Translation of "Proof of service" in German

They are impressive proof of andres’ service portfolio and the competence of its employees in all areas.
Diese bestätigen eindrucksvoll das andres Leistungsspektrum und die Kompetenz der Mitarbeiter aller Bereiche.
ParaCrawl v7.1

The said voucher serves as proof of the service booking.
Der Voucher dient als Beweis für die erledigte Dienstleistungsbuchung.
ParaCrawl v7.1

Amendment 145 uses the same argument put forward in amendment 36 (cf. above) to delete the reference to proof of the service provider’s nationality from Article 8(1).
Abänderung 145 folgt derselben Logik wie Abänderung 36 (s. oben) und streicht in Artikel 8 Unterabsatz 1 den Hinweis auf den Nachweis über die Staatsangehörigkeit des Migranten.
TildeMODEL v2018

The competent bodies in the host Member State shall ask the competent bodies in the Member State of establishment to provide proof of the service?provider’s nationality and proof that he is legally practising the activities in question in that Member State.
Die zuständigen Stellen des Aufnahmemitgliedstaates verlangen von den zuständigen Stellen des Niederlassungsmitgliedstaates einen Nachweis über die Staatsangehörigkeit des Dienstleisters sowie den Nachweis, dass er die betreffenden Tätigkeiten dort rechtmäßig ausübt.
TildeMODEL v2018

The competent authorities of the host Member State may ask the competent authorities of the Member State of establishment to provide proof of the service provider's nationality and proof that he is legally practising the activities in question in that Member State.
Die zuständigen Behörden des Aufnahmemitgliedstaates können von den zuständigen Behörden des Niederlassungsmitgliedstaates einen Nachweis über die Staatsangehörigkeit des Dienstleisters verlangen sowie den Nachweis, dass er die betreffenden Tätigkeiten dort rechtmäßig ausübt.
TildeMODEL v2018

The amendment also introduces an obligation for the professional association or other competent body to provide proof of the service provider’s competence.
Durch diese Abänderung werden außerdem der zuständige Berufsverband oder die sonst zuständige Organisation verpflichtet, den Nachweis zu liefern für die Fähigkeit des Dienstleisters, die Tätigkeit in diesem Mitgliedstaat auszuüben.
TildeMODEL v2018

Article 47(1) of the Convention must be interpreted as meaning that the court before which enforcement is sought may order the enforcement of a judgment given in another Contracting State only if proof of service of the judgment is also produced.
Artikel 47 Absatz 1 des Übereinkommens ist dahin auszulegen, daß das Gericht, bei dem die Zulassung der Vollstreckung beantragt worden ist, die Vollstreckungsklausel für ein in einem anderen Vertragsstaat ergangenes Urteil nur dann erteilen darf, wenn auch der Nachweis der Zustellung des Urteils vorgelegt worden ist.
EUbookshop v2

For proof of such service, as required by Article 47 (1) of the Brussels Convention, production of a certificate of service was not necessary, because under the domestic pro­cedural law of Germany proof could be furnished by means of other documents and un­der Article 5 of the Hague Convention a dated authenticated acknowledgment of re­ceipt was sufficient for that purpose.
Zum Nachweis dieser Zustellung gemäß Artikel 47 Nr. 1 des Überein­kommens bedurfte es nicht der Vorlage eines Zustellungszeugnisses, da nach deutschem innerstaatlichen Verfahrensrecht der Nachweis auch durch andere Urkunden geführt werden kann und nach Artikel 5 des Haager Übereinkommens dazu ein mit Datum ver­sehenes beglaubigtes Empfangsbekenntnis genügt.
EUbookshop v2

For proof of such service, as required by Article 47 (1) of the Brussels Convention, production of a certificate of service was not necessary, because under the domestic pro­cedural law of Germany proof could be furnished by means of other documents and under Article 5 of the Hague Convention a dated authenticated acknowledgment of re­ceipt was sufficient for that purpose.
Zum Nachweis dieser Zustellung gemäß Artikel 47 Nr. 1 des Überein­kommens bedurfte es nicht der Vorlage eines Zustellungszeugnisses, da nach deutschem innerstaatlichen Verfahrensrecht der Nachweis auch durch andere Urkunden geführt werden kann und nach Artikel 5 des Haager Übereinkommens dazu ein mit Datum ver­sehenes beglaubigtes Empfangsbekenntnis genügt.
EUbookshop v2

And our Solution Proof of Concept service will enable you to confidently initiate the first step of the deployment of HOPEX in your organization .
Der Solution Proof of Concept Service ermöglicht es Ihnen, die ersten Schritte zur Einführung von HOPEX in Ihre Organisation, vertrauensvoll zu initiieren .
ParaCrawl v7.1

If you are or were in the military: Official Military Records (proof of service and/or retirement)
Falls Sie beim Militär waren oder sind: Offizielle Militärunterlagen (Nachweise über Dienstzeit und/oder Ruhestand)
CCAligned v1

I urge political leaders to persevere on this path and to develop all its potentialities as a proof of the high service which they are called to carry out on behalf of the peace and well-being of their peoples, of all America, and as an example of reconciliation for the entire world.
Ich ermuntere die verantwortlichen Politiker, weiter auf diesem Weg voranzuschreiten und alle seine Möglichkeiten zu entfalten – als Beweis für den erhabenen Dienst, den zu leisten sie berufen sind für den Frieden und das Wohlergehen ihrer Völker und des ganzen amerikanischen Kontinents und als ein Vorbild der Versöhnung für die ganze Welt.
ParaCrawl v7.1

Important people and show-business stars visit us on regular basis which is a proof of our service quality and a high standard.
Die Qualität des Service und der hohe Standard zeigt sich darin, dass wir regelmäßig von namhaften Gästen und Stars besucht werden.
ParaCrawl v7.1

The Proof of Value service provides companies with a comprehensive understanding of the possibilities of Process Mining based on real data from the business.
Der Service Proof of Value vermittelt Unternehmen ein umfassendes Verständnis der Möglichkeiten des Process Mining anhand realer Daten aus dem Betrieb.
ParaCrawl v7.1

In any case proof of posting, handing in or despatch shall be sufficient proof of service.
In jedem Fall reicht der Nachweis für die Aufgabe bei der Post, das Einreichen oder das Verschicken als Nachweis für die Übermittlung.
ParaCrawl v7.1

Work in Valsir is based on the firm belief that a satisfied customer is the most important proof of an excellent service.
Unsere Arbeit bei Valsir basiert auf der Überzeugung, dass ein zufriedener Kunde der beste Beweis für hervorragenden Service ist.
ParaCrawl v7.1