Translation of "Of providing" in German

The ship-owner shall bear the costs of providing accommodation and food for the observer on board.
Die Kosten der Unterbringung und Verpflegung des Beobachters gehen zulasten des Reeders.
DGT v2019

We can invest in better and more diversified means of providing ourselves with energy.
Wir können in effizientere und stärker diversifizierte Möglichkeiten der Eigenversorgung mit Energie investieren.
Europarl v8

Other EU countries that are also members of NATO are providing more passive support.
Die übrigen, ebenfalls der NATO angehörenden EU-Mitgliedstaaten gewähren eher passive Unterstützung.
Europarl v8

The second way of providing funds is through the Structural Funds.
Die zweite Möglichkeit der Bereitstellung von Mitteln sind die Strukturfonds.
Europarl v8