Translation of "Public liabilities" in German
In
addition,
any
outstanding
public
liabilities
shall
be
repaid
immediately.
Sämtliche
nicht
abgegoltenen
Verbindlichkeiten
gegenüber
der
öffentlichen
Hand
sind
unverzüglich
abzugelten.
DGT v2019
A
State-owned
company
implementing
restructuring
of
public-law
liabilities
in
accordance
with
Chapter
5a.
Staatliche
Gesellschaft,
die
öffentlich-rechtliche
Verbindlichkeiten
gemäß
dem
Verfahren
nach
Kapitel
5a
umstrukturiert.
DGT v2019
Some
of
the
aid
measures
(write?off
of
public
liabilities)
were
granted
after
accession
without
the
Commission’s
approval.
Einige
Beihilfemaßnahmen
(Abschreibung
öffentlicher
Forderungen)
wurde
ohne
Genehmigung
der
Kommission
nach
dem
Beitritt
gewährt.
TildeMODEL v2018
In
addition,
any
outstanding
public-law
liabilities
shall
be
repaid
immediately.
Darüber
hinaus
sind
alle
offenen
Verbindlichkeiten
gegenüber
Körperschaften
der
öffentlichen
Hand
sofort
zu
bezahlen.
DGT v2019
Poland
confirmed
in
that
letter
that
Gdynia
Shipyard
had
not
been
settling
its
public-law
liabilities
regularly.
In
diesem
Schreiben
bestätigte
Polen,
dass
die
Gdingener
Werft
ihre
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
nicht
regelmäßig
bedient.
DGT v2019
According
to
the
2009
Restructuring
Plan
the
total
amount
of
non-enforced
public
liabilities
is
PLN
63013631.
Gemäß
dem
Umstrukturierungsplan
von
2009
belaufen
sich
die
nicht
vollstreckten
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
auf
63013631
PLN.
DGT v2019
In
the
sale
scenario,
the
public
creditors
will
write
off
PLN
195
million
of
public
liabilities
in
total.
Im
Falle
des
Verkaufsszenarios
erlassen
die
öffentlich-rechtlichen
Gläubiger
insgesamt
195
Mio.
PLN
der
öffentlich-rechtlichen
Forderungen.
DGT v2019
Some
of
the
aid
measures
(write-off
of
public
liabilities)
were
granted
aer
accession
without
the
Commission’s
approval.
Einige
Beihilfemaßnahmen
(Abschreibung
öentlicher
Forderungen)
wurden
ohne
Genehmigung
der
Kommission
nach
dem
Beitritt
gewährt.
EUbookshop v2
I
do
not
think
any
of
us
should
be
in
any
doubt
that
accurate
monitoring
of
public
liabilities
and
expenses
(the
President
interrupted
the
speaker),
coordination
of
the
process
of
creating
budgets
and
plans
for
reform
in
Member
States
at
an
early
stage
and
a
mechanism
for
aid
in
times
of
crisis
are
measures
which
are
heading
in
the
right
direction.
Ich
glaube
nicht,
dass
irgendjemand
von
uns
irgendeinen
Zweifel
daran
haben
sollte,
dass
die
genaue
Überwachung
von
öffentlichen
Verbindlichkeiten
und
Ausgaben
(der
Präsident
unterbricht
die
Rednerin),
die
frühzeitige
Koordinierung
des
Prozesses
der
Schaffung
von
Reformhaushalten
und
-plänen
in
den
Mitgliedstaaten
und
ein
Hilfemechanismus
in
Krisenzeiten
Maßnahmen
sind,
die
in
die
richtige
Richtung
weisen.
Europarl v8
Moreover,
counting
direct
public
pension
liabilities,
as
advocated
in
this
report,
will
further
increase
the
pressure
on
the
Member
States
and
will
force
them
to
develop
pension
funds
based
on
capital
formation,
and
we
are
obviously
well
aware
of
the
major
risks
these
pose.
Darüber
hinaus
wird
die
Berücksichtigung
der
direkten
ungedeckten
Verbindlichkeiten
der
öffentlichen
Haushalte,
wie
es
in
diesem
Bericht
gefordert
wird,
die
Mitgliedstaaten
unter
Druck
setzen
und
sie
dazu
zwingen,
Rentenfonds
auf
Grundlage
eine
Kapitalbildung
zu
entwickeln,
und
wir
sind
uns
alle
offenbar
der
großen
Risiken
dieser
Vorgehensweise
bewusst.
Europarl v8
The
NDA
will
progressively
be
made
responsible
for
the
management
of
most
public
sector
nuclear
liabilities
in
the
United
Kingdom.
Die
NDA
wir
schrittweise
die
Abwicklung
des
größten
Teils
der
Nuklearverbindlichkeiten
im
öffentlichen
Sektor
im
Vereinigten
Königreich
übernehmen.
DGT v2019
In
most
advanced
economies,
aging
populations
–
a
serious
problem
in
Europe
and
Japan
–exacerbate
the
problem
of
fiscal
sustainability,
as
falling
population
levels
increase
the
burden
of
unfunded
public-sector
liabilities,
particularly
social-security
and
health-care
systems.
In
den
am
meisten
entwickelten
Ökonomien
verschärfen
alternde
Bevölkerungen
–
besonders
gravierend
in
Europa
und
Japan
–
das
Problem
der
haushaltspolitischen
Nachhaltigkeit,
da
sinkende
Einwohnerzahlen
die
Belastung
durch
ungedeckte
öffentliche
Verbindlichkeiten,
vor
allem
aus
den
Sozial-
und
Krankenversicherungssystemen,
noch
vergrößern.
News-Commentary v14
The
assessment
will
have
to
be
carried
out
keeping
in
mind
that,
in
view
of
the
financial
difficulties
of
NCHZ
in
the
lead-up
to
the
filing
for
bankruptcy,
by
declaring
NCHZ
a
strategic
company
the
Government
ran
a
real
risk
of
NCHZ
accumulating
public
liabilities
which
it
would
not
then
be
in
a
position
to
honour.
Wegen
seiner
verlustreichen
Geschäftstätigkeit
konnte
NCHZ
während
des
Insolvenzverfahrens
seine
Verbindlichkeiten
einschließlich
der
Sozial-
und
Krankenversicherungsbeiträge
für
seine
Beschäftigten
und
andere
Verbindlichkeiten
gegenüber
verschiedenen
staatlichen
Stellen
nicht
vollständig
erfüllen.
DGT v2019
Secondly,
a
large
part
of
the
restructuring
consists
in
financial
restructuring,
i.e.
mainly
arrangements
for
payment
in
instalments
and
write-offs
of
public
law
liabilities.
Zweitens
umfasst
die
Umstrukturierung
großenteils
eine
finanzielle
Umstrukturierung,
d.
h.
hauptsächlich
Vorkehrungen
zur
Begleichung
öffentlich-rechtlicher
Verbindlichkeiten
in
Teilbeträgen
und
die
Abschreibung
dieser
Verbindlichkeiten.
DGT v2019
The
Commission
agrees
with
the
recipient
that
the
event
which
gave
rise
to
the
partial
write-off
of
public-law
liabilities
under
Chapter
5a
was
the
adoption
of
the
restructuring
decision
by
the
Chairman
of
the
Industrial
Development
Agency.
Die
Kommission
stimmt
dem
Standpunkt
des
Begünstigten
zu,
dass
das
für
den
teilweisen
Erlass
der
öffentlich-rechtlichen
Verbindlichkeiten
gemäß
dem
Verfahren
nach
Kapitel
5a
ausschlaggebende
Ereignis
die
sog.
Umstrukturierungsentscheidung
des
Leiters
der
Agentur
für
industrielle
Entwicklung
war.
DGT v2019
Poland
explained
that
the
recipient
intended
to
repay
public
liabilities
outstanding
as
at
30
September
2007
(PLN
443
million
in
total)
using
the
capital
injection
by
the
Treasury
following
the
yard’s
privatisation.
Bezüglich
der
Rückstände
gegenüber
öffentlichen
Institutionen
in
einer
Gesamthöhe
von
443
Mio.
PLN,
die
bis
zum
30.
September
2007
zurückzuzahlen
waren,
erklärte
Polen,
dass
der
Begünstigte
beabsichtigt,
diese
aus
den
Mitteln
der
Kapitalzuführung
durch
den
Fiskus
nach
der
Privatisierung
der
Werft
zu
begleichen.
DGT v2019
This
being
an
uncertain
event
with
an
uncertain
timing,
the
yard’s
intention
suggests
that
in
practice
the
public-law
liabilities
were
deferred
for
an
unlimited
or
unspecified
period
of
time
and
were
repaid
only
occasionally
as
permitted
by
the
yard’s
cash
flow.
In
Anbetracht
der
fehlenden
Sicherheit
bezüglich
der
Privatisierung
und
ihres
Datums
selbst
bedeutet
die
Absicht
der
Werft,
dass
bezüglich
der
Verbindlichkeiten
gegenüber
öffentlichen
Institutionen
de
facto
ein
Zahlungsaufschub
für
unbegrenzte
oder
unbestimmte
Dauer
bestand
und
die
Schulden
nur
sporadisch
bedient
wurden,
wenn
die
Kassenzuflüsse
der
Werft
dies
erlaubten.
DGT v2019
Lastly,
the
Commission
noted
in
the
course
of
its
investigation
that
Gdynia
Shipyard
was
still
accumulating
public-law
liabilities.
Schließlich
hat
die
Kommission
im
Verlauf
des
Prüfverfahrens
bemerkt,
dass
die
Gdingener
Werft
weiterhin
öffentlich-rechtliche
Verbindlichkeiten
aufnimmt.
DGT v2019