Translation of "Provides the framework" in German
The
European
Union
already
provides
help
within
the
framework
of
a
variety
of
programmes.
Die
Europäische
Union
hilft
bereits
im
Rahmen
verschiedener
Programme.
Europarl v8
The
Constitution
provides
the
institutional
framework
that
the
enlarged
Europe
requires.
Die
Verfassung
bietet
den
notwendigen
institutionellen
Rahmen
für
das
erweiterte
Europa.
Europarl v8
However,
the
PSD
provides
the
necessary
legal
framework
making
it
possible
to
set
up
cross-border
direct
debits.
Den
rechtlichen
Rahmen
für
grenzüberschreitende
Lastschriften
bietet
vielmehr
die
Zahlungsdienstrichtlinie.
TildeMODEL v2018
It
provides
the
framework
for
the
political
dialogue.
Es
liefert
den
Rahmen
für
den
politischen
Dialog.
TildeMODEL v2018
It
provides
the
framework
for
multiannual
aid
programmes.
Es
bildet
den
Rahmen
für
mehrjährige
Förderprogramme.
TildeMODEL v2018
At
least
the
Maastricht
Treaty
provides
us
with
the
framework
and
institutions
for
doing
that.
Zumindest
gibt
uns
der
Vertrag
von
Maastricht
hierfür
einen
Rahmen
und
Institutionen.
TildeMODEL v2018
Economic
and
Monetary
Union
provides
the
framework
for
stability.
Die
Wirtschafts-
und
Währungsunion
bietet
den
unerläßlichen
Stabilitätsrahmen.
TildeMODEL v2018
This
agreement
provides
the
necessary
framework
for
EIB
operations
in
South
Africa.
Dieses
Abkommen
setzt
zudem
den
für
Interventionen
der
EIB
in
Südafrika
erforderlichen
Rahmen.
TildeMODEL v2018
The
Country
Strategy
Paper
provides
the
framework
for
European
Community
assistance
to
Vietnam.
Das
Länderstrategiepapier
liefert
den
Rahmen
für
die
Hilfe
der
Europäischen
Gemeinschaft
an
Vietnam.
TildeMODEL v2018
The
SGP
provides
the
appropriate
framework
and
should
be
fully
implemented.
Der
SWP
bildet
dabei
den
geeigneten
Rahmen
und
sollte
daher
uneingeschränkt
umgesetzt
werden.
TildeMODEL v2018
The
Federal
Government
provides
the
legislation
framework
for
the
organisation
of
special
waste
disposal.
Die
Bundesregierung
setzt
den
gesetzlichen
Rahmen
für
die
Organisation
der
Sonderabfallentsorgung.
EUbookshop v2
The
PSD
provides
the
legal
framework
within
which
all
payment
service
providers
must
operate.
Die
PSD
stellt
den
gesetzlichen
Rahmen
für
alle
Zahlungsdienstleister.
WikiMatrix v1
This
structure
provides
the
framework
for
subsequent
sections
of
the
Guidebook
and
links
them
together.
Diese
Struktur
bildet
den
Rahmen
für
die
nachfolgenden
Abschnitte
des
Handbuchs.
EUbookshop v2
129,
provides
the
general
framework
for
it
as
Mr
Collins
has
just
reminded
us.
Collins
ändern,
und
dies
wird
auch
in
den
nächsten
Jahren
so
bleiben.
EUbookshop v2
In
EMU,
the
Stability
and
Growth
Pact
(SGP)
provides
the
framework
for
the
conduct
of
fiscal
policy.
In
der
WWU
bildet
der
Stabilitäts-
und
Wachstumspakt
den
Rahmen
für
die
Finanzpolitik.
EUbookshop v2
A
systematic
sustainability
management
system
provides
the
framework
for
this.
Ein
systematisches
Nachhaltigkeitsmanagementsystem
setzt
den
Rahmen
dafür.
CCAligned v1
The
clear
daily
structure
provides
the
framework
for
an
enabling
rhythm
of
life.
Die
klare
Tagesstruktur
bildet
den
Rahmen
für
einen
förderlichen
Lebensrhythmus.
ParaCrawl v7.1