Translation of "Provisional amount" in German
Withdrawal
may
begin
as
soon
as
the
provisional
amount
referred
to
in
Article
12
(1)
has
been
paid
and,
in
the
case
of
sale
for
export,
the
security
referred
to
in
Article
12
(3)
has
been
lodged.
Die
Übernahme
kann
ab
dem
Zeitpunkt,
zu
dem
der
in
Artikel
12
Absatz
1
genannte
vorläufige
Betrag
gezahlt
wurde,
und
bei
Verkauf
zur
Ausfuhr,
wenn
die
in
Artikel
12
Absatz
3
genannte
Kaution
gestellt
wurde,
erfolgen.
JRC-Acquis v3.0
This
payment
shall
be
considered
provisional
if
the
amount
may
be
affected
by
the
result
of
the
claim
investigation
procedure.
Diese
Zahlung
ist
als
vorläufige
Zahlung
anzusehen,
wenn
sich
das
Ergebnis
der
Bearbeitung
des
Antrags
auf
den
gewährten
Betrag
auswirken
kann.
TildeMODEL v2018
That
payment
shall
be
considered
provisional
if
the
amount
might
be
affected
by
the
result
of
the
claim
investigation
procedure.
Diese
Zahlung
ist
als
vorläufige
Zahlung
anzusehen,
wenn
sich
das
Ergebnis
der
Bearbeitung
des
Antrags
auf
den
gewährten
Betrag
auswirken
könnte.
DGT v2019
The
provisional
amount
of
countervailable
subsidies
in
accordance
with
the
provisions
of
the
basic
Regulation,
expressed
ad
valorem,
for
the
sole
cooperating
Pakistani
exporting
producer
is
9,79
%.
Gemäß
der
Grundverordnung
ergaben
sich
für
den
einzigen
kooperierenden
ausführenden
pakistanischen
Hersteller,
ad
valorem,
anfechtbare
Subventionen
in
Höhe
von
vorläufig
9,79
%.
DGT v2019
However,
new
information
obtained
during
the
measurement
period
may
sometimes
result
in
an
adjustment
to
the
provisional
amount
of
more
than
one
asset
or
liability.
Aufgrund
von
neuen
im
Bewertungszeitraum
erhaltenen
Informationen
werden
manchmal
die
vorläufigen
Beträge
von
mehr
als
einem
Vermögenswert
oder
einer
Schuld
berichtigt.
DGT v2019
Where
the
definitive
duties
are
lower
than
the
provisional
duties,
the
amount
provisionally
secured
in
excess
of
the
definitive
rate
of
anti-dumping
duties
should
be
released.
Sind
die
endgültigen
Zölle
niedriger
als
die
vorläufigen,
wird
der
Teil
der
vorläufigen
Sicherheitsleistungen,
der
die
endgültigen
Zollsätze
übersteigt,
freigegeben.
DGT v2019
The
provisional
amount
of
countervailable
subsidies
in
accordance
with
the
provisions
of
the
basic
Regulation,
expressed
ad
valorem,
for
the
sole
cooperating
Iranian
exporting
producer
is
53,08
%.
Gemäß
der
Grundverordnung
ergaben
sich
für
den
einzigen
kooperierenden
iranischen
ausführenden
Hersteller,
ad
valorem,
anfechtbare
Subventionen
in
Höhe
von
vorläufig
53,08
%.
DGT v2019
In
year
n
the
provisional
amount
of
the
UK
correction
of
year
n-1,
the
nal
amount
of
the
UK
correction
of
year
n-4
and
possibly
updated
amounts
of
the
UK
correction
of
years
n-2
and
n-3
are
budgeted.
Im
Jahr
n
werden
der
vorläuge
Betrag
für
den
UK-Ausgleich
des
Jahres
n-1,
der
endgültige
Betrag
für
den
UK-Ausgleich
des
Jahres
n-4
und
gegebenenfalls
die
vorläugen
Beträge
für
den
UK-Ausgleich
der
Jahre
n-2
und
n-3
in
den
Haushalt
eingestellt.
EUbookshop v2
As
a
cross-border
commuter,
you
will
normally
pay
taxes
on
your
salary
in
Belgium,
where
you
will
probably
see
a
provisional
amount
withheld
from
your
salary
by
the
Belgian
tax
authorities.
Als
Grenzgänger
versteuern
Sie
Ihr
Gehalt
normalerweise
in
Belgien,
wo
Ihnen
die
belgischen
Steuerbehörden
wahrscheinlich
einen
vorläufigen
Betrag
von
Ihrem
Gehalt
einbehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
provisional
amount
of
further
search
fees
due
will
be
shown
in
the
payment
plan
until
the
debit
based
on
the
final
number
of
inventions
to
be
searched
has
taken
place.
Der
vorläufige
Betrag
der
fälligen
weiteren
Recherchengebühren
wird
im
Zahlungsplan
angezeigt,
bis
die
Abbuchung
auf
der
Grundlage
der
endgültigen
Zahl
zu
recherchierender
Erfindungen
erfolgt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
receiver
has
already
accepted
your
claim
which
contains
a
provisional
amount
and
you
want
to
correct
it.
Der
Konkursverwalter
hat
Ihre
Forderung,
die
einen
vorläufigen
Betrag
enthielt,
bereits
akzeptiert,
und
Sie
möchten
diesen
Betrag
berichtigen.
CCAligned v1
The
plan
is
to
increase
capital,
which
currently
stands
at
EUR
5,941,198.00,
by
a
provisional
amount
of
EUR
2,160,599.00
for
cash
investments
to
a
provisional
total
of
EUR
8,101,797.00
and
to
issue
2,160,599
no-par
value
ordinary
shares
in
the
holder's
name
at
an
issue
price
of
EUR
1.00
per
share
with
entitlement
to
dividend
from
1
January
2005.
Es
ist
geplant,
das
Grundkapital
von
derzeit
EUR
5.941.198,00
um
einen
Betrag
von
voraussichtlich
EUR
2.160.599,00
auf
voraussichtlich
EUR
8.101.797,00
gegen
Bareinlagen
zu
erhöhen
und
2.160.599
Stück
auf
den
Inhaber
lautende
Stammaktien
ohne
Nennbetrag
zum
Ausgabebetrag
von
EUR
1,00
je
Aktie
mit
Gewinnberechtigung
ab
1.
Januar
2005
auszugeben.
ParaCrawl v7.1
The
provisional
amount
of
claims
fees
due
will
be
shown
in
the
payment
plan
until
the
debit
based
on
the
final
number
of
claims
has
taken
place.
Der
vorläufige
Betrag
der
fälligen
Anspruchsgebühren
wird
im
Zahlungsplan
angezeigt,
bis
die
Abbuchung
auf
der
Grundlage
der
endgültigen
Anspruchszahl
erfolgt
ist.
ParaCrawl v7.1
The
provisional
amount
of
additional
search
fees
due
will
be
shown
in
the
payment
plan
until
the
debit
based
on
the
final
number
of
inventions
to
be
searched
has
taken
place.
Der
vorläufige
Betrag
der
zusätzlichen
Recherchengebühren
wird
im
Zahlungsplan
angezeigt,
bis
die
Abbuchung
auf
der
Grundlage
der
endgültigen
Zahl
der
zu
recherchierenden
Erfindungen
erfolgt
ist.
ParaCrawl v7.1