Translation of "Provide reassurance" in German

The support for agriculture, which is not sufficiently long-term, does not provide sufficient reassurance.
Die allzu kümmerlichen Ausgleichszahlungen in der Landwirtschaft beruhigen keineswegs.
Europarl v8

I can provide full reassurance on this point.
Ich kann Sie in diesem Punkt völlig beruhigen.
Europarl v8

I need someone with some authority to provide reassurance.
Ich brauche jemanden mit etwas Autorität, der Zuversicht bieten kann.
OpenSubtitles v2018

Our aim is to provide dentists with reassurance.
Unser Ziel ist es, dem Arzt Sicherheit zu geben.
ParaCrawl v7.1

Our international healthcare plans provide this reassurance.
Unsere internationalen Krankenversicherungspläne bieten ihnen diese Sicherheit.
ParaCrawl v7.1

This protocol has been designed to provide further reassurance of the safety and efficacy of the product.
Protokoll wurde entworfen, um mehr Gewissheit über die Sicherheit und Wirksamkeit des Arzneimittels zu erlangen.
ELRC_2682 v1

However, the CHMP is of the opinion that the absence of the identification of any pharmacovigilance signals does not provide sufficient reassurance because it is not established that the pharmacovigilance activities may be designed to detect such a signal.
Das Nichtvorliegen von Pharmakovigilanzsignalen bietet jedoch nach Auffassung des CHMP keine hinreichende Gewähr, da nicht erwiesen ist, dass die Pharmakovigilanzmaßnahmen so konzipiert sind, dass solche Signale erkannt werden könnten.
ELRC_2682 v1

In addition, older studies conducted with Lincocin in chickens, and in which a microbiological method was used to measure residues, provide further reassurance that a withdrawal period of 5 days is safe for consumers.
Darüber hinaus geben ältere Studien, die mit Lincocin bei Hühnern durchgeführt wurden und in denen ein mikrobiologisches Verfahren zur Messung von Rückständen verwendet wurde, weitere Sicherheit, dass eine Wartezeit von 5 Tagen für die Verbraucher sicher ist.
ELRC_2682 v1

Indeed, any mentioned audits and inspections, including those that have been done at the site since the GCP findings by the ANSM's inspection, do not provide sufficient reassurance since they may not have detected serious GCP violations, even if present.
Vielmehr liefert keine der erwähnten Prüfungen und Inspektionen, einschließlich derer, die nach dem Aufdecken der GCP-Mängel durch die ANSM-Inspektion in der Einrichtung durchgeführt wurden, hinreichende Gewähr, da möglicherweise ernste Verstöße gegen die GCP nicht erkannt wurden, selbst wenn sie vorlagen.
ELRC_2682 v1

This modelling, together with the following information below was considered to provide further reassurance for the extended use up to 28 days:
Diese Modellbildung wurde zusammen mit den nachfolgenden Informationen berücksichtigt, um eine weitere Bestätigung der verlängerten Anwendung von bis zu 28 Tagen zu liefern:
ELRC_2682 v1

However, data assessed are still insufficient to provide reassurance concerning the occurrence of long-term risk of SPM particularly solid SPMs.
Allerdings sind die beurteilten Daten noch unzureichend, um eine Bestätigung bezüglich des Bestehens eines langfristigen Risikos für SPM, insbesondere solide SPM, zu liefern.
ELRC_2682 v1

Although the design and early termination of the study limit the conclusions that can be drawn, these results provide some reassurance with regard to cardiovascular safety of cilostazol.
Obwohl das Design und die vorzeitige Beendigung der Studie nur begrenzte Schlussfolgerungen zulassen, verschaffen diese Ergebnisse in mancher Hinsicht Gewissheit über die kardiovaskuläre Sicherheit von Cilostazol.
ELRC_2682 v1

Therefore, the PRAC noted the available data from studies in surgical and trauma patients and considered that although these studies were limited in size and duration of follow-up they did provide some reassurance that the risks of mortality and renal injury in surgical and trauma patients may be lower than those in the critically ill and sepsis patients.
Daher berücksichtigte der PRAC die verfügbaren Daten aus Studien mit chirurgischen und Traumapatienten und gelangte zu der Ansicht, dass diese Studien zwar in Bezug auf die Größe und die Dauer der Nachbeobachtung begrenzt waren, jedoch eine gewisse Bestätigung liefern, dass die Risiken für Mortalität und Nierenversagen bei chirurgischen und Traumapatienten niedriger als bei intensivpflichtigen Patienten und Patienten mit Sepsis sein könnten.
ELRC_2682 v1

The applicant did not convincingly show that the sensitivity analyses performed were able to mitigate the risk of systematic biases in the evaluation of PFS and were adequate to provide sufficient reassurance that bevacizumab produces a PFS increase of clinically important magnitude.
Der Antragsteller hat nicht überzeugend gezeigt, dass mit den durchgeführten Sensitivitätsanalysen das Risiko systematischer Verzerrungen bei der Beurteilung des PFS gemindert werden konnte und dass sie ausreichend verlässliche Belege für einen klinisch relevanten Anstieg des PFS nach Bevacizumab-Behandlung liefern.
ELRC_2682 v1

Like an arms-control dialogue between NATO and Russia, that effort would provide reassurance, without undermining deterrence.
Wie beim Rüstungskontrolldialog zwischen der NATO und Russland sollte es bei diesem Bemühen darum gehen, zu beruhigen, ohne die Abschreckung zu untergraben.
News-Commentary v14

Given that a return to national issuance for these latter Member States would be required when the Stability Bond ceiling would be reached, they would need to provide reassurance that during this time they would undertake the budgetary adjustments and structural reforms necessary to reassure investors and so maintain access to markets after the introductory period.
Da diese Mitgliedstaaten nach dem Erreichen der Obergrenze für Stabilitätsanleihen wieder nationale Anleihen emittieren müssten, müssten sie die Gewissheit bieten, dass sie in dieser Zeit die erforderlichen Haushaltsanpassungen und Strukturreformen durchführen, um Anleger zufriedenzustellen und damit den Marktzugang nach der Einführungsphase zu behalten.
TildeMODEL v2018

Demonstration, continued research and information transparency will also provide reassurance to the public on the overall safety of the process.
Demonstrationsvorhaben, weitere Forschungsarbeiten und transparente Informationen werden die Öffentlichkeit ebenfalls bezüglich der Sicherheit des Verfahrens insgesamt beruhigen.
TildeMODEL v2018