Translation of "Protection measures" in German
The
protection
measures
in
respect
of
the
Republic
of
South
Africa
are
therefore
no
longer
necessary.
Die
Schutzmaßnahmen
gegenüber
der
Republik
Südafrika
sind
somit
nicht
mehr
erforderlich.
DGT v2019
In
view
of
the
situation
the
protection
measures
already
adopted
should
be
prolonged.
Angesichts
der
Lage
sollten
die
bereits
erlassenen
Schutzmaßnahmen
verlängert
werden.
DGT v2019
The
information
available
at
present
gives
the
possibility
to
reduce
the
protection
measures
to
a
specific
region.
Die
derzeit
vorliegenden
Informationen
rechtfertigen
die
Begrenzung
der
Schutzmaßnahmen
auf
eine
bestimmte
Region.
DGT v2019
The
draft
directive
changes
the
limited,
territorial
aspect
of
these
protection
measures.
Der
Richtlinienentwurf
ändert
den
begrenzten,
gebietsbezogenen
Aspekt
dieser
Schutzmaßnahmen.
Europarl v8
In
view
of
the
still
worrying
situation
the
protection
measures
already
adopted
should
be
prolonged.
Angesichts
der
weiterhin
beunruhigenden
Lage
sollten
die
bereits
erlassenen
Schutzmaßnahmen
verlängert
werden.
DGT v2019
The
Commission
has
already
adopted
interim
protection
measures.
Die
Kommission
hat
bereits
vorübergehende
Schutzmaßnahmen
erlassen.
DGT v2019
The
information
available
at
present
gives
the
possibility
to
reduce
the
protection
measures
to
specific
regions.
Die
derzeit
vorliegenden
Informationen
rechtfertigen
eine
Begrenzung
der
Schutzmaßnahmen
auf
bestimmte
Regionen.
DGT v2019
Europe
needs
protection
measures
and
incentives
that
are
suited
to
its
dimensions.
Europa
braucht
Schutzmaßnahmen
und
Anreize,
die
seiner
Dimension
entsprechen.
Europarl v8
It
will
then
be
impossible
to
implement
many
much-needed
protection
measures.
Viele
der
dringend
notwendigen
Schutzmaßnahmen
können
dann
nicht
umgesetzt
werden.
Europarl v8
Mr Zingaretti,
in
particular,
referred
to
the
trade
protection
measures.
Herr
Zingaretti
hat
insbesondere
die
kommerziellen
Schutzmaßnahmen
angesprochen.
Europarl v8
Special
protection
measures
must
first
be
applied
in
areas
of
higher
seismic
risk.
Spezielle
Schutzmaßnahmen
müssen
in
Regionen
mit
höheren
seismischen
Risiken
ergriffen
werden.
Europarl v8
In
this
resolution,
Parliament
asked
for
several
protection
measures.
In
dieser
Entschließung
forderte
das
Parlament
mehrere
Schutzmaßnahmen.
Europarl v8
Prescribing
one-sided
protection
measures
is
going
too
far,
however.
Ihnen
einseitige
Schutzmaßnahmen
vorzuschreiben
geht
jedoch
zu
weit.
Europarl v8
Protection
measures
are
not
limited
to
the
responsibilities
of
ownership.
Schutzmaßnahmen
sind
nicht
nur
auf
die
Pflichten
der
Eigentümer
beschränkt.
Wikipedia v1.0