Translation of "Public approval" in German
Subsequently,
this
document
is
submitted
for
public
approval
and,
if
necessary,
amended.
Dieser
Entwurf
wird
der
Öffentlichkeit
zur
Stellungnahme
vorgelegt
und
gegebenenfalls
geändert.
EUbookshop v2
His
peace
plan
of
the
party
took
place
in
the
general
public
much
approval
and
dissemination.
Sein
Friedensplan
der
Partei
fand
in
der
breiten
Öffentlichkeit
viel
Zustimmung
und
Verbreitung.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
sceptical
as
to
whether
the
presentproposals
will
meet
with
lasting
public
approval.
Auch
ist
Skepsis
angezeigt,
ob
dievorliegenden
Vorschläge
auf
eine
nachhaltige
unddauerhafte
öffentliche
Akzeptanz
stoßen
werden.
EUbookshop v2
Yet
still
the
far
right
is
making
headway
and
gaining
public
approval.
Aber
dennoch,
die
extreme
Rechte
legt
zu
und
gewinnt
in
der
öffentlichen
Meinung
an
Zuspruch.
ParaCrawl v7.1
This
holds
true,
on
the
one
hand,
for
war
propaganda,
which
legitimises
violence
and
builds
public
approval
for
belligerent
acts.
Das
gilt
einerseits
für
die
Kriegspropaganda,
die
Gewalt
legitimiert
und
öffentliche
Zustimmung
für
Kriegshandlungen
schafft.
ParaCrawl v7.1
The
full
benefits
of
biotechnology
will
not
be
manifest
unless
public
trust
and
approval
are
first
secured.
Der
umfassende
Nutzen
der
Biotechnologie
wird
sich
erst
zeigen,
wenn
sie
das
Vertrauen
und
die
Zustimmung
der
Öffentlichkeit
genießt.
Europarl v8
In
my
experience,
however,
this
process
will
not
gain
public
approval
if
it
is
not
a
democratic
process.
Aber
dieser
Prozess
wird
aus
meiner
Erfahrung
nicht
die
Zustimmung
der
Bürger
gewinnen,
wenn
er
kein
demokratischer
ist.
Europarl v8
I
doubt
that
the
Commissioner
will
often
have
come
across
so
much
public
approval
as
there
has
been
as
a
result
of
the
rulings
of
the
European
Court
of
Justice
in
connection
with
hospital
doctors.
Liebe
Frau
Kommissarin,
ich
glaube,
Sie
haben
selten
so
viel
Zustimmung
in
der
Öffentlichkeit
und
bei
den
Bürgerinnen
und
Bürgern
gefunden
wie
durch
die
Urteile
des
Europäischen
Gerichtshofs,
was
die
Klinikärzte
angeht.
Europarl v8
Indeed,
this
is
one
of
the
few
areas
–
and
one
in
which
progress
has
been
minimal
–
in
which
this
very
close
cooperation
is
an
absolute
necessity
and
can
also
be
democratically
legitimised
by
public
approval.
Dies
ist
nämlich
einer
der
wenigen
Bereiche
–
und
einer,
in
dem
es
nur
minimale
Fortschritte
gegeben
hat
–,
in
denen
eine
sehr
enge
Kooperation
unbedingt
erforderlich
ist
und
zudem
durch
die
Zustimmung
der
Bürger
demokratisch
legitimiert
werden
kann.
Europarl v8
If
they
have
no
confidence
in
the
way
their
data
is
protected,
our
internal
affairs
policy
will
never
enjoy
the
public
approval
it
needs
for
freedom,
security
and
justice
to
be
allowed
to
grow.
Wenn
sie
kein
Vertrauen
in
den
Schutz
ihrer
Daten
haben,
wird
unsere
Innenpolitik
niemals
die
Zustimmung
der
Bürger
bekommen,
die
sie
braucht,
um
Freiheit,
Sicherheit
und
Recht
wachsen
zu
lassen.
Europarl v8
The
first
letters
have
arrived
from
people
expressing
their
approval,
and
since
our
aim
is
to
focus
on
the
user
and
not
to
ignore
public
opinion,
this
approval
is
important.
Wir
haben
die
ersten
Briefe
bekommen,
die
Zustimmung
signalisieren,
und
das
ist
wichtig,
weil
wir
ja
anwenderorientiert
arbeiten
wollen
und
nicht
über
die
Köpfe
hinweg.
Europarl v8
Above
all,
there
is
one
thing
we
must
pay
attention
to:
We
need
solutions
that
are
capable
of
gaining
a
majority,
that
will
not
only
be
adopted
in
parliamentary
bodies,
but
will
meet
with
public
approval
in
both
the
old
and
the
new
Member
States
of
the
EU.
Achten
wir
vor
allen
Dingen
auf
eines:
Wir
brauchen
Lösungen,
die
mehrheitsfähig
sind,
die
die
Zustimmung
nicht
nur
in
den
parlamentarischen
Gremien,
sondern
in
der
Bevölkerung
sowohl
der
neuen
als
auch
der
alten
EU-Mitgliedstaaten
finden.
Europarl v8
Above
all,
we
must
not
take
public
approval
of
enlargement
for
granted,
either
in
the
acceding
countries
or
in
the
Member
States.
Wir
dürfen
vor
allem
die
Zustimmung
der
Bürger
zur
Erweiterung
weder
in
den
Beitrittsstaaten
noch
in
den
Mitgliedsländern
für
selbstverständlich
halten.
Europarl v8
Public
approval,
however,
is
very
easily
squandered,
Mr
Barroso,
especially
when
there
is
an
ostensible
gulf
between
words
and
deeds.
Aber
diese
Zustimmung,
Herr
Barroso,
ist
sehr
leicht
verspielt,
besonders
dann,
wenn
Worte
und
Taten
nachvollziehbar
auseinanderklaffen.
Europarl v8
It
is
good
for
our
work
if
there
are
levels
of
drafting
criteria
that
have
not
passed
through
the
sieve
of
public
approval,
and
must
therefore
logically
be
the
secret
of
those
of
us
who
are
working
on
the
matter.
Dies
dient
unserer
Arbeit,
wenn
Standpunkte
in
einem
bestimmten
Bearbeitungsstadium
nicht
das
Sieb
einer
öffentlichen
Zustimmung
passieren
und
somit
natürlich
von
jenen
geheim
gehalten
werden
müssen,
die
mit
der
Angelegenheit
befasst
sind.
Europarl v8
You
have
a
relatively
economically
efficient
solution,
but
one
that
actually
meets
with
public
approval
and
even
a
small
degree
of
affection,
rather
than
being
seen
as
bastardy.
Sie
haben
eine
relativ
wirtschaftlich
effiziente
Lösung,
aber
eine,
die
tatsächlich
öffentliche
Zustimmung
hätte
und
sogar
ein
kleines
Maß
an
Zuneigung,
anstatt
als
Sauerei
angesehen
zu
werden.
TED2020 v1
Of
course,
given
his
personality
and
low
public-approval
ratings,
his
address
was
the
least
convincing
event
of
the
day.
Natürlich
war
sein
Auftritt
aufgrund
seiner
Persönlichkeit
und
seiner
niedrigen
Zustimmungsquoten
in
der
Bevölkerung
das
am
wenigsten
überzeugende
Ereignis
des
Tages.
News-Commentary v14