Translation of "Property taxation" in German

Tax exemptions in property taxation for pension funds and real estate funds shall be reduced.
Steuerbefreiungen bei der Vermögensbesteuerung für Pensionsfonds und Immobilienfonds werden reduziert.
DGT v2019

This should include reforms to the mortgage market, property taxation and the planning system.
Dies sollte Reformen des Hypothekenmarkts, der Vermögensbesteuerung und des Planungssystems einschließen.
TildeMODEL v2018

Further legislation on determination of the property taxation and the progression limit is made in spring 2020.
Weitere Rechtsvorschriften zur Bestimmung der Besteuerung von Immobilien und der Progressions-grenze werden im Frühjahr 2020 erlassen.
ParaCrawl v7.1

Also, the housing strategy did not mention the issue of property taxation, where the UK system combines a regressive recurring tax (council tax) with a progressive transaction tax (the Stamp Duty Land Tax - SDLT), which may play a role in cyclical developments in budget revenues and financial stability.
Außerdem wird in der Strategie für das Wohnungswesen die Frage der Vermögensbesteuerung unbeantwortet gelassen, in der das Vereinigte Königreich auf eine Kombination von regressiven, wiederkehrenden Steuern (council tax) und progressiven Transaktionssteuern (Stamp Duty Land Tax – SDLT) zurückgreift, was bei der konjunkturellen Entwicklung der Haushaltseinnahmen und finanziellen Stabilität eine Rolle spielen könnte.
TildeMODEL v2018

Property taxation has been shifted from a transaction tax to a recurrent tax based on residential property values, but the tax base is still relatively narrow as certain properties remain outside of the tax net.
Bei der Eigentumsbesteuerung wurde von Transaktionsgebühren zu einer wiederkehrenden Besteuerung von Wohnimmobilien übergegangen, die Steuerbemessungsgrundlage ist aber noch relativ schmal, weil bestimmte Arten von Eigentum von der Steuer nicht erfasst werden.
TildeMODEL v2018

Reflecting the importance of this challenge to all sectors of the UK economy, there is a case to build on these measures to develop a more comprehensive package of reforms including in the mortgage market and property taxation to address these issues.
Angesichts der Bedeutung dieser Herausforderung für alle Sektoren der britischen Wirtschaft sollte auf diesen Maßnahmen aufgebaut werden, um zur Lösung dieser Probleme ein umfassenderes Reformpaket, das auch den Hypothekenmarkt und die Vermögensbesteuerung einschließt, zu entwickeln.
TildeMODEL v2018

Property taxation has been turned into a recurrent tax, but the base is still relatively narrow as certain non-residential properties remain outside the tax net.
Bei der Eigentumsbesteuerung wurde zu einer wiederkehrenden Besteuerung übergegangen, doch die Steuerbemessungsgrundlage ist noch relativ schmal, weil bestimmte Nichtwohnimmobilien von der Steuer nicht erfasst werden.
TildeMODEL v2018

In addition, the programme includes regulatory fields with cross-sectoral impact such as company law, intellectual property, taxation, customs and statistics.
Darüber hinaus umfasst das Programm Regelungsbereiche mit sektorübergreifenden Auswirkungen wie Gesellschaftsrecht, geistiges Eigentum, Steuern, Zölle und Statistik.
TildeMODEL v2018

There were also measures reducing distortions in property taxation (PT) or increases in consumption taxation (FR), but no shift towards environmental taxes have been recorded.
Darüber hinaus wurden Maßnahmen zur Verringerung der Verzerrungen bei der Vermögensbesteuerung (PT) oder Verbrauchssteuererhöhungen (FR) ergriffen, wohingegen eine stärkere Betonung von Umweltsteuern nicht festgestellt werden konnte.
TildeMODEL v2018

Companies should be able to operate inside a genuinely Europe-wide regime, with equal rights to start businesses, a common approach on corporate governance and intellectual property, fair corporate taxation rules and trade-promoting customs systems.
Die Unternehmen sollten innerhalb eines tatsächlich europaweiten Systems operieren können, mit gleichen Rechten bezüglich Unternehmensgründungen, einer gemeinsamen Methode für verantwortungsvolle Unternehmensführung und geistiges Eigentum sowie einer fairen Regelung der Unternehmensbesteuerung und den Handel fördernden Zollsystemen.
TildeMODEL v2018

Finland will study the need to make further changes in income and property taxation, taking into account international tax competition.
Finnland wird die Notwendigkeit untersuchen, weitere Veränderungen bei der Besteuerung von Einkommen und Vermögen vorzunehmen, wobei der internationale Steuerwettbewerb Berücksichtigung findet.
TildeMODEL v2018

The budget shall include revenue measures including notably further broadening of corporate and personal income tax bases, higher excises taxes and changes in property taxation, yielding close to EUR 0,8 billion of additional revenue.
Der Haushaltsplan wird einnahmenseitige Maßnahmen vorsehen, darunter insbesondere eine weitere Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für Körperschafts- und Einkommensteuer, eine Erhöhung der Verbrauchsteuern und Änderungen bei der Vermögensbesteuerung, wodurch zusätzliche Einnahmen in Höhe von etwa 0,8 Mrd. EUR erzielt werden dürften.
DGT v2019

These include a further decrease in the wage bill mainly through the reduction of the number of public employees, a reduction in intermediate consumption, a cut in social transfers, a further rationalisation in the health sector, reduced spending on capital formation, as well as revenue increases achieved via a reform of the personal income tax simplifying the tax structure, broadening the base by eliminating some tax benefits, increasing the average tax rate while improving progressivity, broadening the corporate income tax base by eliminating interest deductibility, raising excise taxes and changing property taxation.
Dazu gehören eine weitere Senkung der Lohnsumme vor allem durch den Abbau der Anzahl öffentlicher Bediensteter, eine Kürzung bei den Vorleistungen, Einschnitte bei den Sozialtransfers, eine weitere Rationalisierung im Gesundheitsweisen, eine Einschränkung der Investitionsausgaben sowie eine Steigerung der Einnahmen durch eine Einkommensteuerreform, bei der die Steuerstruktur vereinfacht, die Steuerbemessungsgrundlage durch Abschaffung bestimmter Steuervergünstigungen verbreitert und der durchschnittliche Steuersatz bei gleichzeitiger Verbesserung der Progression angehoben werden soll, eine Verbreiterung der Bemessungsgrundlage für die Körperschaftsteuer durch Abschaffung der Abzugsfähigkeit von Zinszahlungen, eine Anhebung der Verbrauchsteuern und Veränderungen bei der Vermögensbesteuerung.
DGT v2019

The need for adequate EU legislation and policies – on intellectual property, taxation, information society and culture – is stressed.
Ferner sind unbedingt angemessene Rechtsvorschriften und Strategien der EU erforderlich, was die Rechte des geistigen Eigentums, die Besteuerung, die Informationsgesellschaft und die Kultur betrifft.
TildeMODEL v2018

In respect of provisions relating specifically to the single market, substantial progress has been made on intellectual property, company law, taxation, accounting, and financial services.
Was die binnenmarktbezogenen Vorschriften betrifft, so hat Polen beträchtliche Fortschritte in den Bereichen geistiges Eigentum, Gesellschaftsrecht, Steuern, Bilanzwesen und Finanzdienstleistungen gemacht.
TildeMODEL v2018

Increasing the land tax for agricultural enterprises, taxing gains from the rezoning of land and taxing all gains stemming from real estate transfers, with the exception of owner-occupied housing, will increase the low share of Austrian property taxation.
Durch die Erhöhung der Grundsteuer für landwirtschaftliche Betriebe, die Besteuerung von Gewinnen aus der Umwidmung von Flächen sowie sämtlicher Gewinne aus der Veräußerung von Grundstücken und Liegenschaften (Hauptwohnsitze bleiben ausgenommen) wird die niedrige Immobilienbesteuerung in Österreich steigen.
TildeMODEL v2018

A tax shift away from labour towards taxation less detrimental to growth such as consumption, property and environmental taxation (and removal of harmful subsidies) can result in both higher employment and lower emissions and pollution.
Eine Verlagerung der Steuerlast vom Faktor Arbeit auf weniger wachstumsgefährdende Faktoren wie Verbrauch, Eigentum und Umwelt (in Verbindung mit der Abschaffung schädlicher Subventionen) kann sowohl die Beschäftigung ankurbeln als auch Emissionen und Umweltverschmutzung verringern.
TildeMODEL v2018

Creating a business friendly environment: i.e. by ensuring that companies can operate with a stable macro-economic framework inside a genuinely Europe-wide regime, with equal rights to start businesses, a common approach on corporate governance and intellectual property, fair corporate taxation rules and trade-promoting customs systems.
Schaffung eines unternehmensfreundlichen Klimas: Die Unternehmen sollten in einem stabilen makroökonomischen Umfeld und unter europaweit einheitlichen Spielregeln wirtschaften können, mit gleichen Rechten bezüglich Unternehmensgründungen, gemeinsamen Regeln für verantwortungsvolle Unternehmensführung und geistiges Eigentum sowie einer fairen Regelung der Unternehmensbesteuerung und handelsfreundlichen Zollsystemen.
TildeMODEL v2018

There is still substantial work to be done on public procurement, intellectual property, financial services, taxation and competition (especially the transparency of state aids).
Substantielle Arbeit muß noch getan werden in den Bereichen öffentliches Auftragswesen, geistiges Eigentum, Finanzdienstleistungen, Steuern und Wettbewerb (insbesondere hinsichtlich der Transparenz staatlicher Beihilfen).
TildeMODEL v2018

It would be to our mutual advantage to share certain elements of our model with the United States, particularly in areas such as financial services, intellectual property and taxation.
Es läge in unserem beiderseitigen Interesse, wenn wir uns mit den Vereinigten Staaten auf einige Elemente des Binnenmarktmodells einigen könnten, insbesondere in bezug auf Finanzdienstleistungen, Rechte an geistigem Eigentum und Steuern.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the Commission has also requested information about intellectual property taxation regimes, so-called "patent boxes", from the ten Member States with such a regime (Belgium, Cyprus, France, Hungary, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Portugal, Spain, and United Kingdom).
Ferner hat die Kommission bei den zehn Mitgliedstaaten, die über eine Regelung für die Besteuerung geistigen Eigentums (sogenannte „Patentbox-Regelung“) verfügen (Belgien, Frankreich, Luxemburg, Malta, die Niederlande, Portugal, Spanien, Ungarn, das Vereinigte Königreich und Zypern), Auskünfte über die betreffende Regelung eingeholt.
TildeMODEL v2018

Finally, the government has taken no action to adjust fiscal incentives by, for instance, reducing the tax deductibility of mortgage interest or revising property taxation.
Schließlich hat die Regierung keine Schritte zur Änderung steuerlicher Anreize unternommen, etwa durch eine Beschränkung der steuerlichen Abzugsfähigkeit von Hypothekenzinszahlungen oder durch eine Änderung der Immobilienbesteuerung.
TildeMODEL v2018