Translation of "Provisions apply" in German

For the implementation of the paragraphs 1, 2, 3 and 4 the following provisions shall apply:
Für die Durchführung der Absätze 1 bis 4 gilt Folgendes:
DGT v2019

The following provisions shall apply to engines to be installed in inland waterway vessels.
Die folgenden Bestimmungen gelten für Motoren, die in Binnenschiffe eingebaut werden.
DGT v2019

However, the following provisions shall apply from 16 October 2006:
Folgende Bestimmungen gelten jedoch ab 16. Oktober 2006:
DGT v2019

The following provisions shall not apply to Norway until 30 June 2005:
Folgende Bestimmungen finden bis zum 30. Juni 2005 auf Norwegen keine Anwendung:
DGT v2019

For the period until 15 February 2006, the following provisions shall apply:
Bis zum 15. Februar 2006 gelten folgende Bestimmungen:
DGT v2019

These provisions do not apply to breeds threatened with extinction.
Diese Bestimmungen gelten nicht für vom Aussterben bedrohte Rassen.
DGT v2019

The following provisions apply to regional economic integration organizations:
Die folgenden Bestimmungen gelten für Organisationen der regionalen Wirtschaftsintegration:
DGT v2019

The provisions should therefore apply from the first day.
Daher sollten die Bestimmungen vom ersten Tag an gelten.
Europarl v8

The new provisions are to apply to 67 large airports.
Die neuen Vorschriften sollen für 67 große Flughäfen gelten.
Europarl v8

The above provisions shall also apply to the European Monetary Institute .
Die vorstehenden Bestimmungen gelten auch für das Europäische Währungsinstitut .
ECB v1

In Austria, similar provisions apply, pursuant to Section 3 of the Prohibition Act 1947.
In Österreich gelten aufgrund § 3 des Verbotsgesetzes 1947 vergleichbare Bestimmungen.
Wikipedia v1.0

The following provisions shall apply until 30 June 1999:
Für die Zeit bis zum 30. Juni 1999 gelten folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

In respect of labelling and product information, the following provisions shall apply:
Für die Etikettierung und die Produktinformation gelten folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

The following provisions shall apply to the import licences referred to in Article 1:
Für die Einfuhrlizenzen gemäß Artikel 1 gilt folgendes:
JRC-Acquis v3.0

The following provisions shall apply for the second section:
Für den zweiten Vertretungskörper gilt Folgendes:
JRC-Acquis v3.0

Until 31 July 2005, the following provisions apply with regards to sizing:
Bis zum 31. Juli 2005 gelten für die Größensortierung folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

The following provisions shall apply for the period ending on 30 June 1999:
Für die Zeit bis zum 30. Juni 1999 gelten folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

However, the following provisions shall apply from 1 April 1996:
Folgende Bestimmungen gelten jedoch ab 1. April 1996:
JRC-Acquis v3.0

Should quantitative restrictions be introduced under this Agreement, the following provisions shall apply:
Werden im Rahmen dieses Abkommens mengenmäßige Beschränkungen eingeführt, so gelten folgende Bestimmungen:
JRC-Acquis v3.0

Such provisions shall apply at least to contracts concluded after their entry into force.
Die genannten Bestimmungen finden zumindest auf die nach ihrem Inkrafttreten geschlossenen Verträge Anwendung.
JRC-Acquis v3.0