Translation of "Provides the framework" in German

The European Union already provides help within the framework of a variety of programmes.
Die Europäische Union hilft bereits im Rahmen verschiedener Programme.
Europarl v8

The Constitution provides the institutional framework that the enlarged Europe requires.
Die Verfassung bietet den notwendigen institutionellen Rahmen für das erweiterte Europa.
Europarl v8

However, the PSD provides the necessary legal framework making it possible to set up cross-border direct debits.
Den rechtlichen Rahmen für grenzüberschreitende Lastschriften bietet vielmehr die Zahlungsdienstrichtlinie.
TildeMODEL v2018

It provides the framework for the political dialogue.
Es liefert den Rahmen für den politischen Dialog.
TildeMODEL v2018

It provides the framework for multiannual aid programmes.
Es bildet den Rahmen für mehrjährige Förderprogramme.
TildeMODEL v2018

At least the Maastricht Treaty provides us with the framework and institutions for doing that.
Zumindest gibt uns der Vertrag von Maastricht hierfür einen Rahmen und Institutionen.
TildeMODEL v2018

Economic and Monetary Union provides the framework for stability.
Die Wirtschafts- und Währungsunion bietet den unerläßlichen Stabilitätsrahmen.
TildeMODEL v2018

This agreement provides the necessary framework for EIB operations in South Africa.
Dieses Abkommen setzt zudem den für Interventionen der EIB in Südafrika erforderlichen Rahmen.
TildeMODEL v2018

The Country Strategy Paper provides the framework for European Community assistance to Vietnam.
Das Länderstrategiepapier liefert den Rahmen für die Hilfe der Europäischen Gemeinschaft an Vietnam.
TildeMODEL v2018

The SGP provides the appropriate framework and should be fully implemented.
Der SWP bildet dabei den geeigneten Rahmen und sollte daher uneingeschränkt umgesetzt werden.
TildeMODEL v2018

The Federal Government provides the legislation framework for the organisation of special waste disposal.
Die Bundesregierung setzt den gesetzlichen Rahmen für die Organisation der Sonderabfallentsorgung.
EUbookshop v2

The PSD provides the legal framework within which all payment service providers must operate.
Die PSD stellt den gesetzlichen Rahmen für alle Zahlungsdienstleister.
WikiMatrix v1

This structure provides the framework for subsequent sections of the Guidebook and links them together.
Diese Struktur bildet den Rahmen für die nachfolgenden Abschnitte des Handbuchs.
EUbookshop v2

129, provides the general framework for it as Mr Collins has just reminded us.
Collins ändern, und dies wird auch in den nächsten Jahren so bleiben.
EUbookshop v2

In EMU, the Stability and Growth Pact (SGP) provides the framework for the conduct of fiscal policy.
In der WWU bildet der Stabilitäts- und Wachstumspakt den Rahmen für die Finanzpolitik.
EUbookshop v2

A systematic sustainability management system provides the framework for this.
Ein systematisches Nachhaltigkeitsmanagementsystem setzt den Rahmen dafür.
CCAligned v1

The clear daily structure provides the framework for an enabling rhythm of life.
Die klare Tagesstruktur bildet den Rahmen für einen förderlichen Lebensrhythmus.
ParaCrawl v7.1