Translation of "Proof of use" in German

Such observations may be filed together with the observations in reply to the proof of use.
Derartige Begründungen können zusammen mit den Erwiderungen auf den Benutzungsnachweis vorgelegt werden.
DGT v2019

Continuity of residence may be attested by any means of proof in use in the Member State of residence.
Der ständige Aufenthalt wird durch eines der im Aufenthaltsmitgliedstaat üblichen Beweismittel nachgewiesen.
TildeMODEL v2018

Continuity of residence may be attested by any means of proof in use in the host Member State.
Der ständige Aufenthalt wird durch eines der im Aufnahmemitgliedstaat üblichen Beweismittel nachgewiesen.
TildeMODEL v2018

Such observations may also be filed together with the observations in reply to the proof of use.
Diese kann auch zusammen mit den Erwiderungen auf den Benutzungsnachweis eingereicht werden.
DGT v2019

One does not have to provide proof of the use of money to the bank.
Man muss der Bank keinen Nachweis über die Verwendung des Geldes bringen.
ParaCrawl v7.1

This is not a quality defect but a proof of the use of natural raw materials.
Dies ist kein Qualitätsmangel sondern ein Beweis für den Einsatz naturbelassener Rohstoffe.
ParaCrawl v7.1

However, no proof of the use of such weapons has been published.
Jedoch wurde kein Beweis für den Einsatz dieser Waffen durch Syrien gebracht.
ParaCrawl v7.1

The focus was on the proof of genuine use of Merck's Union figurative mark.
Im Mittelpunkt stand der Nachweis der ernsthaften Benutzung von Mercks Unionsbildmarke.
ParaCrawl v7.1

Proof of use of a trade mark will in future be required.
Statt der bisherigen Glaubhaftmachung ist künftig ein Nachweis der Benutzung erforderlich.
ParaCrawl v7.1

For larger quantities to provide proof of private use must be provided.
Bei größeren Mengen ist ein Nachweis über die private Verwendung zu erbringen.
ParaCrawl v7.1

Proof of use can be provided by any means.
Der Nachweis der Verwendung kann mit allen Mitteln geführt werden.
ParaCrawl v7.1

A tangible proof of its international use is the jefimok .
Ein Beleg für die internationale Verbreitung des Patagon ist der Jefimok.
ParaCrawl v7.1

Loss of eligibility can be regarded as proof of the successful use of support.
Der Verlust der Förderfahigkeit ist daher als Beleg der erfolgreichen Um setzung der Interventionen zu werten.
EUbookshop v2

Proof of the use of funds shall be furnished by comparing planned and actual costs and by enclosing copies of all vouchers.
Der Verwendungsnachweis erfolgt mittels Gegenüberstellung der geplanten und tatsächlichen Kosten und Beilage aller Belege in Kopie.
ParaCrawl v7.1

Thus, the rejection of the opposition was upheld for lack of sufficient proof of use in commerce.
Die Zurückweisung des Widerspruchs wurde daher mangels ausreichendem Beweis einer Benutzung im geschäftlichen Verkehr bestätigt.
ParaCrawl v7.1

The applicant for the contested trade mark requested proof of use of the German trade marks referred to above.
Der Anmelder der strittigen Marke verlangt den Nachweis der Verwendung der genannten deutschen Marken.
ParaCrawl v7.1

A request for proof of use pursuant to Article 43(2) or (3) of the Regulation shall be admissible only if the applicant submits such a request within the period specified by the Office pursuant to Rule 20(2).
Die Benutzung gemäß Artikel 43 Absätze 2 oder 3 der Verordnung ist nur dann nachzuweisen, wenn der Anmelder diesen Nachweis innerhalb der vom Amt nach Regel 20 Absatz 2 gesetzten Frist verlangt.
DGT v2019

For the purposes of this Directive, continuity of residence may be attested by any means of proof in use in the host Member State.
Für die Zwecke dieser Richtlinie wird die Kontinuität des Aufenthalts durch eines der im Aufenthaltsmitgliedstaat üblichen Beweismittel nachgewiesen.
DGT v2019

With regard to areas declared for the special quality premium for durum wheat in accordance with Article 72 of Regulation (EC) No 1782/2003 and for the durum wheat supplement and special aid in accordance with Article 105 of that Regulation and in case a difference is established between the minimum quantity of certified seeds fixed by the Member State and the quantity effectively used, the area shall be determined by dividing the total quantity of certified seeds for which proof of use was given by the farmer, by the minimum quantity of certified seeds per hectare fixed by the Member State in the production zone concerned.
Ergibt sich bei der angemeldeten Fläche für die spezifische Qualitätsprämie für Hartweizen gemäß Artikel 72 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 und für den Hartweizenzuschlag und die Sonderbeihilfe gemäß Artikel 105 derselben Verordnung eine Abweichung zwischen der von dem Mitgliedstaat festgelegten Mindestmenge an zertifiziertem Saatgut und der tatsächlich verwendeten Menge, so wird die Fläche ermittelt, indem die Gesamtmenge an zertifiziertem Saatgut, für die der Betriebsinhaber den Verwendungsnachweis erbracht hat, durch die von dem Mitgliedstaat in dem betreffenden Anbaugebiet je Hektar festgelegte Mindestmenge an zertifiziertem Saatgut geteilt wird.
DGT v2019

Where the opposing party has to furnish proof of use or show that there are proper reasons for non-use, the Office shall invite him to provide the proof required within such period as it shall specify.
Hat der Widersprechende den Nachweis der Benutzung zu erbringen oder den Nachweis, dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen, so fordert das Amt ihn auf, die erforderlichen Beweismittel innerhalb einer vom Amt gesetzten Frist vorzulegen.
DGT v2019

If the applicant has to furnish proof of use or proof that there are proper reasons for non-use under Article 56(2) or (3) of the Regulation, the Office shall invite the applicant to furnish proof of genuine use of the mark, within such period as it may specify.
Hat der Antragsteller gemäß Artikel 56 Absatz 2 oder 3 der Verordnung den Nachweis der Benutzung oder den Nachweis zu erbringen, dass berechtigte Gründe für die Nichtbenutzung vorliegen, setzt das Amt dem Antragsteller eine Frist, innerhalb der er den Nachweis der ernsthaften Benutzung der Marke zu führen hat.
DGT v2019