Translation of "Prospects for the future" in German
We
must
offer
them
prospects
for
the
future.
Wir
müssen
eine
Perspektive
für
ihr
weiteres
Leben
bieten.
Europarl v8
We
shall
be
discussing
the
new
trends
in
consumption
and
trafficking
and
the
prospects
for
the
future.
Wir
werden
neue
Tendenzen
des
Drogenkonsums
und
-handels
sowie
Entwicklungsrichtungen
aufzeigen.
Europarl v8
The
development
and
implementation
of
positive
strategies
and
prospects
for
the
future
are
a
top
priority.
Die
Entwicklung
und
Umsetzung
positiver
Strategien
und
Perspektiven
sind
oberste
Priorität.
Europarl v8
This
budget
process
also,
however,
contains
some
worrying
prospects
for
the
future.
Dieses
Haushaltverfahren
hat
jedoch
leider
auch
einige
ernste
Befürchtungen
für
die
Zukunft
aufgezeigt.
Europarl v8
Without
any
prospects
for
the
future,
unknown
criminals
are
taking
over
power.
Bestehen
keine
Zukunftsperspektiven,
werden
unbekannte
Kriminelle
die
Macht
übernehmen.
Europarl v8
What
are
the
challenges
and
prospects
for
the
future
development
of
the
European
financial
markets
?
Welches
sind
die
Herausforderungen
und
Aussichten
für
die
künftige
Entwicklung
der
europäischen
Finanzmärkte
?
ECB v1
The
current
situation
and
the
prospects
for
the
future
of
the
European
space
sector
are,
however,
worrying.
Dennoch
sind
die
gegenwärtige
Situation
und
die
zukünftigen
Perspektiven
des
europäischen
Raumfahrtsektors
besorgniserregend.
TildeMODEL v2018
The
aim
is
not
just
to
give
young
people
prospects
for
the
future.
Hier
geht
es
nicht
nur
darum,
jungen
Menschen
Zukunftsperspektiven
zu
geben.
TildeMODEL v2018
And
the
prospects
for
the
future
are
not
exactly
rosy.
Und
für
die
Zukunft
schauen
die
Prognosen
auch
nicht
gerade
rosig
aus.
TildeMODEL v2018
Listen
to
the
voices
of
the
unemployed,
who
look
to
Europe
to
offer
better
prospects
for
the
future.
Auf
die
Stimme
der
Arbeitslosen,
denen
Europa
Zukunftsperspektiven
bieten
muss.
TildeMODEL v2018
However,
the
prospects
for
the
future
are
positive,
for
various
reasons.
Trotzdem
sind
die
Zukunftsaussichten
positiv,
und
das
aus
mehreren
Gründen.
TildeMODEL v2018
They
touch
on
the
nature
of
our
Community
and
its
prospects
for
the
future.
Sie
berühren
das
Wesen
unserer
Gemeinschaft
und
ihre
Zukunftsaussichten.
EUbookshop v2
The
prospects
for
the
future
are
not
favourable.
Die
Aussichten
für
die
Zukunft
sind
dabei
nicht
günstig.
EUbookshop v2
They
must
make
possible
a
balanced
GATT
agreement
and
offer
farmers
prospects
for
the
future.
Sie
muß
ein
ausgewogenes
GATT-Abkommen
ermöglichen
und
den
Landwirten
Zukunftsperspektiven
vermitteln.
EUbookshop v2
That
is
to
everyone's
advantage
and
it
offers
prospects
for
the
future.
Das
ist
für
alle
von
Vorteil
und
bietet
auch
Perspektiven.
EUbookshop v2