Translation of "Proof of service" in German
They
are
impressive
proof
of
andres’
service
portfolio
and
the
competence
of
its
employees
in
all
areas.
Diese
bestätigen
eindrucksvoll
das
andres
Leistungsspektrum
und
die
Kompetenz
der
Mitarbeiter
aller
Bereiche.
ParaCrawl v7.1
The
said
voucher
serves
as
proof
of
the
service
booking.
Der
Voucher
dient
als
Beweis
für
die
erledigte
Dienstleistungsbuchung.
ParaCrawl v7.1
Amendment
145
uses
the
same
argument
put
forward
in
amendment
36
(cf.
above)
to
delete
the
reference
to
proof
of
the
service
provider’s
nationality
from
Article
8(1).
Abänderung
145
folgt
derselben
Logik
wie
Abänderung
36
(s.
oben)
und
streicht
in
Artikel
8
Unterabsatz
1
den
Hinweis
auf
den
Nachweis
über
die
Staatsangehörigkeit
des
Migranten.
TildeMODEL v2018
The
competent
bodies
in
the
host
Member
State
shall
ask
the
competent
bodies
in
the
Member
State
of
establishment
to
provide
proof
of
the
service?provider’s
nationality
and
proof
that
he
is
legally
practising
the
activities
in
question
in
that
Member
State.
Die
zuständigen
Stellen
des
Aufnahmemitgliedstaates
verlangen
von
den
zuständigen
Stellen
des
Niederlassungsmitgliedstaates
einen
Nachweis
über
die
Staatsangehörigkeit
des
Dienstleisters
sowie
den
Nachweis,
dass
er
die
betreffenden
Tätigkeiten
dort
rechtmäßig
ausübt.
TildeMODEL v2018
The
competent
authorities
of
the
host
Member
State
may
ask
the
competent
authorities
of
the
Member
State
of
establishment
to
provide
proof
of
the
service
provider's
nationality
and
proof
that
he
is
legally
practising
the
activities
in
question
in
that
Member
State.
Die
zuständigen
Behörden
des
Aufnahmemitgliedstaates
können
von
den
zuständigen
Behörden
des
Niederlassungsmitgliedstaates
einen
Nachweis
über
die
Staatsangehörigkeit
des
Dienstleisters
verlangen
sowie
den
Nachweis,
dass
er
die
betreffenden
Tätigkeiten
dort
rechtmäßig
ausübt.
TildeMODEL v2018
The
amendment
also
introduces
an
obligation
for
the
professional
association
or
other
competent
body
to
provide
proof
of
the
service
provider’s
competence.
Durch
diese
Abänderung
werden
außerdem
der
zuständige
Berufsverband
oder
die
sonst
zuständige
Organisation
verpflichtet,
den
Nachweis
zu
liefern
für
die
Fähigkeit
des
Dienstleisters,
die
Tätigkeit
in
diesem
Mitgliedstaat
auszuüben.
TildeMODEL v2018
Article
47(1)
of
the
Convention
must
be
interpreted
as
meaning
that
the
court
before
which
enforcement
is
sought
may
order
the
enforcement
of
a
judgment
given
in
another
Contracting
State
only
if
proof
of
service
of
the
judgment
is
also
produced.
Artikel
47
Absatz
1
des
Übereinkommens
ist
dahin
auszulegen,
daß
das
Gericht,
bei
dem
die
Zulassung
der
Vollstreckung
beantragt
worden
ist,
die
Vollstreckungsklausel
für
ein
in
einem
anderen
Vertragsstaat
ergangenes
Urteil
nur
dann
erteilen
darf,
wenn
auch
der
Nachweis
der
Zustellung
des
Urteils
vorgelegt
worden
ist.
EUbookshop v2
For
proof
of
such
service,
as
required
by
Article
47
(1)
of
the
Brussels
Convention,
production
of
a
certificate
of
service
was
not
necessary,
because
under
the
domestic
procedural
law
of
Germany
proof
could
be
furnished
by
means
of
other
documents
and
under
Article
5
of
the
Hague
Convention
a
dated
authenticated
acknowledgment
of
receipt
was
sufficient
for
that
purpose.
Zum
Nachweis
dieser
Zustellung
gemäß
Artikel
47
Nr.
1
des
Übereinkommens
bedurfte
es
nicht
der
Vorlage
eines
Zustellungszeugnisses,
da
nach
deutschem
innerstaatlichen
Verfahrensrecht
der
Nachweis
auch
durch
andere
Urkunden
geführt
werden
kann
und
nach
Artikel
5
des
Haager
Übereinkommens
dazu
ein
mit
Datum
versehenes
beglaubigtes
Empfangsbekenntnis
genügt.
EUbookshop v2
For
proof
of
such
service,
as
required
by
Article
47
(1)
of
the
Brussels
Convention,
production
of
a
certificate
of
service
was
not
necessary,
because
under
the
domestic
procedural
law
of
Germany
proof
could
be
furnished
by
means
of
other
documents
and
under
Article
5
of
the
Hague
Convention
a
dated
authenticated
acknowledgment
of
receipt
was
sufficient
for
that
purpose.
Zum
Nachweis
dieser
Zustellung
gemäß
Artikel
47
Nr.
1
des
Übereinkommens
bedurfte
es
nicht
der
Vorlage
eines
Zustellungszeugnisses,
da
nach
deutschem
innerstaatlichen
Verfahrensrecht
der
Nachweis
auch
durch
andere
Urkunden
geführt
werden
kann
und
nach
Artikel
5
des
Haager
Übereinkommens
dazu
ein
mit
Datum
versehenes
beglaubigtes
Empfangsbekenntnis
genügt.
EUbookshop v2
And
our
Solution
Proof
of
Concept
service
will
enable
you
to
confidently
initiate
the
first
step
of
the
deployment
of
HOPEX
in
your
organization
.
Der
Solution
Proof
of
Concept
Service
ermöglicht
es
Ihnen,
die
ersten
Schritte
zur
Einführung
von
HOPEX
in
Ihre
Organisation,
vertrauensvoll
zu
initiieren
.
ParaCrawl v7.1
If
you
are
or
were
in
the
military:
Official
Military
Records
(proof
of
service
and/or
retirement)
Falls
Sie
beim
Militär
waren
oder
sind:
Offizielle
Militärunterlagen
(Nachweise
über
Dienstzeit
und/oder
Ruhestand)
CCAligned v1
I
urge
political
leaders
to
persevere
on
this
path
and
to
develop
all
its
potentialities
as
a
proof
of
the
high
service
which
they
are
called
to
carry
out
on
behalf
of
the
peace
and
well-being
of
their
peoples,
of
all
America,
and
as
an
example
of
reconciliation
for
the
entire
world.
Ich
ermuntere
die
verantwortlichen
Politiker,
weiter
auf
diesem
Weg
voranzuschreiten
und
alle
seine
Möglichkeiten
zu
entfalten
–
als
Beweis
für
den
erhabenen
Dienst,
den
zu
leisten
sie
berufen
sind
für
den
Frieden
und
das
Wohlergehen
ihrer
Völker
und
des
ganzen
amerikanischen
Kontinents
und
als
ein
Vorbild
der
Versöhnung
für
die
ganze
Welt.
ParaCrawl v7.1
Important
people
and
show-business
stars
visit
us
on
regular
basis
which
is
a
proof
of
our
service
quality
and
a
high
standard.
Die
Qualität
des
Service
und
der
hohe
Standard
zeigt
sich
darin,
dass
wir
regelmäßig
von
namhaften
Gästen
und
Stars
besucht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
Proof
of
Value
service
provides
companies
with
a
comprehensive
understanding
of
the
possibilities
of
Process
Mining
based
on
real
data
from
the
business.
Der
Service
Proof
of
Value
vermittelt
Unternehmen
ein
umfassendes
Verständnis
der
Möglichkeiten
des
Process
Mining
anhand
realer
Daten
aus
dem
Betrieb.
ParaCrawl v7.1
In
any
case
proof
of
posting,
handing
in
or
despatch
shall
be
sufficient
proof
of
service.
In
jedem
Fall
reicht
der
Nachweis
für
die
Aufgabe
bei
der
Post,
das
Einreichen
oder
das
Verschicken
als
Nachweis
für
die
Übermittlung.
ParaCrawl v7.1
Work
in
Valsir
is
based
on
the
firm
belief
that
a
satisfied
customer
is
the
most
important
proof
of
an
excellent
service.
Unsere
Arbeit
bei
Valsir
basiert
auf
der
Überzeugung,
dass
ein
zufriedener
Kunde
der
beste
Beweis
für
hervorragenden
Service
ist.
ParaCrawl v7.1