Translation of "Of providing" in German
The
ship-owner
shall
bear
the
costs
of
providing
accommodation
and
food
for
the
observer
on
board.
Die
Kosten
der
Unterbringung
und
Verpflegung
des
Beobachters
gehen
zulasten
des
Reeders.
DGT v2019
We
can
invest
in
better
and
more
diversified
means
of
providing
ourselves
with
energy.
Wir
können
in
effizientere
und
stärker
diversifizierte
Möglichkeiten
der
Eigenversorgung
mit
Energie
investieren.
Europarl v8
Other
EU
countries
that
are
also
members
of
NATO
are
providing
more
passive
support.
Die
übrigen,
ebenfalls
der
NATO
angehörenden
EU-Mitgliedstaaten
gewähren
eher
passive
Unterstützung.
Europarl v8
The
second
way
of
providing
funds
is
through
the
Structural
Funds.
Die
zweite
Möglichkeit
der
Bereitstellung
von
Mitteln
sind
die
Strukturfonds.
Europarl v8