Translation of "Proper balance" in German
This
is
why
we
have
to
strike
a
proper
balance.
Genau
dafür
brauchen
wir
ein
entsprechendes
Gleichgewicht.
Europarl v8
We
owe
it
to
them
to
restore
a
proper
balance.
Wir
sind
es
ihnen
schuldig,
für
eine
angemessene
Ausgewogenheit
zu
sorgen.
Europarl v8
A
proper
balance
between
the
different
modes
of
transport,
in
particular,
must
be
established.
Insbesondere
muß
ein
sinnvolles
Gleichgewicht
zwischen
den
Verkehrsträgern
erreicht
werden.
TildeMODEL v2018
The
follow-up
to
this
report
will
have
to
envisage
a
proper
balance
between
these
key
areas.
Die
Weiterbehandlung
dieses
Berichtes
ver
langt
ein
Gleichgewicht
zwischen
diesen
Schlüsselbereichen.
chen.
EUbookshop v2
Helps
to
regain
proper
balance
between
nutrition
and
moisture.
Hilft
dabei,
das
richtige
Gleichgewicht
zwischen
Ernährung
und
Feuchtigkeit
wiederherzustellen.
CCAligned v1
Excellent
after
chemical
treatments
to
restore
the
proper
balance
of
acidity.
Ausgezeichneter
chemischen
Behandlungen,
um
die
richtige
Balance
von
Säure
wieder
herzustellen.
ParaCrawl v7.1
This
will
ensure
a
proper
balance
at
the
highest
level
of
Commission
decision-making.
Dies
wird
die
richtige
Ausgewogenheit
auf
der
höchsten
Entscheidungsebene
der
Kommission
sichern.
ParaCrawl v7.1
However,
warmth
and
sunshine
in
the
proper
balance
can
make
the
lotus
grow
fuller.
Jedoch
können
Wärme
und
Sonnenschein
in
ausgewogener
Menge
den
Lotus
prächtiger
wachsen
lassen.
ParaCrawl v7.1