Translation of "Provides opportunities" in German

The budgetary procedure also provides opportunities for this.
Das Haushaltsverfahren hält auch dafür Möglichkeiten bereit.
Europarl v8

It provides real opportunities for chemicals, pharmaceuticals, other industries.
Er bietet reelle Möglichkeiten für Chemikalien, Pharmazeutika und andere Industrien.
Europarl v8

As usual a crisis provides opportunities for reform.
Wie immer bietet eine Krise auch Gelegenheiten für Reformen.
Europarl v8

Its growing economy provides opportunities for EU companies.
Die wachsende Wirtschaft des Landes bietet Möglichkeiten für EU-Unternehmen.
Europarl v8

The Treaty of Amsterdam provides new opportunities for planning a policy of repatriation.
Der Vertrag von Amsterdam eröffnet ganz neue Möglichkeiten für die Schaffung einer Wiederaufnahmepolitik.
Europarl v8

Thanks to new technologies, it provides new opportunities.
Hier liegen neue Möglichkeiten dank moderner Technologien.
Europarl v8

So it provides more opportunities than the cost involved.
Die Chancen sind also größer als die entstehenden Kosten.
Europarl v8

The EU Emissions Trading System also provides financing opportunities for investments in innovation.
Das gegenwärtige EU-Emissionshandelssystem bietet auch Finanzierungsmöglichkeiten für Investitionen in Innovation.
TildeMODEL v2018

Demographic change also provides opportunities for the economy and employment.
Die demografische Entwicklung bringt auch Chancen für Wirtschaft und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

However, demographic change also provides opportunities for the economy and employment.
Die demo­graphische Entwicklung bringt aber auch Chancen für Wirtschaft und Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

The Common Agricultural Policy already provides opportunities for soil protection.
Die Gemeinsame Agrarpolitik bietet bereits Möglichkeiten für einen besseren Bodenschutz.
TildeMODEL v2018

Increased diversity provides opportunities which demand a collective response.
Eine größere Vielfalt schafft Möglichkeiten, die eine kollektive Reaktion erfordern.
TildeMODEL v2018

It provides funding opportunities for both technical innovation and innovative services.
Die Regelung bietet Finanzierungsmöglichkeiten für technische Innovation und innovative Dienste.
TildeMODEL v2018

Digital development provides plenty of opportunities for transport and mobility.
Die digitale Entwicklung eröffnet viele Chancen für den Verkehrssektor und die Mobilität.
TildeMODEL v2018

This event provides new opportunities and prospects for development.
Diese Erweiterung eröffnet neue Entwicklungsmöglichkeiten und –perspektiven.
TildeMODEL v2018

This valuable fabric often provides good opportunities for new economic development.
Diese wertvolle Substanz bietet häufig gute Gelegenheiten für eine neue wirtschaftliche Entwicklung.
TildeMODEL v2018

This agreement provides new opportunities for all citizens of the country.
Dieses Abkommen wird allen Bürgern des Landes neue Chancen eröffnen,
TildeMODEL v2018

Recycling provides new economic opportunities.
Recycling eröffnet neue Chancen für die Wirtschaft.
TildeMODEL v2018

On the economic side, the Baltic Sea region, with a strong economic growth, provides new opportunities for trade and investment.
Wirtschaftlich bietet die Ostseeregion mit einer hohen Wachstumsrate neue Handels- und Investitionsmöglichkeiten.
TildeMODEL v2018