Translation of "Protocol number" in German
If
you
select
Other,
you
must
type
a
protocol
identifier
in
Protocol
number.
Wenn
Sie
Andere
auswählen,
müssen
Sie
unter
Protokollnummer
eine
Protokollkennung
eingeben.
ParaCrawl v7.1
For
the
Other
protocol,
type
the
IP
protocol
number.
Geben
Sie
für
das
Protokoll
Andere
die
IP-Nummer
ein.
ParaCrawl v7.1
The
internet
protocol
number
will
not
be
evaluated
and
no
geo
analysis
tool
will
be
used.
Die
IP-Nummer
wird
nicht
ausgewertet
und
es
wird
kein
Geo-Analyse-Tool
eingesetzt.
ParaCrawl v7.1
Specifies
a
Lightweight
Directory
Access
Protocol
(LDAP)
port
number.
Gibt
eine
LDAP-Portnummer
(Lightweight
Directory
Access
Protocol)
an.
ParaCrawl v7.1
During
the
two
years
validity
of
the
Protocol,
the
following
number
of
quarterly
licences
shall
be
held
by
Member
States:
Während
der
zweijährigen
Gültigkeitsdauer
des
Protokolls
erhalten
die
Mitgliedstaaten
die
folgende
Anzahl
vierteljährlicher
Lizenzen:
DGT v2019
When
you
select
a
protocol
type,
the
corresponding
protocol
identification
number
is
automatically
displayed
in
Protocol
number
and
is
read-only.
Wenn
Sie
einen
Protokolltyp
auswählen,
wird
die
entsprechende
Protokoll-ID
automatisch
unter
Protokollnummer
angezeigt.
ParaCrawl v7.1
A
further
register
entry
relates
to
the
protocol
number
and
another
to
the
number
of
transactions
to
be
transmitted.
Ein
weiterer
Registereintrag
betrifft
die
Protokollnummer
und
ein
anderer
die
erfindungsgemäß
zu
übertragene
Anzahl
an
Transaktionen.
EuroPat v2
Heidelberg
University's
ethics
committee
approved
the
study
protocol
(application
number
S-224/2009).
Die
Ethikkommission
der
Universität
Heidelberg
stimmte
dem
Protokoll
zu
(Antragsnummer:
S-224/2009).
ParaCrawl v7.1
And
because
of
the
increasing
popularization
of
the
ONVIF
protocol,
the
number
of
such
partners
will
be
constantly
growing.
Und
dank
der
steigenden
Beliebtheit
des
ONVIF-Protokolls,
steigt
die
Anzahl
solcher
Partner
ständig
an.
ParaCrawl v7.1
The
Kyoto
Protocol
contains
a
number
of
proposals
concerning
how
we
can
proceed
further
and
what
measures
need
to
be
taken.
Im
Protokoll
von
Kyoto
stehen
eine
Reihe
von
Vorschlägen
dazu,
wie
wir
weiter
fortfahren
können
und
was
in
Angriff
genommen
werden
muß.
Europarl v8
When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
within
the
meaning
of
Article
20
of
the
Protocol,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space.
Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
durch
einen
ermächtigten
Ausführer
im
Sinne
des
Artikels 20
des
Protokolls
ausgefertigt,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen.
DGT v2019
O
abaixo-assinado,
exportador
dos
produtos
abrangidos
pelo
presente
documento
[autorização
aduaneira
n.o
…When
the
invoice
declaration
is
made
out
by
an
approved
exporter
within
the
meaning
of
Article
23
of
the
Protocol,
the
authorisation
number
of
the
approved
exporter
must
be
entered
in
this
space.
O
abaixo-assinado,
exportador
dos
produtos
abrangidos
pelo
presente
documento
[autorização
aduaneira
n.o
…Wird
die
Erklärung
auf
der
Rechnung
von
einem
ermächtigten
Ausführer
im
Sinne
des
Artikels 23
des
Protokolls
ausgefertigt,
so
ist
die
Bewilligungsnummer
des
ermächtigten
Ausführers
an
dieser
Stelle
einzutragen.
DGT v2019
A
proof
of
origin
made
out
pursuant
to
this
Annex
shall
contain
the
following
statement
in
English:
‘Derogation
—
Annex
II(a)
of
Protocol
3
—
authorisation
number
granted
by
the
competent
authorities
of
Jordan’.
Ein
nach
den
Regeln
dieses
Anhangs
ausgefertigter
Ursprungsnachweis
ist
mit
dem
folgenden
Vermerk
in
englischer
Sprache
zu
versehen:
„Derogation —
Annex
II(a)
of
Protocol
3 —
authorisation
number
granted
by
the
competent
authorities
of
Jordan“.
DGT v2019
Furthermore,
the
protocol
includes
a
number
of
binding
measures
in
its
Annex
III,
with
a
view
to
implementing
a
management
plan
for
the
global
fishing
effort
in
the
Guinea-Bissau
exclusive
economic
zone.
Weiterhin
enthält
das
Protokoll
im
Anhang
III
eine
Reihe
verbindlicher
Maßnahmen
im
Hinblick
auf
die
Realisierung
eines
Bewirtschaftungsplans
für
den
globalen
Fischereiaufwand
in
der
Vorbehaltszone
von
Guinea-Bissau.
Europarl v8