Translation of "Provide reassurance" in German
The
support
for
agriculture,
which
is
not
sufficiently
long-term,
does
not
provide
sufficient
reassurance.
Die
allzu
kümmerlichen
Ausgleichszahlungen
in
der
Landwirtschaft
beruhigen
keineswegs.
Europarl v8
I
can
provide
full
reassurance
on
this
point.
Ich
kann
Sie
in
diesem
Punkt
völlig
beruhigen.
Europarl v8
I
need
someone
with
some
authority
to
provide
reassurance.
Ich
brauche
jemanden
mit
etwas
Autorität,
der
Zuversicht
bieten
kann.
OpenSubtitles v2018
Our
aim
is
to
provide
dentists
with
reassurance.
Unser
Ziel
ist
es,
dem
Arzt
Sicherheit
zu
geben.
ParaCrawl v7.1
Our
international
healthcare
plans
provide
this
reassurance.
Unsere
internationalen
Krankenversicherungspläne
bieten
ihnen
diese
Sicherheit.
ParaCrawl v7.1
This
protocol
has
been
designed
to
provide
further
reassurance
of
the
safety
and
efficacy
of
the
product.
Protokoll
wurde
entworfen,
um
mehr
Gewissheit
über
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
des
Arzneimittels
zu
erlangen.
ELRC_2682 v1
However,
the
CHMP
is
of
the
opinion
that
the
absence
of
the
identification
of
any
pharmacovigilance
signals
does
not
provide
sufficient
reassurance
because
it
is
not
established
that
the
pharmacovigilance
activities
may
be
designed
to
detect
such
a
signal.
Das
Nichtvorliegen
von
Pharmakovigilanzsignalen
bietet
jedoch
nach
Auffassung
des
CHMP
keine
hinreichende
Gewähr,
da
nicht
erwiesen
ist,
dass
die
Pharmakovigilanzmaßnahmen
so
konzipiert
sind,
dass
solche
Signale
erkannt
werden
könnten.
ELRC_2682 v1
In
addition,
older
studies
conducted
with
Lincocin
in
chickens,
and
in
which
a
microbiological
method
was
used
to
measure
residues,
provide
further
reassurance
that
a
withdrawal
period
of
5
days
is
safe
for
consumers.
Darüber
hinaus
geben
ältere
Studien,
die
mit
Lincocin
bei
Hühnern
durchgeführt
wurden
und
in
denen
ein
mikrobiologisches
Verfahren
zur
Messung
von
Rückständen
verwendet
wurde,
weitere
Sicherheit,
dass
eine
Wartezeit
von
5
Tagen
für
die
Verbraucher
sicher
ist.
ELRC_2682 v1
Indeed,
any
mentioned
audits
and
inspections,
including
those
that
have
been
done
at
the
site
since
the
GCP
findings
by
the
ANSM's
inspection,
do
not
provide
sufficient
reassurance
since
they
may
not
have
detected
serious
GCP
violations,
even
if
present.
Vielmehr
liefert
keine
der
erwähnten
Prüfungen
und
Inspektionen,
einschließlich
derer,
die
nach
dem
Aufdecken
der
GCP-Mängel
durch
die
ANSM-Inspektion
in
der
Einrichtung
durchgeführt
wurden,
hinreichende
Gewähr,
da
möglicherweise
ernste
Verstöße
gegen
die
GCP
nicht
erkannt
wurden,
selbst
wenn
sie
vorlagen.
ELRC_2682 v1
This
modelling,
together
with
the
following
information
below
was
considered
to
provide
further
reassurance
for
the
extended
use
up
to
28
days:
Diese
Modellbildung
wurde
zusammen
mit
den
nachfolgenden
Informationen
berücksichtigt,
um
eine
weitere
Bestätigung
der
verlängerten
Anwendung
von
bis
zu
28
Tagen
zu
liefern:
ELRC_2682 v1
However,
data
assessed
are
still
insufficient
to
provide
reassurance
concerning
the
occurrence
of
long-term
risk
of
SPM
particularly
solid
SPMs.
Allerdings
sind
die
beurteilten
Daten
noch
unzureichend,
um
eine
Bestätigung
bezüglich
des
Bestehens
eines
langfristigen
Risikos
für
SPM,
insbesondere
solide
SPM,
zu
liefern.
ELRC_2682 v1
Although
the
design
and
early
termination
of
the
study
limit
the
conclusions
that
can
be
drawn,
these
results
provide
some
reassurance
with
regard
to
cardiovascular
safety
of
cilostazol.
Obwohl
das
Design
und
die
vorzeitige
Beendigung
der
Studie
nur
begrenzte
Schlussfolgerungen
zulassen,
verschaffen
diese
Ergebnisse
in
mancher
Hinsicht
Gewissheit
über
die
kardiovaskuläre
Sicherheit
von
Cilostazol.
ELRC_2682 v1
Therefore,
the
PRAC
noted
the
available
data
from
studies
in
surgical
and
trauma
patients
and
considered
that
although
these
studies
were
limited
in
size
and
duration
of
follow-up
they
did
provide
some
reassurance
that
the
risks
of
mortality
and
renal
injury
in
surgical
and
trauma
patients
may
be
lower
than
those
in
the
critically
ill
and
sepsis
patients.
Daher
berücksichtigte
der
PRAC
die
verfügbaren
Daten
aus
Studien
mit
chirurgischen
und
Traumapatienten
und
gelangte
zu
der
Ansicht,
dass
diese
Studien
zwar
in
Bezug
auf
die
Größe
und
die
Dauer
der
Nachbeobachtung
begrenzt
waren,
jedoch
eine
gewisse
Bestätigung
liefern,
dass
die
Risiken
für
Mortalität
und
Nierenversagen
bei
chirurgischen
und
Traumapatienten
niedriger
als
bei
intensivpflichtigen
Patienten
und
Patienten
mit
Sepsis
sein
könnten.
ELRC_2682 v1
The
applicant
did
not
convincingly
show
that
the
sensitivity
analyses
performed
were
able
to
mitigate
the
risk
of
systematic
biases
in
the
evaluation
of
PFS
and
were
adequate
to
provide
sufficient
reassurance
that
bevacizumab
produces
a
PFS
increase
of
clinically
important
magnitude.
Der
Antragsteller
hat
nicht
überzeugend
gezeigt,
dass
mit
den
durchgeführten
Sensitivitätsanalysen
das
Risiko
systematischer
Verzerrungen
bei
der
Beurteilung
des
PFS
gemindert
werden
konnte
und
dass
sie
ausreichend
verlässliche
Belege
für
einen
klinisch
relevanten
Anstieg
des
PFS
nach
Bevacizumab-Behandlung
liefern.
ELRC_2682 v1
Like
an
arms-control
dialogue
between
NATO
and
Russia,
that
effort
would
provide
reassurance,
without
undermining
deterrence.
Wie
beim
Rüstungskontrolldialog
zwischen
der
NATO
und
Russland
sollte
es
bei
diesem
Bemühen
darum
gehen,
zu
beruhigen,
ohne
die
Abschreckung
zu
untergraben.
News-Commentary v14
Given
that
a
return
to
national
issuance
for
these
latter
Member
States
would
be
required
when
the
Stability
Bond
ceiling
would
be
reached,
they
would
need
to
provide
reassurance
that
during
this
time
they
would
undertake
the
budgetary
adjustments
and
structural
reforms
necessary
to
reassure
investors
and
so
maintain
access
to
markets
after
the
introductory
period.
Da
diese
Mitgliedstaaten
nach
dem
Erreichen
der
Obergrenze
für
Stabilitätsanleihen
wieder
nationale
Anleihen
emittieren
müssten,
müssten
sie
die
Gewissheit
bieten,
dass
sie
in
dieser
Zeit
die
erforderlichen
Haushaltsanpassungen
und
Strukturreformen
durchführen,
um
Anleger
zufriedenzustellen
und
damit
den
Marktzugang
nach
der
Einführungsphase
zu
behalten.
TildeMODEL v2018
Demonstration,
continued
research
and
information
transparency
will
also
provide
reassurance
to
the
public
on
the
overall
safety
of
the
process.
Demonstrationsvorhaben,
weitere
Forschungsarbeiten
und
transparente
Informationen
werden
die
Öffentlichkeit
ebenfalls
bezüglich
der
Sicherheit
des
Verfahrens
insgesamt
beruhigen.
TildeMODEL v2018