Translation of "Protective frame" in German
The
protective
frame
39
is
designed
separately
and
is
inserted
into
the
support
frame
1.
Der
Schutzrahmen
39
ist
separat
ausgebildet
und
in
den
Tragrahmen
1
gesteckt.
EuroPat v2
In
this,
the
chamber
lid
must
come
to
a
standstill
within
the
protective
frame.
Dabei
muss
der
Kammerdeckel
innerhalb
des
Schutzrahmens
zum
Stillstand
kommen.
EuroPat v2
The
protective
frame
is
made
of
aluminum
or
a
plastic
such
as
polyethylene.
Der
Schutzrahmen
besteht
aus
Aluminium
oder
einem
Kunststoff,
wie
Polyäthylen.
EuroPat v2
Manufacture
of
the
protective
frame
is
costly.
Die
Herstellung
des
Schutzrahmens
ist
kostenaufwendig.
EuroPat v2
The
section
64
surrounds
the
associated
horn
contact
tongue
46
like
a
protective
frame.
Der
Abschnitt
64
umgibt
die
zugeordnete
Hupenkontaktzunge
46
sozusagen
wie
ein
Schutzrahmen.
EuroPat v2
A
flexible
protective
frame
and
a
metal
housing
deliver
additional
protection
if
needed.
Ein
flexibler
Schutzrahmen
und
ein
Metallgehäuse
geben
bei
Bedarf
zusätzlichen
Schutz.
ParaCrawl v7.1
The
protective
frame
9
in
FIG.
Der
Schutzrahmen
9
hat
in
der
Fig.
EuroPat v2
Collision
with
a
protective
frame,
make
flying
safer
operation.
Kollision
mit
einem
Schutzrahmen,
fliegen
sicherer
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
also
possible
that
the
protective
frame
is
formed
by
the
frame
shanks
on
the
support
frame.
Es
ist
aber
auch
möglich,
daß
der
Schutzrahmen
durch
Rahmenschenkel
des
Tragrahmens
selbst
gebildet
ist.
EuroPat v2
Preferably,
the
plastic
grid
of
the
device
of
the
invention
thus
forms
a
protective
frame
around
each
of
the
plurality
of
semiconductor
chips.
Vorzugsweise
bildet
somit
das
Kunststoffgitter
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
einen
Schutzrahmen
um
jedes
der
Vielzahl
von
Halbleiterchips.
EuroPat v2
The
refrigeration
unit
is
mounted
90
mm
lower
on
the
front
wall
and
equipped
with
a
protective
frame.
Das
Kühlgerät
ist
an
der
Stirnwand
90
mm
abgesenkt
montiert
und
mit
einem
Schutzrahmen
ausgerüstet.
ParaCrawl v7.1
The
tractor
must
be
fitted
with
a
protective
frame
and/or
cab
unless
of
a
type
for
which
this
equipment
is
not
required.
Die
Zugmaschine
muss
mit
einem
(einer)
Sicherheitsrahmen
oder
-kabine
ausgerüstet
sein,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
einen
Zugmaschinentyp,
für
den
diese
Einrichtung
nicht
vorgeschrieben
ist.
TildeMODEL v2018
The
support
frame
may
be
provided
with
a
protective
frame
which
covers
the
frame
sealing
profile
to
the
outside,
as
well
as
forming
a
centering
and/or
support.
Der
Tragrahmen
kann
einen
Schutzrahmen
aufweisen,
der
das
Rahmen-Dichtungsprofil
nach
außen
abdeckt
sowie
für
den
Halterahmen
eine
Zentrierung
und/oder
Abstützung
bildet.
EuroPat v2
Thereby,
the
protective
frame
may
consist
of
plastic
material,
so
as
to
prevent
a
cold
bridge
between
the
retaining
and
the
support
frame.
Dabei
kann
der
Schutzrahmen
aus
Kunststoff
bestehen,
um
eine
Kältebrücke
zwischen
Halte-
und
Tragrahmen
zu
verhindern.
EuroPat v2
This
method
has
the
advantage
that
regardless
of
the
size
proportions
between
the
semiconductor
chip
and
the
plastic
intermediate
substrate
that
carries
the
bumps,
a
stable
protective
frame
is
fundamentally
formed
around
each
of
the
resultant,
packaged
electronic
components.
Dieses
Verfahren
hat
den
Vorteil,
daß
unabhängig
von
den
Größenverhältnissen
zwischen
Halbleiterchip
und
höckertragendem
Kunststoffzwischenträger
grundsätzlich
ein
stabiler
Schutzrahmen
um
jedes
der
entstehenden
und
verpackten
elektronischen
Bauteile
gebildet
wird.
EuroPat v2
An
inlet
guide
in
connection
with
escalators
is
known
from
German
Patent
DE-PS
11
69
629,
which
discloses
a
resilient
protective
frame
that
almost
completely
covers
the
gap
remaining
between
the
handrail
profile
and
the
adjacent
escalator
sheathing
and
which
therefore
closely
surrounds
the
handrail
profile
this
known
inlet
guide
is
provided
with
a
shut-off
contact
disposed
behind
the
inlet
opening,
which
stops
the
escalator
drive,
the
switching
lever
of
which
terminates
in
the
vicinity
of
the
handrail
and
is
movable
in
the
direction
of
movement
of
the
handrail
for
activating
the
shut-off
contact.
Durch
die
DE-C
11
69
629
ist
eine
Handlaufeinführung
bei
Rolltreppen
bekannt,
mit
einem
den
zwischen
dem
Handlaufprofil
und
der
angrenzenden
Rolltreppenverkleidung
noch
verbleibenden
Spalt
fast
vollständig
abdekkenden
und
deshalb
das
Handlaufprofil
eng
umgebenden
nachgiebigen
Schutzrahmen
sowie
einem
hinter
der
Einlauföffnung
angeordneten,
den
Rolltreppenantrieb
stillsetzenden
Ausschaltkontakt,
dessen
Schalthebel
in
der
Nähe
des
Handlaufs
endet
und
in
Bewegungsrichtung
des
Handlaufs
zum
Betätigen
des
Ausschaltkontaktes
beweglich
ist.
EuroPat v2
To
that
end,
the
protective
lining
7e
is
constructed
as
a
closed
protective
frame
of
stainless
steel
and
is
slipped
into
the
plastic
frame
5e
and
glued.
Dazu
ist
der
Schutzbelag
7e
als
geschlossener
Schutzrahmen
aus
Edelstahl
ausgebildet
und
in
den
Kunststoffrahmen
5e
gesteckt
und
geklebt.
EuroPat v2
The
protective
lining
or
protective
frame
7e
extends
with
a
reinforcement
portion
45
far
into
the
interior
of
the
plastic
frame
5e
and
thus
stabilizes
the
plastic
frame
over
its
entire
height
and
its
entire
circumference.
Der
Schutzbelag
7e
bzw.
Schutzrahmen
erstreckt
sich
mit
einem
Armierungsabschnit
45
tief
ins
Innere
des
Kunststoffrahmens
5e
und
stabilisiert
diesen
so
über
dessen
gesamte
Höhe
und
dessen
gesamten
Umfang.
EuroPat v2
To
that
end,
the
protective
lining
7e
is
constructed
as
a
closed
protective
frame
of
special
steel
and
is
slipped
into
the
plastic
frame
5e
and
glued.
Dazu
ist
der
Schutzbelag
7e
als
geschlossener
Schutzrahmen
aus
Edelstahl
ausgebildet
und
in
den
Kunststoffrahmen
5e
gesteckt
und
geklebt.
EuroPat v2
The
trartor
must
be
fitted
with
a
protective
frame
and/or
cab
unless
of
a
type
for
which
this
equipment
is
not
required.
Die
Zugmaschine
muß
mit
einem
(einer)
Sicherheitsrahmen
oder
kabine
ausgerüstet
sein,
es
sei
denn,
es
handelt
sich
um
einen
Zugmaschinentyp,
für
den
diese
Einrichtung
nicht
vorgeschrieben
ist.
EUbookshop v2
Furthermore,
frame
shanks
39
of
the
support
frame
1
form
a
protective
frame
which
substantially
covers
the
displacement
slot
11
between
the
support
frame
1
and
retaining
frame
2
and
thereby
also
the
frame
sealing
profile
24.
Ferner
bilden
Rahmenschenkel
39
des
Tragrahmens
1
einen
Schutzrahmen,
der
den
Verschiebespalt
11
zwischen
Trag-
und
Halterahmen
1,
2
und
damit
auch
das
Rahmen-Dichtungsprofil
24
weitgehend
abdeckt.
EuroPat v2
Such
motor-driven
chamber
lids
are
provided
with
a
protective
frame
which
is
configured
to
perform
a
relative
motion
during
closing
motion
towards
the
chamber
lid
when,
for
example,
a
body
part
of
the
operator
is
located
within
the
chamber
machine
in
the
region
of
the
chamber
lid.
Bei
solchen
motorisch
angetriebenen
Kammerdeckeln
ist
ein
Schutzrahmen
vorgesehen,
der
dazu
konfiguriert
ist,
beim
Schließen
eine
Relativbewegung
zum
Kammerdeckel
hin
auszuführen,
wenn
sich
beispielsweise
ein
Körperteil
des
Bedieners
in
der
Kammermaschine
im
Bereich
des
Kammerdeckels
befindet.
EuroPat v2