Translation of "Protectorate" in German
It
will
transform
Portugal
into
a
mere
protectorate
of
the
great
powers
of
the
EU.
Dies
wird
Portugal
in
ein
reines
Protektorat
der
EU-Großmächte
verwandeln.
Europarl v8
In
recent
years,
it
has
been
a
modern
protectorate.
In
den
letzten
Jahren
bildete
es
ein
neuzeitliches
Protektorat.
Europarl v8
I
fear
that
it
will
operate
as
a
protectorate,
rather
than
as
an
independent
state.
Ich
fürchte,
er
wird
eher
als
Protektorat
funktionieren
denn
als
unabhängiger
Staat.
Europarl v8
Kosovo
will
be
a
protectorate
of
the
Union.
Das
Kosovo
wird
ein
Protektorat
der
Union
sein.
Europarl v8
Iraq
must
not
become
an
American
protectorate.
Irak
darf
kein
amerikanisches
Protektorat
werden.
Europarl v8