Translation of "Property holding" in German

Good holding property at elevated temperatures and dimensional stability.
Gut halten Eigenschaft bei erhöhten Temperaturen und Dimensionsstabilität.
CCAligned v1

Moreover, the search engine is the property of Surdfboard Holding BV, based in the Netherlands.
Außerdem ist die Suchmaschine Eigentum von Surdfboard Holding BV mit Haupsitz in den Niederlanden.
ParaCrawl v7.1

Thus, the resulting deferred tax liability is computed as follows, if the entity expects to sell the property after holding it for more than two years:
Falls das Unternehmen erwartet, die Immobilie nach einer mehr als zweijährigen Haltezeit zu veräußern, errechnet sich die daraus resultierende latente Steuerschuld deshalb wie folgt:
DGT v2019

If the entity expects to sell the property after holding it for less than two years, the above computation would be amended to apply a tax rate of 25 %, rather than 20 %, to the proceeds in excess of cost.
Falls das Unternehmen erwartet, die Immobilie nach einer weniger als zweijährigen Haltezeit zu veräußern, würde in der obigen Berechnung auf die über die Anschaffungskosten hinausgehenden Erlöse anstelle des Satzes von 20 % ein Satz von 25 % angewandt.
DGT v2019

All registered and/or unregistered trademarks and/or service marks used or referred to on the website are the property of DESSO Holding BV and/or its affiliates, unless otherwise noted.
Sämtliche eingetragenen und/oder nicht eingetragenen Handelsmarken und/oder Dienstleistungsmarken, die auf der Webseite genutzt werden oder auf die die Webseite Bezug nimmt, sind das Eigentum der DESSO Holding BV und/oder ihrer angeschlossenen Unternehmen, sofern nicht anders angegeben.
ParaCrawl v7.1

In this respect, a significant increase in the edge-holding property (constant sharpness) even with fairly long use of the blade can be observed.
Insofern ist eine deutLiche Steigerung der Schneidhaltigkeit (konstante Schärfe), auch bei längerem Gebrauch der Klinge, beobachtbar.
EuroPat v2

Alternatively, the frame can itself be elastic, and thus provide the required yielding property when holding the yarns;
Alternativ kann der Rahmen selbst elastisch sein und somit die benötigte Nachgiebigkeit beim Halten der Fäden bereitstellen;
EuroPat v2

This high degree of purity of the material causes not only a significant improvement in the mechanical properties in the hardened and tempered state, for example, a substantially increased toughness of the material, but also a substantial increase in the use properties, in particular the edge-holding property, of fine cutting tools for hard objects are significantly increased.
Dieser hohe Reinheitsgrad des Werkstoffes bewirkt nicht nur eine große Verbesserung der mechanischen Eigenschaften im vergüteten Zustand, beispielsweise eine wesentlich gesteigerte Zähigkeit des Materials, sondern es sind auch die Gebrauchseigenschaften, insbesondere die Schneidhaltigkeit von Feinschnitt- Werkzeugen für harte Gegenstände sprunghaft angehoben.
EuroPat v2

The high oxidic degree of purity that is documented by a K0 value according to DIN 50 602 of essentially not higher than 3 not only leads to markedly improved mechanical characteristics of the material in all stress directions, in particular at high application temperatures, but also improves its use properties, preferably the edge-holding property of fine cutting tools, to a large degree.
Der hohe oxidische Reinheitsgrad, der mit einem K0-Wert nach DIN 50 602 von im wesentlichen höchstens 3 dokumentiert ist, führt nicht nur zu stark verbesserten mechanischen Eigenschaften, insbesondere bei erhöhten Einsatztemperaturen, des Werkstoffes in allen Beanspruchungsrichtungen. sondern verbessert auch dessen Gebrauchseigenschaften, vorzugsweise die Schneidhaltigkeit von Feinschnitt-Werkzeugen, in hohem Maße.
EuroPat v2

The above chemical composition of the tool steel includes especially carbide-rich tool steels with a high wear resistance and a high edge-holding property of the tools produced therefrom.
Obige chemische Zusammensetzung des Werkzeugstahles beinhaltet besonders karbidreiche Werkzeugstähle mit hoher Abriebfestigkeit und hoher Schneidhaltigkeit der daraus gefertigten Werkzeuge.
EuroPat v2

Owing to the property of the holding arm of being movable into different angular positions in relation to the surface of the workpiece, the direction of the working does not need to run perpendicular to the surface of the workpiece.
Aufgrund der Eigenschaft des Haltearmes, in unterschiedliche Winkellagen gegenüber der Oberfläche des Werkstückes gebracht werden zu können, braucht die Richtung der Bearbeitung nicht senkrecht zur Oberfläche des Werkstückes zu verlaufen.
EuroPat v2

All photos, content, graphics and texts of this site are the property of MTC Holding and its use, even partial, is prohibited.
Alle Photos, Inhalte, Grafiken und Texte dieser Homepage sind Eigentum der MTC Holding und deren Verwendung, auch teilweise, ist verboten.
CCAligned v1