Translation of "Proximal portion" in German
Cut
into
the
proximal
end
portion
31
of
the
outer
sleeve
30
is
an
annular
groove
35.
In
dem
proximalen
Endabschnitt
31
der
Außenhülse
30
ist
eine
Ringnut
35
ausgespart.
EuroPat v2
Proximal
portion
22
is
a
metallic
square.
Der
proximale
Abschnitt
22
ist
ein
Vierkant
aus
Metall.
EuroPat v2
In
particular
the
distal
portion
can
deploy
completely
and
independently
of
the
proximal
portion.
Insbesondere
kann
sich
der
distale
Abschnitt
vollständig
und
unabhängig
vom
proximalen
Abschnitt
entfalten.
EuroPat v2
Furthermore,
a
stabilizing
element
is
connected
with
the
proximal
portion
of
the
guide
element.
Des
Weiteren
ist
ein
Stabilisierungselement
mit
dem
proximalen
Bereich
des
Führungselementes
verbunden.
EuroPat v2
The
guide
member
1
comprises
a
distal
2
and
proximal
3
portion.
Das
Führungselement
1
besteht
aus
einem
distalen
2
und
proximalen
3
Bereich.
EuroPat v2
The
proximal
housing
portion
can
also
serve
as
a
gripping
part
of
the
device.
Der
proximale
Gehäuseabschnitt
kann
bei
der
Verabreichung
auch
als
Griffteil
dienen.
EuroPat v2
The
inner
end
25
of
the
proximal
portion
is
also
brought
together.
Das
innere
Ende
25
des
proximalen
Abschnitts
ist
ebenfalls
zusammengefasst.
EuroPat v2
A
transverse
section
through
the
proximal
portion
111
of
the
hollow
shaft
110
is
shown
in
FIG.
Ein
Querschnitt
durch
den
proximalen
Abschnitt
111
des
Hohlschafts
110
ist
in
Fig.
EuroPat v2
This
proximal
shaft
portion
4
has
a
core
cross-section
of
circular
shape.
Dieser
proximale
Schaftabschnitt
4
zeigt
einen
Kernquerschnitt
mit
Kreisform.
EuroPat v2
The
proximal
housing
portion
can
also
serve
as
a
gripping
part
of
the
apparatus.
Der
proximale
Gehäuseabschnitt
kann
bei
der
Verabreichung
auch
als
Griffteil
dienen.
EuroPat v2
A
proximal
end
portion
of
the
shaft
1
is
accommodated
in
the
housing
55
.
Ein
proximaler
Endabschnitt
des
Schafts
1
ist
in
dem
Gehäuse
55
aufgenommen.
EuroPat v2
The
proximal
portion
and
the
distal
portion
are
both
substantially
rigid.
Der
proximale
und
der
distale
Abschnitt
sind
beide
jeweils
im
Wesentlichen
starr
ausgebildet.
EuroPat v2
The
proximal
portion
is
longer
than
the
distal
portion.
Der
proximale
Abschnitt
ist
länger
als
der
distale
Abschnitt.
EuroPat v2
As
already
mentioned,
several
transverse
bores
are
provided
in
the
proximal
portion
of
the
nail
shaft.
Wie
schon
erwähnt,
sind
im
proximalen
Abschnitt
des
Nagelschaftes
mehrere
Querbohrungen
vorgesehen.
EuroPat v2
The
closure
cap
117
has
a
proximal
portion
129
and
a
distal
portion
131
.
Die
Verschlusskappe
117
weist
einen
proximalen
129
und
einen
distalen
Abschnitt
131
auf.
EuroPat v2
In
the
case
of
identical
or
similar
plastic,
the
proximal
portion
is
stiffer
than
the
distal
portion.
Bei
gleichem
oder
ähnlichem
Kunststoff
ist
der
proximale
Abschnitt
steifer
als
der
distale
Abschnitt.
EuroPat v2
The
shaft
3
is
made
of
up
a
proximal
portion
3a
and
a
distal
portion
3b.
Der
Schaft
3
ist
aus
einem
proximalen
Abschnitt
3a
und
einem
distalen
Abschnitt
3b
hergestellt.
EuroPat v2
It
serves
for
treating
broken
bones
in
the
proximal
portion
of
the
tibia
and
for
temporarily
stabilizing
high
tibia
osteotomies.
Er
dient
der
Knochenbruchbehandlung
im
proximalen
Teil
der
Tibia
und
zur
temporären
Stabilisierung
von
hohen
Tibia-Osteotomien.
EuroPat v2
Needle
protection
sleeve
46
is
slidingly
displaceable
in
cylindrical
inner
side
52
of
a
proximal
housing
portion
50
.
Die
Nadelschutzhülse
46
ist
gleitend
in
der
zylindrischen
Innenseite
52
eines
proximalen
Gehäuseteils
50
verschiebbar.
EuroPat v2
The
lock
mechanism
3
has
a
proximal
fixing
portion
for
attaching
the
needle
guard
device
to
an
injection
device.
Die
Blockiereinrichtung
3
weist
einen
proximalen
Befestigungsabschnitt
für
die
Befestigung
der
Nadelschutzvorrichtung
an
einem
Injektionsgerät
auf.
EuroPat v2
The
proximal
portion
421
and
the
connecting
sheath
43
are
enclosed
by
an
insulating
mantle
422
.
Der
proximale
Abschnitt
421
und
die
Verbindungshülse
43
sind
von
einem
Isoliermantel
422
umschlossen.
EuroPat v2
An
insulation
mantle
422
encloses
the
proximal
portion
421
of
the
transmission
rod
40
in
a
mantle
shape,
in
particular
in
cylindrical-mantle
shape.
Ein
Isoliermantel
422
umschließt
den
proximalen
Abschnitt
421
der
Übertragungsstange
40
mantelförmig,
insbesondere
kreiszylindermantelformig.
EuroPat v2
The
proximal
portion
has
an
oblique
through
bore
18
for
receiving
a
femoral
neck
pin
which
is
not
shown.
Der
proximale
Abschnitt
weist
eine
Schrägdurchbohrung
18
auf
zur
Aufnahme
eines
nicht
gezeigten
Schenkelhalsstiftes.
EuroPat v2