Translation of "Provide a forum" in German
IPEEC
will
provide
a
forum
for
discussion,
consultation
and
exchange
of
information.
Die
IPEEC
wird
ein
Forum
für
Diskussionen,
Konsultationen
und
Informationsaustausch
sein.
DGT v2019
The
TEPs
could
provide
a
forum
for
discussion,
analysis
and
intervention
in
this
area.
Die
Beschäftigungspakte
können
einen
Impuls
für
entsprechende
Diskussionen,
Analysen
und
Maßnahmen
darstellen.
TildeMODEL v2018
The
Industry
Discussions
also
provide
companies
with
a
forum
for
approaching
graduates
at
an
early
stage.
Die
Industriegespräche
bieten
für
die
Firmen
auch
ein
Forum,
Absolventen
frühzeitig
anzusprechen.
ParaCrawl v7.1
On
February
10,
a
panel
discussion
will
deliver
an
interim
appraisal
and
provide
a
forum
for
debate.
Das
Podiumsgespräch
am
10.
Februar
zieht
eine
Zwischenbilanz
und
bietet
Raum
für
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
We
provide
you
with
a
forum
for
exchanges
with
other
experts!
Wir
bieten
Ihnen
ein
Forum
zum
Austausch
mit
anderen
Experten!
CCAligned v1
These
courses
provide
a
forum
for
the
development
of
your
professional
knowledge
and
skills.
Diese
Kurse
bieten
ein
Forum
für
die
Entwicklung
Ihrer
beruflichen
Kenntnisse
und
Fähigkeiten.
ParaCrawl v7.1
The
Network
of
RD
European
Federations
will
provide
a
forum
to:
Das
Netzwerk
von
Europäischen
Föderationen
für
Seltene
Krankheiten
bietet
ein
Forum
zur:
ParaCrawl v7.1
Regular
corporate
events
provide
a
forum
for
informal
and
personal
exchange
between
colleagues.
Regelmäßige
Firmenevents
bieten
ein
Forum
für
den
informellen
und
persönlichen
Austausch
mit
Kollegen.
ParaCrawl v7.1
It
seeks
to
provide
a
forum
surrounding
new
technologies
and
entrepreneurship.
Sie
schafft
eine
Innovationsplattform
rund
um
Technologien
und
Unternehmertum.
ParaCrawl v7.1
Summits
should
be
well
prepared
and
provide
a
forum
to
debate
today’s
great
global
issues.
Gipfeltreffen
sollten
gut
vorbereitet
sein
und
ein
Forum
zur
Diskussion
der
großen
Fragen
von
heute
bieten.
News-Commentary v14
In
the
event
of
a
crisis,
the
resolution
college
should
provide
a
forum
for
the
exchange
of
information
and
the
coordination
of
resolution
measures.
Im
Krisenfall
wäre
das
Abwicklungskollegium
ein
Forum
für
den
Informationsaustausch
und
die
Koordinierung
von
Abwicklungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
In
the
event
of
a
crisis,
the
resolution
college
would
provide
a
forum
for
the
exchange
of
information
and
the
coordination
of
resolution
measures.
Im
Krisenfall
wäre
das
Abwicklungskollegium
ein
Forum
für
den
Informationsaustausch
und
die
Koordinierung
von
Abwicklungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018
The
European
Platform
for
Roma
Inclusion
will
continue
to
provide
a
forum
for
stakeholders
to
exchange
views.
Die
Europäische
Plattform
für
die
Einbeziehung
der
Roma
wird
Interessenträgern
weiterhin
einen
Gedankenaustausch
ermöglichen.
TildeMODEL v2018
The
broad
objective
of
the
conference
was
to
provide
a
forum
for
discussion
among
developing
and
developed
countries
on
non-trade
concerns
(NTCs).
Die
Konferenz
sollte
ein
breites
Forum
zur
Diskussion
nicht
handelsbezogener
Anliegen
zwischen
Entwicklungs-
und
Industrieländern
bieten.
TildeMODEL v2018
I'd
like
for
you
to
provide
a
forum
for
his
voice
to
be
heard.
Ich
hätte
gern,
dass
Sie
ihm
ein
Forum
bieten,
damit
er
sich
äußern
kann.
OpenSubtitles v2018