Translation of "Proper balance" in German

This is why we have to strike a proper balance.
Genau dafür brauchen wir ein entsprechendes Gleichgewicht.
Europarl v8

We owe it to them to restore a proper balance.
Wir sind es ihnen schuldig, für eine angemessene Ausgewogenheit zu sorgen.
Europarl v8

A proper balance between the different modes of transport, in particular, must be established.
Insbesondere muß ein sinnvolles Gleichgewicht zwischen den Verkehrsträgern erreicht werden.
TildeMODEL v2018

The follow-up to this report will have to envisage a proper balance between these key areas.
Die Weiterbehandlung dieses Berichtes ver langt ein Gleichgewicht zwischen diesen Schlüsselbereichen. chen.
EUbookshop v2

Helps to regain proper balance between nutrition and moisture.
Hilft dabei, das richtige Gleichgewicht zwischen Ernährung und Feuchtigkeit wiederherzustellen.
CCAligned v1

Excellent after chemical treatments to restore the proper balance of acidity.
Ausgezeichneter chemischen Behandlungen, um die richtige Balance von Säure wieder herzustellen.
ParaCrawl v7.1

This will ensure a proper balance at the highest level of Commission decision-making.
Dies wird die richtige Ausgewogenheit auf der höchsten Entscheidungsebene der Kommission sichern.
ParaCrawl v7.1

However, warmth and sunshine in the proper balance can make the lotus grow fuller.
Jedoch können Wärme und Sonnenschein in ausgewogener Menge den Lotus prächtiger wachsen lassen.
ParaCrawl v7.1