Übersetzung für "Protocol number" in Deutsch

If you select Other, you must type a protocol identifier in Protocol number.
Wenn Sie Andere auswählen, müssen Sie unter Protokollnummer eine Protokollkennung eingeben.
ParaCrawl v7.1

For the Other protocol, type the IP protocol number.
Geben Sie für das Protokoll Andere die IP-Nummer ein.
ParaCrawl v7.1

The internet protocol number will not be evaluated and no geo analysis tool will be used.
Die IP-Nummer wird nicht ausgewertet und es wird kein Geo-Analyse-Tool eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Specifies a Lightweight Directory Access Protocol (LDAP) port number.
Gibt eine LDAP-Portnummer (Lightweight Directory Access Protocol) an.
ParaCrawl v7.1

During the two years validity of the Protocol, the following number of quarterly licences shall be held by Member States:
Während der zweijährigen Gültigkeitsdauer des Protokolls erhalten die Mitgliedstaaten die folgende Anzahl vierteljährlicher Lizenzen:
DGT v2019

When you select a protocol type, the corresponding protocol identification number is automatically displayed in Protocol number and is read-only.
Wenn Sie einen Protokolltyp auswählen, wird die entsprechende Protokoll-ID automatisch unter Protokollnummer angezeigt.
ParaCrawl v7.1

A further register entry relates to the protocol number and another to the number of transactions to be transmitted.
Ein weiterer Registereintrag betrifft die Protokollnummer und ein anderer die erfindungsgemäß zu übertragene Anzahl an Transaktionen.
EuroPat v2

Heidelberg University's ethics committee approved the study protocol (application number S-224/2009).
Die Ethikkommission der Universität Heidelberg stimmte dem Protokoll zu (Antragsnummer: S-224/2009).
ParaCrawl v7.1

And because of the increasing popularization of the ONVIF protocol, the number of such partners will be constantly growing.
Und dank der steigenden Beliebtheit des ONVIF-Protokolls, steigt die Anzahl solcher Partner ständig an.
ParaCrawl v7.1

The Kyoto Protocol contains a number of proposals concerning how we can proceed further and what measures need to be taken.
Im Protokoll von Kyoto stehen eine Reihe von Vorschlägen dazu, wie wir weiter fortfahren können und was in Angriff genommen werden muß.
Europarl v8

When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 20 of the Protocol, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
Wird die Erklärung auf der Rechnung durch einen ermächtigten Ausführer im Sinne des Artikels 20 des Protokolls ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen.
DGT v2019

O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o …When the invoice declaration is made out by an approved exporter within the meaning of Article 23 of the Protocol, the authorisation number of the approved exporter must be entered in this space.
O abaixo-assinado, exportador dos produtos abrangidos pelo presente documento [autorização aduaneira n.o …Wird die Erklärung auf der Rechnung von einem ermächtigten Ausführer im Sinne des Artikels 23 des Protokolls ausgefertigt, so ist die Bewilligungsnummer des ermächtigten Ausführers an dieser Stelle einzutragen.
DGT v2019

A proof of origin made out pursuant to this Annex shall contain the following statement in English: ‘Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — authorisation number granted by the competent authorities of Jordan’.
Ein nach den Regeln dieses Anhangs ausgefertigter Ursprungsnachweis ist mit dem folgenden Vermerk in englischer Sprache zu versehen: „Derogation — Annex II(a) of Protocol 3 — authorisation number granted by the competent authorities of Jordan“.
DGT v2019

Furthermore, the protocol includes a number of binding measures in its Annex III, with a view to implementing a management plan for the global fishing effort in the Guinea-Bissau exclusive economic zone.
Weiterhin enthält das Protokoll im Anhang III eine Reihe verbindlicher Maßnahmen im Hinblick auf die Realisierung eines Bewirtschaftungsplans für den globalen Fischereiaufwand in der Vorbehaltszone von Guinea-Bissau.
Europarl v8