Translation of "Projected results" in German
All
these
measures
and
their
projected
results
must
be
mentioned
in
the
allocation
plans.
Entsprechende
Maßnahmen
und
deren
erwartete
Ergebnisse
müssen
in
den
Zuteilungsplänen
vermerkt
sein.
TildeMODEL v2018
Q-6D.1
Why
are
projected
results
rarely
stated
in
annual
reports?
Q-6D.1
Warum
werden
in
den
Finanzberichten
die
geplanten
Ergebnisse
kaum
angegeben?
ParaCrawl v7.1
Consequently
the
failure
of
the
projected
results
to
materialise
is
not
necessarily
undesirable.
Das
Nichteintreten
der
projizierten
Ergebnisse
muss
also
nicht
unerwünscht
sein.
ParaCrawl v7.1
Member
States
would
have
options
to
move
further
away
from
more
rigid
technical
rules
(the
default
measures)
towards
a
more
flexible,
results-based
management
approach
under
regionalisation
to
meet
the
projected
results
and
objectives
of
a
plan.
Die
Mitgliedstaaten
hätten
somit
Möglichkeiten,
anstelle
starrer
technischer
Vorschriften
(Standardmaßnahmen)
im
Rahmen
der
Regionalisierung
einen
flexibleren
und
ergebnisorientierten
Managementansatz
zu
verfolgen,
um
die
erwarteten
Ergebnisse
und
Ziele
eines
Plans
zu
erreichen.
TildeMODEL v2018
As
regards
the
planned
return
on
sales,
as
the
plan
does
not
describe
on
what
basis
the
envisaged
results
on
sales
were
estimated
(in
terms
of
operational
costs,
vessel
prices,
the
profitability
of
the
steel
construction
business,
etc.),
the
Commission
must
conclude
that
it
has
not
been
demonstrated
that
the
projected
results
are
based
on
realistic
assumptions.
Da
aus
dem
Plan
nicht
hervorgeht,
auf
welcher
Grundlage
die
Umsatzergebnisse
kalkuliert
wurden
(Betriebskosten,
Schiffspreise,
Rentabilität
der
Produktion
der
Stahlkonstruktionen
usw.),
entbehren
die
geplanten
Ergebnisse
in
Bezug
auf
die
Umsatzrentabilität
nach
Auffassung
der
Kommission
einer
realistischen
Grundlage.
DGT v2019
Table
3
below
shows
Dexia’s
projected
results
and
Core
Tier
1
ratio
for
each
year
from
2009
to
2014.
Tabelle
3
unten
enthält
für
jedes
Jahr
des
Zeitraums
2009-2014
die
Prognosen
für
die
Ergebnisse
und
die
Core-Tier-1-Quote
von
Dexia.
DGT v2019
The
Commission
therefore
concludes
that
the
credibility
of
the
financial
projections
is
doubtful
and
the
projected
results
remain
highly
sensitive
to
changing
market
conditions.
Aufgrund
dessen
hegt
die
Kommission
Zweifel
an
der
Zuverlässigkeit
der
Finanzprognosen
und
schätzt
ein,
dass
die
geplanten
Ergebnisse
sehr
anfällig
für
Marktschwankungen
sind.
DGT v2019
Every
programme
has
a
PAP
(Projet
annuel
de
performances)
specifying
the
activities
planned,
their
cost,
the
objectives
of
the
programme
as
well
as
past
and
projected
results
according
to
specific
indicators.
Zu
jedem
Programm
gehört
ein
PAP
(Projet
Annuel
de
Performances),
in
dem
die
geplanten
Aktivitäten,
ihre
Kosten,
die
Programmziele
sowie
bisherige
und
geplante
Ergebnisse
anhand
von
spezifischen
Indikatoren
angegeben
sind.
EUbookshop v2
The
distance
between
the
reverse
brushing
unit
3
and
the
distribution
unit
4
can
always
be
so
selected
in
dependence
on
the
type
of
mat
and
the
selected
speed
of
rotation
of
the
reverse
brushing
unit
that
a
best
possible
distribution
of
the
backwardly
projected
particles
results.
Der
Abstand
zwischen
Rückbürsteinheit
3
und
Verteileinheit
4
kann
in
Abhängigkeit
von
der
Vliesart
und
der
gewählten
Rotationsgeschwindigkeit
der
Rückbürsteinheit
stets
so
gewählt
werden,
daß
sich
eine
bestmögliche
Verteilung
der
rückgeworfenen
Teilchen
ergibt.
EuroPat v2
It
is
a
modernised
budget
and
at
the
same
time,
it
will
inform
us
whether
we
have
actually
achieved
the
results
projected
in
the
budget,
as
will
be
apparent
from
the
reports
in
Parliament.
Diese
Neugestaltung
des
Haushaltsplans
ermöglicht
es
uns
zugleich,
uns
ein
Bild
zu
machen
und
bei
der
Berichterstattung
im
Parlament
sofort
zu
ersehen,
ob
die
im
Haushaltsplan
anvisierten
Ergebnisse
tatsächlich
erreicht
worden
sind.
Europarl v8
Should
one
or
several
of
these
risks
or
uncertainties
be
realized
or
the
underlain
assumptions
be
proven
as
not
having
been
correct,
the
actual
results
can
both
positively
as
well
as
negatively
differ
significantly
from
those
results
that
had
been
mentioned
in
the
forward-looking
statements
as
expected,
anticipated,
intended,
planned,
believed,
projected
or
estimated
results.
Sollten
sich
eines
oder
mehrere
dieser
Risiken
oder
Ungewissheiten
realisieren
oder
sollte
sich
erweisen,
dass
die
zugrunde
liegenden
Annahmen
nicht
korrekt
waren,
können
die
tatsächlichen
Ergebnisse
sowohl
positiv
als
auch
negativ
wesentlich
von
denjenigen
Ergebnissen
abweichen,
die
in
der
zukunftsgerichteten
Aussage
als
erwartete,
antizipierte,
beabsichtigte,
geplante,
geglaubte,
projizierte
oder
geschätzte
Ergebnisse
genannt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
undertake
any
obligation
to
publicly
update
or
revise
our
forward-looking
statements
even
if
experience
or
future
changes
makes
it
clear
that
any
projected
results
expressed
or
implied
in
such
statements
will
not
be
realized.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
unsere
Prognosen
für
die
Zukunft
öffentlich
zu
aktualisieren
oder
zu
korrigieren,
selbst
wenn
aufgrund
der
Erfahrungen
oder
zukünftigen
Veränderungen
klar
ist,
dass
die
in
solchen
Pressemitteilungen
implizierten
oder
zum
Ausdruck
gebrachten
voraussichtlichen
Ergebnisse
nicht
realisiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
undertake
to
publicly
update
or
revise
our
forward-looking
statements
even
if
experience
or
future
changes
make
it
clear
that
any
projected
results
expressed
or
implied
in
such
statements
will
not
be
realized.
Wir
sind
nicht
verpflichtet,
unsere
Prognosen
für
die
Zukunft
öffentlich
zu
aktualisieren
oder
zurückzunehmen,
selbst
wenn
aufgrund
der
Erfahrungen
oder
zukünftigen
Veränderungen
klar
ist,
dass
die
in
solchen
Pressemitteilungen
implizierten
oder
mitgeteilten
voraussichtlichen
Ergebnisse
nicht
realisiert
werden
können.
ParaCrawl v7.1
These
include
statements
and
assumptions
relating
to
general
economic
conditions,
future
developments
in
the
world
semiconductor
market,
our
ability
to
manage
our
costs
and
to
achieve
our
savings
and
growth
targets,
the
resolution
of
Qimonda's
insolvency
proceedings
and
the
liabilities
we
may
face
as
a
result
of
Qimonda's
insolvency,
the
benefits
of
research
and
development
alliances
and
activities,
our
planned
levels
of
future
investment,
the
introduction
of
new
technology
at
our
facilities,
the
continuing
transitioning
of
our
production
processes
to
smaller
structure
sizes,
our
ability
to
continue
to
offer
commercially
viable
products,
and
our
expected
or
projected
future
results.
Diese
in
die
Zukunft
gerichteten
Aussagen
und
Annahmen
umfassen
Aussagen
zu
den
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen,
zukünftigen
Entwicklungen
des
weltweiten
Halbleitermarkts,
unsere
Fähigkeit,
unsere
Kosten
zu
managen
und
unsere
Kostensenkungs-
und
Wachstumsziele
zu
erreichen,
dem
Ergebnis
des
Insolvenzverfahrens
von
Qimonda
und
den
Verbindlichkeiten,
mit
denen
wir
auf
Grund
der
Insolvenz
von
Qimonda
rechnen
müssen,
den
Vorteilen
von
Forschungs-
und
Entwicklungskooperationen
und
-aktivitäten,
unseren
geplanten
zukünftigen
Investitionen,
der
Einführung
von
neuen
Technologien
in
unseren
Betrieben,
der
fortlaufenden
Umstellung
unserer
Produktionsprozesse
auf
kleinere
Strukturbreiten
und
zu
unserer
andauernden
Fähigkeit,
marktgerechte
Produkte
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
Such
forward-looking
statements
are
sometimes
identified
by
words
such
as
"intends,"
"anticipates,"
"believes,"
"expects"
and
"hopes"
and
include,
without
limitation,
statements
regarding
LL
Renaissance
Ltd.
plan
of
business
operations,
potential
contractual
arrangements,
receipt
of
working
capital,
anticipated
revenues
and
related
expenditures
and
involve
a
number
of
risks
and
uncertainties
that
could
cause
actual
results
to
differ
materially
from
projected
results.
Solche
zukunftsgerichteten
Aussagen
können
durch
Wörter
wie
"beabsichtigt",
"vermutet",
"glaubt",
"erwartet"
und
"hofft"
zum
Ausdruck
gebracht
werden
und
beinhalten,
jedoch
nicht
darauf
beschränkt,
Aussagen
hinsichtlich
Betriebe,
potenzieller
Vertragsabschlüsse,
des
Erhaltes
von
Betriebskapital,
des
erwarteten
Umsatzes
oder
damit
in
Zusammenhang
stehender
Ausgaben
von
LL
Renaissance
Ltd.
und
beinhalten
eine
Reihe
von
Risiken
und
Ungewissheiten,
die
dazu
führen
könnten,
dass
sich
die
tatsächlichen
Ergebnisse
erheblich
von
den
prognostizierten
Ergebnissen
unterscheiden.
ParaCrawl v7.1
These
include
statements
and
assumptions
relating
to
general
economic
conditions,
future
developments
in
the
world
semiconductor
market,
our
ability
to
manage
our
costs
and
to
achieve
our
savings
and
growth
targets,
the
resolution
of
Qimonda's
insolvency
proceedings
and
the
liabilities
we
may
face
as
a
result
of
Qimonda's
insolvency,
the
benefits
of
research
and
development
alliances
and
activities,
our
planned
levels
of
future
investment,
the
introduction
of
new
technology
at
our
facilities,
our
ability
to
continue
to
offer
commercially
viable
products,
and
our
expected
or
projected
future
results.
Diese
in
die
Zukunft
gerichteten
Aussagen
und
Annahmen
umfassen
Aussagen
zu
den
wirtschaftlichen
Rahmenbedingungen,
zukünftigen
Entwicklungen
des
weltweiten
Halbleitermarkts,
unserer
Fähigkeit,
unsere
Kosten
zu
managen
und
unsere
Kostensenkungs-
und
Wachstumsziele
zu
erreichen,
dem
Ergebnis
des
Insolvenzverfahrens
von
Qimonda
und
den
Verbindlichkeiten,
mit
denen
wir
aufgrund
der
Insolvenz
von
Qimonda
rechnen
müssen,
den
Vorteilen
von
Forschungs-
und
Entwicklungskooperationen
und
-aktivitäten,
unseren
geplanten
zukünftigen
Investitionen,
der
Einführung
von
neuen
Technologien
in
unseren
Betrieben,
der
fortlaufenden
Umstellung
unserer
Produktionsprozesse
auf
kleinere
Strukturbreiten
und
zu
unserer
andauernden
Fähigkeit,
marktgerechte
Produkte
anbieten
zu
können.
ParaCrawl v7.1
In
light
of
risks
and
uncertainties
in
these
forward-looking
statements,
they
should
not
be
regarded
as
a
representation
by
Genesis
Electronics
Group,
Inc.
or
any
other
person
that
the
projected
results,
objectives
or
plans
will
be
achieved.
Angesichts
der
Risiken
und
Ungewissheiten
der
zukunftsgerichteten
Aussagen
sollten
diese
nicht
als
Erklärung
von
Genesis
Electronics
Group
Inc.
oder
anderer
Personen
angesehen
werden,
dass
die
geplanten
Ergebnisse,
Ziele
oder
Pläne
erreicht
werden.
ParaCrawl v7.1
Heidelberger
Druckmaschinen
Aktiengesellschaft
gives
no
warranty
and
does
not
assume
liability
for
any
damages
in
case
the
future
development
and
the
projected
results
do
not
correspond
with
the
forward-looking
statements
contained
in
this
press
release.
Die
Heidelberger
Druckmaschinen
AG
übernimmt
keine
Garantie
und
keine
Verantwortung
für
mögliche
Schäden
für
den
Fall,
das
die
künftige
Entwicklung
und
die
aufgezeichneten
Ergebnisse
nicht
mit
den
vorrausschauende
Aussagen
und
Annahmen
in
dieser
Presse
Information
übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1
The
projected
overall
image
results
from
the
focused
superposition
of
all
single
images
at
a
precise
projection
distance
L.
This
is
performed
by
a
well-defined
arrangement
of
the
individual
slides
903
with
regard
to
the
corresponding
project
lenses
904
according
to
equation
(3).
Das
projizierte
Gesamtbild
ergibt
sich
aus
der
scharfen
Überlagerung
aller
Einzelbilder
in
einer
eindeutigen
Projektionsdistanz
L.
Dies
erfolgt
durch
eine
wohl
definierte
Anordnung
der
Einzeldias
903
bezüglich
den
korrespondierenden
Projektionslinsen
904
gemäß
Gleichung
(3).
EuroPat v2
If
one
or
more
of
these
risks
or
uncertainties
come
to
pass,
or
should
it
turn
out
that
the
underlying
assumptions
were
not
correct,
the
actual
result
could
differ
positively
or
negatively
from
those
results
which
were
indicated
in
the
statements
about
the
future
as
being
the
expected,
anticipated,
intended,
projected
or
estimated
results.
Sollten
sich
eines
oder
mehrere
dieser
Risiken
oder
Ungewissheiten
realisieren
oder
sollte
sich
erweisen,
dass
die
zugrunde
liegenden
Annnahmen
nicht
korrekt
waren,
können
die
tatsächlichen
Ergebnisse
sowohl
positiv
als
auch
negativ
wesentlich
von
denjenigen
Ergebnissen
abweichen,
die
in
der
zukunftsgerichteten
Aussage
als
erwartete,
antizipierte,
beabsichtigte,
geplante,
projizierte
oder
geschätzte
Ergebnisse
genannt
worden
sind.
ParaCrawl v7.1