Translation of "Prospects for the future" in German

We must offer them prospects for the future.
Wir müssen eine Perspektive für ihr weiteres Leben bieten.
Europarl v8

We shall be discussing the new trends in consumption and trafficking and the prospects for the future.
Wir werden neue Tendenzen des Drogenkonsums und -handels sowie Entwicklungsrichtungen aufzeigen.
Europarl v8

The development and implementation of positive strategies and prospects for the future are a top priority.
Die Entwicklung und Umsetzung positiver Strategien und Perspektiven sind oberste Priorität.
Europarl v8

This budget process also, however, contains some worrying prospects for the future.
Dieses Haushaltverfahren hat jedoch leider auch einige ernste Befürchtungen für die Zukunft aufgezeigt.
Europarl v8

Without any prospects for the future, unknown criminals are taking over power.
Bestehen keine Zukunftsperspektiven, werden unbekannte Kriminelle die Macht übernehmen.
Europarl v8

What are the challenges and prospects for the future development of the European financial markets ?
Welches sind die Herausforderungen und Aussichten für die künftige Entwicklung der europäischen Finanzmärkte ?
ECB v1

The current situation and the prospects for the future of the European space sector are, however, worrying.
Dennoch sind die gegenwärtige Situation und die zukünftigen Perspektiven des europäischen Raumfahrtsektors besorgniserregend.
TildeMODEL v2018

The aim is not just to give young people prospects for the future.
Hier geht es nicht nur darum, jungen Menschen Zukunftsperspektiven zu geben.
TildeMODEL v2018

And the prospects for the future are not exactly rosy.
Und für die Zukunft schauen die Prognosen auch nicht gerade rosig aus.
TildeMODEL v2018

Listen to the voices of the unemployed, who look to Europe to offer better prospects for the future.
Auf die Stimme der Arbeitslosen, denen Europa Zukunftsperspektiven bieten muss.
TildeMODEL v2018

However, the prospects for the future are positive, for various reasons.
Trotzdem sind die Zukunftsaussichten positiv, und das aus mehreren Gründen.
TildeMODEL v2018

They touch on the nature of our Community and its prospects for the future.
Sie berühren das Wesen unserer Gemeinschaft und ihre Zukunftsaussichten.
EUbookshop v2

The prospects for the future are not favourable.
Die Aussichten für die Zukunft sind dabei nicht günstig.
EUbookshop v2

They must make possible a balanced GATT agreement and offer farmers prospects for the future.
Sie muß ein ausgewogenes GATT-Abkommen ermöglichen und den Landwirten Zukunftsperspektiven vermitteln.
EUbookshop v2

That is to everyone's advantage and it offers prospects for the future.
Das ist für alle von Vorteil und bietet auch Perspektiven.
EUbookshop v2