Translation of "Provided, however, that" in German

In a preferred development, it is provided, however, that the housing end face is developed to be dome-shaped.
In bevorzugter Ausbildung ist jedoch vorgesehen, dass die Gehäusestirnfläche kuppelförmig ausgebildet ist.
EuroPat v2

It is preferably provided however that the retraction slide is mounted movably to the ejection slide.
Bevorzugt ist jedoch vorgesehen, dass der Einziehschlitten am Ausstoßschlitten bewegbar gelagert ist.
EuroPat v2

Preferably, it is provided, however, that the light trap is tilted in two planes.
Vorzugsweise ist jedoch vorgesehen, dass die Lichtfalle in zwei Ebenen gekippt ist.
EuroPat v2

That is, however, provided that Germany is spared from any larger external shocks.
Dies setzt allerdings voraus, dass Deutschland von größeren externen Schocks verschont bleibt.
ParaCrawl v7.1

However, provided that it shows no pathological lesion, the penis may be discarded immediately.
Sofern der Penis keine pathologischen Verletzungen aufweist, darf er jedoch sofort beseitigt werden.
DGT v2019

Provided, however, that you choose really high quality, good shoes.
Voraussetzung ist jedoch, dass Sie wirklich hohe Qualität, gute Schuhe zu wählen.
ParaCrawl v7.1

It can also be provided however that the second multi-layer body is built up in layer-wise fashion on the exposure mask.
Es kann aber auch vorgesehen sein, auf der Belichtungsmaske den zweiten Mehrschichtkörper schichtweise aufzubauen.
EuroPat v2

It may also be provided, however, that more than two components are interconnected.
Es kann jedoch ebenfalls vorgesehen sein, dass mehr als zwei Bauteile miteinander verbunden sind.
EuroPat v2

It can also be provided however that the micro-lenses are in the form of diffractive lenses.
Es kann aber auch vorgesehen sein, daß die Mikrolinsen als diffraktive Linsen ausgebildet sind.
EuroPat v2

It is preferably provided, however, that the triggering abutment of the ejection device is on the locking lever.
Bevorzugt ist allerdings vorgesehen, dass der Auslöseanschlag der Ausstoßvorrichtung am Verriegelungshebel ausgebildet ist.
EuroPat v2

It can also be provided however that the cover layer is in the form of a transparent diffractive structure.
Es kann aber auch vorgesehen sein, daß die Deckschicht als transparente diffraktive Struktur ausgebildet ist.
EuroPat v2

It has become obvious that research is vital for improving people's lives, provided, however, that there is a visible link.
Es ist offensichtlich, dass die Forschung für die Verbesserung des Lebens der Menschen entscheidend ist, vorausgesetzt jedoch, dass es einen sichtbaren Zusammenhang gibt.
Europarl v8

We therefore agree with this respect for transport conditions, provided, however, that they are applied everywhere, and include trade with third countries, both imports - from the point of departure - and exports, and that they can be implemented and are useful.
Wir unterstützen daher in dieser Hinsicht bessere Transportbedingungen, vorausgesetzt jedoch, sie gelten überall - einschließlich für den Handel mit Drittländern, sowohl beim Import ab Verladepunkt als auch beim Export - und sind durchführbar und sinnvoll.
Europarl v8

However, provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice may be given, strictly limited to the minimum time period necessary.
Sofern der Prüfungszweck nicht gefährdet wird, ist jedoch eine auf das strikte Minimum beschränkte Ankündigungsfrist zulässig.
DGT v2019

However, provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice may be given, limited to strictly the minimum period necessary.
Sofern der Prüfungszweck nicht gefährdet wird, ist jedoch eine auf das strikte Minimum beschränkte Ankündigungsfrist zulässig.
DGT v2019

However, provided that the political will is there, nothing prevents the Presidency, the Commission and the European Parliament from collaborating and joining forces during the six months up to June.
Wenn der politische Wille vorhanden ist, steht jedoch einer Zusammenarbeit zwischen Präsidentschaft, Kommission und Parlament während der gesamten sechs Monate bis zum Juni nichts im Wege.
Europarl v8

The revisions of the directives concerning port and ship inspections should get rid of the lame ducks as far as the classification societies are concerned and appreciably increase the number of inspectors in the Member States, provided, however, that the latter provide adequate resources to achieve this.
Die Überarbeitung der Richtlinien über die Hafenstaatskontrollen und die Schiffsüberwachung sollen hinsichtlich der Klassifikationsgesellschaften Ordnung schaffen und die Zahl der Schiffsbesichtiger in den Mitgliedstaaten deutlich erhöhen, vorausgesetzt, dass diese die Mittel dafür bereit stellen.
Europarl v8

Mr President, we shall vote for this document, which is aimed at implementation, that is a degree of control, of social legislation relating to road transport, provided however that amendments do not completely change the nature of its content.
Herr Präsident, wir werden für diesen Text stimmen, der auf die Umsetzung, das heißt eine gewisse Kontrolle der Sozialvorschriften für Tätigkeiten im Kraftverkehr, abzielt, sofern sein Inhalt nicht durch Abänderungen völlig entstellt wird.
Europarl v8

The Union for a Europe of Nations Group does not at this stage wish to express any opposition to the early retirement of hundreds of officers from the Commission services provided, however, that the statutory provisions are respected, that the early retirement measures do not hinder the priorities of the reform, that these retirements have a neutral impact on the budget, that they are implemented in the interest of the service and under volunteer termination of service and do not give rise to a political settling of scores.
Die Fraktion Union für das Europa der Nationen ist in diesem Stadium nicht grundsätzlich gegen Vorruhestandsregelungen für mehrere hundert Beamte von Kommissionsdienststellen, jedoch unter dem Vorbehalt, dass die Vorschriften des Statuts eingehalten werden, dass die Vorruhestandsmaßnahmen nicht den Blick auf die Hauptziele der Reform verstellen, dass das Ausscheiden dieser Beamten haushaltsneutral, im Interesse der Dienststelle und auf freiwilliger Basis erfolgt, ohne zu politischen Abrechnungen zu führen.
Europarl v8

A majority of the Committee on Industry, Research and Energy supports the new ideas introduced by the European Commission to define the action priorities, particularly the description of projects of European interest located on high-priority routes and the appointment of a European coordinator, provided, however, that this is limited to complex projects that present particularly difficult implementation conditions and that it occurs in consultation with the Member States.
Der Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie unterstützt mehrheitlich die von der Europäischen Kommission eingeführten neuen Begriffe zur Bestimmung der Prioritäten, insbesondere die Bezeichnung Vorhaben von europäischem Interesse auf den Prioritätsachsen und die Benennung eines europäischen Koordinators, jedoch unter der Voraussetzung, dass dies nur bei komplexen und außerordentlich schwierig durchzuführenden Vorhaben und im Benehmen mit den Mitgliedstaaten erfolgt.
Europarl v8

On reading the description provided however, one realises that this is what, in his speeches and in his draft constitution, President Prodi calls supranational democracy.
Beim Lesen der Erläuterungen, die er dazu gibt, merkt man jedoch, dass es um das geht, was Präsident Prodi an anderer Stelle, in seinen Reden und seinem Verfassungsentwurf als supranationale Demokratie bezeichnet.
Europarl v8

It could be argued that doxycycline can be effectively used in the treatment of E. coli infections in broilers provided, however, that susceptibility to doxycycline is confirmed before initiation of treatment.
Man könnte daraus folgern, dass Doxycyclin zur Behandlung von E.-coli-Infektionen bei Masthühnern wirksam verwendet werden kann, sofern die Empfindlichkeit des Erregers vor Beginn der Behandlung bestätigt wird.
ELRC_2682 v1

However, provided that payment has been secured, the total amount of duty relating to all the goods released to one and the same person during a period fixed by the customs authorities, which may not exceed 31 days, may be covered by a single entry in the accounts at the end of the period.
Jedoch kann der Gesamtbetrag der Abgaben auf die Waren, die ein und derselben Person innerhalb eines von den Zollbehörden festgesetzten Zeitraums von höchstens 31 Tagen überlassen worden sind, am Ende dieses Zeitraums in einem Mal buchmässig erfasst werden, sofern die Entrichtung dieses Gesamtbetrags gesichert worden ist.
JRC-Acquis v3.0

However, provided that the purpose of the control is not jeopardised, advance notice limited to the strict minimum necessary may be given.
Sofern der Prüfungszweck nicht gefährdet wird, ist jedoch eine auf das strikte Minimum beschränkte Ankündigungsfrist zulässig.
JRC-Acquis v3.0