, zwar das Geld der Regierung nahmen, aber die polnischen Bauunternehmer, an die sie die Arbeiten untervergeben hatten, nicht bezahlten.
News-Commentary v14

Disciplinary measures were taken against several Community officials for receiving payments from companies directly involved in the case where work contracted for was wholly or partly unperformed.
Gegen mehrere Beamte der Gemeinschaft wurden Sanktionen verhängt, weil sie von Unternehmen, die direkt in diesen Fall verwickelt sind, Zahlungen für nicht bzw. nur teilweise ausgeführte Arbeiten erhalten hatten.
TildeMODEL v2018

Company that has been contracted to work at the uranium enrichment sites at Natanz and Qom/Fordow on the electricity and piping works.
Unternehmen, das mit Arbeiten an den Elektroinstallationen und Rohrleitungen in den Anlagen zur Urananreicherung in Natanz and Qom/Fordow betraut wurde.
DGT v2019

When the certified organisation contracts any part of its activity to an organisation that is not itself certified in accordance with this Part to carry out such activity, the contracted organisation shall work under the approval of the contracting organisation.
Vergibt die zertifizierte Organisation einen Teil ihrer Tätigkeiten an eine Organisation, die nicht selbst für die Durchführung dieser Tätigkeiten gemäß diesem Teil zertifiziert ist, arbeitet die unter Vertrag genommene Organisation mit einer Genehmigung der unter Vertrag nehmenden Organisation.
DGT v2019

Potential verification related improvements and innovations stemming from the contracted work will be submitted to the Policy Making Organs (PMOs) of the Preparatory Commission of the CTBTO for consideration.
Die potenziellen Verbesserungen und Erneuerungen im Bereich der Verifikation, die sich aus den vergebenen Aufträgen ergeben, werden den Beschlussfassungsorganen (Policy Making Organs — PMOs) der CTBTO-Vorbereitungskommission zur Prüfung vorgelegt.
DGT v2019

When the certified operator contracts any part of its activity to an organisation that is not itself certified in accordance with this Part to carry out such activity, the contracted organisation shall work under the approval of the operator.
Vergibt der zugelassene Betreiber einen Teil seiner Tätigkeiten an eine Organisation, die nicht selbst für die Durchführung dieser Tätigkeiten gemäß diesem Teil zugelassen ist, hat die unter Vertrag genommene Organisation mit der Genehmigung des Betreibers zu arbeiten.
DGT v2019

Maybe an expert firm needs to be contracted to work under the direction of the Commission and GSA to do this work.
Eventuell wäre in Betracht zu ziehen, unter der Leitung der Europäischen Kommission und der GSA ein spezialisiertes Unternehmen mit der Vermarktung zu beauftragen.
TildeMODEL v2018