Translation of "Proposal for improvement" in German

Do you have proposal for the further improvement of AndroExpert?
Haben Sie Vorschläge zur Verbesserung von AndroExpert?
CCAligned v1

Do you have any comments, wishes or proposal for improvement for us?
Haben Sie Anregungen, Wünsche oder Verbesserungsvorschläge für uns?
ParaCrawl v7.1

Yesterday, contrary to the votes of a parliamentary party, the senate passed a law proposal for an improvement, regarding homosexual relationships.
Gegen die Stimmen einer Fraktion verabschiedete der Senat gestern einen Gesetzentwurf zur Besserstellung homosexueller Partnerschaften.
ParaCrawl v7.1

Discussions on features or events of the game shall always be constructive and include a proposal for improvement.
Diskussionen über Features oder Ereignisse im Spiel sollen immer konstruktiv geführt werden und Verbesserungsvorschläge enthalten.
ParaCrawl v7.1

I cannot approve Amendment No 1, as it would reduce paragraph 3 of the report to a mere complaint about the small number of women on the committees and would exclude the important proposal for improvement.
Dem Änderungsantrag 1 kann ich nicht zustimmen, weil Punkt 3 des Berichts auf das reine Bedauern dessen reduziert wird, daß in den Ausschüssen nur wenige Frauen vertreten sind und diesen wichtigen Verbesserungsvorschlag unberücksichtigt läßt.
Europarl v8

We do not however agree with paragraph 24 of the resolution as we believe that any proposal for improvement of EU disaster response should be made with full consultation and deliberation, and not simply in the context and immediate aftermath of one humanitarian tragedy, however appalling.
Wir sind jedoch nicht mit Absatz 24 der Entschließung einverstanden, da unseres Erachtens jeder Vorschlag zur Verbesserung der Reaktionsfähigkeit der EU auf Katastrophen mit voller Konsultation und Beratung ausgearbeitet werden sollte und nicht einfach im Kontext und den unmittelbaren Nachwirkungen einer humanitären Tragödie, so furchtbar sie auch sein mag.
Europarl v8

In this context, the Commission has announced that it would present a proposal for improvement of the supervision of maritime navigation off European coasts.
In diesem Zusammenhang hat die Kommission angekündigt, dass sie einen Vorschlag für die Verbesserung der Überwachung des Schiffsverkehrs vor den europäischen Küsten vorlegen will.
Europarl v8

It submitted this report to the Governments as a proposal for the improvement of safety in coal mines, specifying that these minimum requirements could be exceeded in certain countries whose regulations were already more stringent.
Der Bericht wurde den Regierungen als Vorschlag zur Verbesserung der Betriebssicherheit im Steinkohlenbergbau mit dem Hinweis übermittelt, dass einige Länder, deren Vorschriften bereits strenger sind, über diese Mindestanforderungen auch hinausgehen können.
EUbookshop v2

It is also important, and here too another proposal needs improvement, for us to hold further discussions on the rapid BSE tests.
Wichtig ist auch - und auch da muß man einen anderen Vorschlag verbessern -, daß es eine weitere Diskussion über die BSE-Schnelltests gibt.
Europarl v8

The proposal for improvement most frequently put forward by the external candidates in the sectors of industry and commerce and agriculture is a wish for special courses to deepen professional knowledge.
Der Verbesserungsvorschlag, der von den Externen im Bereich Industrie und Handel sowie im Landwirtschaftsbereich am häufigsten genannt wurde, ist der Wunsch nach speziellen Kursen, um das berufliche Wissen zu vertiefen.
ParaCrawl v7.1

Shortly afterwards, however, on December 18, 1933, he came forward with a new proposal for the improvement of international relations.
Kurz darauf jedoch, am 18. Dezember 1933, trat er mit einem neuen Vorschlag zur Besserung der internationalen Verhältnisse hervor.
ParaCrawl v7.1

Here the ideas from the previous stage are moulded into a firm proposal for an improvement in the working method.
Hier werden die Ideen von der vorhergehenden Stufe werden in einen konkreten Vorschlag für eine Verbesserung der Arbeitsmethode geformt.
ParaCrawl v7.1

Mrs Kauppi, you are quite right to say that the Commission proposal leaves room for improvement, but I cannot be satisfied with the outcome of the vote in the lead committee, which rejected it.
Sie haben auch Recht, wenn Sie sagen, dass der Kommissionsvorschlag zu verbessern sei. Aber mit dem Ergebnis der Abstimmung im federführenden Ausschuss, der den Vorschlag ablehnt, kann ich nicht zufrieden sein.
Europarl v8

Most of the amendments are proposals for improvements in the wording.
Bei den meisten Anträgen handelt es sich um redaktionelle Verbesserungsvorschläge.
Europarl v8

I support the rapporteur's proposal for improvements in connection with the annual report.
Ich unterstütze den Vorschlag des Berichterstatters hinsichtlich Verbesserungen in Verbindung mit dem Jahresbericht.
Europarl v8

Finally, the pharmaceutical package includes a proposal for improved patient information.
Schließlich enthält das Pharmapaket einen Vorschlag zur verbesserten Patienteninformation.
Europarl v8

This report shall be accompanied, where appropriate, by proposals for improvement of the FLEGT licensing scheme.
Diesem Bericht werden gegebenenfalls Vorschläge zur Verbesserung des FLEGT-Genehmigungssystems beigegeben.
DGT v2019

I would, however, welcome more concrete proposals for improving the current situation.
Ich würde jedoch konkretere Vorschläge zur Verbesserung der gegenwärtigen Situation begrüßen.
Europarl v8

We also made a range of further proposals for improving the action programme.
Wir haben noch eine Reihe anderer Vorschläge zur Verbesserung des Aktionsprogramms gemacht.
Europarl v8

In the forthcoming white paper on administration, we shall be tabling practical proposals for improving consultation with parties affected.
Dazu werden wir im kommenden Weißbuch zur Reform der Verwaltung konkrete Vorschläge vorlegen.
Europarl v8

It is also important for the Commission to come up with concrete proposals for improvements in the legislation.
Außerdem sind konkrete Vorschläge seitens der Kommission für eine verbesserte Gesetzgebung erforderlich.
Europarl v8

There is also a proposal for improved humidity and ventilation systems on trucks transporting animals.
Es gibt auch einen Vorschlag zu verbesserten Feuchtigkeitsregelungs- und Belüftungssystemen auf Tiertransportern.
Europarl v8

Yet, it also identified a number of shortcomings and proposed recommendations for improvement.
Allerdings wurden auch einige Mängel festgestellt und Empfehlungen für Verbesserungen ausgesprochen.
TildeMODEL v2018

The EESC essentially supports the Commission proposal for improving aviation safety.
Der EWSA unterstützt im wesentlichen den Vorschlag der Kommission zur Erhö­hung der Luftverkehrssicherheit.
TildeMODEL v2018

The Action Plan makes concrete proposals for tangible improvements in the short term.
Der Aktionsplan unterbreitet konkrete Vorschläge für kurzfristig zu erzielende greifbare Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

Section 2 makes concrete proposals for tangible improvements in the short term.
Abschnitt 2 unterbreitet konkrete Vorschläge für kurzfristig zu erzielende greifbare Verbesserungen.
TildeMODEL v2018

The proposals for improving the delivery mechanism could resolve many of the difficulties.
Die Vorschläge zur Verbesserung der Durchführungsmechanismen könnten viele der Probleme lösen.
TildeMODEL v2018

The Opinion made the following concrete proposals for the improvement of the existing regulatory environment:
Die Stellungnahme enthielt einige konkrete Vorschläge zur Verbesserung des bestehenden Regelungsumfelds:
TildeMODEL v2018

Proposals for improvement should be drawn up on the basis of good practices.
Für Verbesserungsvor­schläge sollten bewährte Verfahren genutzt werden.
TildeMODEL v2018

This comprehensive analysis is followed by specific proposals for improving and harmonising concession law.
Dieser umfassenden Analyse folgen konkrete Vorschläge zu einer Verbesserung und Vereinheitlichung des Konzessionsrechts.
TildeMODEL v2018

It calls upon the Commission to put forward proposals for improving this situation.
Er fordert die Kommission auf, hierzu Verbesserungsvorschläge zu machen.
TildeMODEL v2018

Proposals for improvement of the framework would be done on a regular basis.
Vorschläge zur Verbesserung des Rahmens würden in regelmäßigen Abständen erfolgen.
TildeMODEL v2018

The Commission proposal for an improved Civil Protection mechanism consists of the following four key elements:
Der Kommissionsvorschlag für ein verbessertes Katastrophenschutzsystem besteht aus vier Hauptelementen:
TildeMODEL v2018