Translation of "Properly cleaned" in German
Holding
systems,
equipment
and
utensils
shall
be
properly
cleaned
and
disinfected.
Haltungssysteme,
Ausrüstungen
und
Geräte
werden
ordentlich
gereinigt
und
desinfiziert.
DGT v2019
We
will,
of
course,
have
everything
properly
cleaned.
Wir
werden
alles
ordnungsgemäß
reinigen
lassen.
OpenSubtitles v2018
Make
sure
the
area
is
properly
cleaned.
Vergewissern
Sie
sich,
dass
der
Bereich
richtig
gesäubert
wird.
CCAligned v1
All
vehicles
are
properly
cleaned
before
being
rented
out
again.
Alle
Fahrzeuge
werden
vor
jeder
neuen
Vermietung
angemessen
gereinigt.
CCAligned v1
Make
sure
the
body
jewelry
is
polished
and
properly
cleaned.
Achten
Sie
darauf,
den
Körper
Schmuck
poliert
wird
und
ordnungsgemäß
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
The
surface
should
be
properly
cleaned
before
the
application
of
PBC
1574.
Die
Oberfläche
sollte
vor
der
Anwendung
von
PBC
1574
gereinigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Any
lubrication
loses
its
efficiency
if
the
chain
was
not
properly
cleaned
before.
Das
Schmieren
ist
unwirksam,
wenn
die
Kette
davor
nicht
ordentlich
gereinigt
wurde.
ParaCrawl v7.1
Make
sure
that
the
instruments
are
properly
cleaned.
Versichern
Sie
sich,
dass
die
Instrumente
korrekt
gereinigt
sind.
ParaCrawl v7.1
Stainless
steel
drinking
straws
can
be
used
for
many
years
if
properly
cleaned.
Trinkhalme
aus
Edelstahl
können
bei
entsprechender
Pflege
viele
Jahre
verwendet
werden.
ParaCrawl v7.1
This
will
help
to
ensure
that
the
ear
is
properly
cleaned.
Dies
hilft
sicherzustellen,
dass
das
Ohr
richtig
gereinigt
wird.
ParaCrawl v7.1
During
my
stay
the
room
was
than
cleaned
properly.
Während
meines
Aufenthalts
wurde
das
Zimmer
dann
gründlich
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
Second,
make
sure
the
body
jewelry
is
polished
and
properly
cleaned.
Zweite,
sicherstellen,
dass
der
Körper
Schmuck
poliert
wird
und
ordnungsgemäß
gereinigt.
ParaCrawl v7.1
The
teeth
should
be
cleaned
properly
at
least
twice
a
day.
Die
Zähne
sollten
mindestens
zweimal
pro
Tag
richtig
geputzt
werden.
ParaCrawl v7.1
Use
a
sufficiently
accurate
measuring
device,
which
should
be
properly
cleaned
after
use.
Verwenden
Sie
einen
ausreichend
genauen
Messbecher,
der
nach
Gebrauch
gründlich
zu
reinigen
ist.
ELRC_2682 v1
They
should
also
see
that
all
equipment
is
cleaned
properly
and
stored
correctly.
Er
sollte
auch
darauf
achten,
dass
alle
Geräte
ordnungsgemäß
gereinigt
und
aufbewahrt
werden.
ParaCrawl v7.1
Mobile
barbecues
are
available
on
request
and
they
must
be
returned,
properly
cleaned,
after
use.
Auf
Anfrage
sind
bewegliche
Barbecues
erhältlich,
die
entsprechend
gereinigt,
nach
der
Benutzung
zurückzuerstatten
sind.
ParaCrawl v7.1
These
specialists
make
sure
that
indoor
green
spaces
are
properly
pruned,
cleaned,
and
irrigated.
Diese
Spezialisten
sorgen
dafür,
dass
Innen-Grünflächen
richtig
beschnitten,
gereinigt,
und
bewässerte.
ParaCrawl v7.1
Regrettably
the
room
wasn't
cleaned
properly
as
of
my
expectation
when
I
entered.
Bedauerlicherweise
wurde
das
Zimmer
entgegen
meiner
Erwartungen
nicht
gründlich
gesäubert,
als
ich
es
bezog.
ParaCrawl v7.1
With
matt
stainless
steel,
if
not
properly
cleaned,
stains
and
dark
blots
may
form.
Bei
mattiertem
Edelstahl
können
sich
bei
nicht
ordnungsgemäßer
Pflege
Flecken
und
dunkle
Stellen
bilden.
ParaCrawl v7.1
This
doesn’t
just
mean
that
holiday
homes
and
weekend
cottages
are
properly
cleaned
and
furnished.
Das
bedeutet
nicht
nur,
dass
die
Ferienhäuser
und
Wochenendhütten
optimal
gereinigt
und
funktional
eingerichtet
sind.
ParaCrawl v7.1