Translation of "Projected results" in German

All these measures and their projected results must be mentioned in the allocation plans.
Entsprechende Maßnahmen und deren erwartete Ergebnisse müssen in den Zuteilungsplänen vermerkt sein.
TildeMODEL v2018

Q-6D.1 Why are projected results rarely stated in annual reports?
Q-6D.1 Warum werden in den Finanzberichten die geplanten Ergebnisse kaum angegeben?
ParaCrawl v7.1

Consequently the failure of the projected results to materialise is not necessarily undesirable.
Das Nichteintreten der projizierten Ergebnisse muss also nicht unerwünscht sein.
ParaCrawl v7.1

Member States would have options to move further away from more rigid technical rules (the default measures) towards a more flexible, results-based management approach under regionalisation to meet the projected results and objectives of a plan.
Die Mitgliedstaaten hätten somit Möglichkeiten, anstelle starrer technischer Vorschriften (Standardmaßnahmen) im Rahmen der Regionalisierung einen flexibleren und ergebnisorientierten Managementansatz zu verfolgen, um die erwarteten Ergebnisse und Ziele eines Plans zu erreichen.
TildeMODEL v2018

As regards the planned return on sales, as the plan does not describe on what basis the envisaged results on sales were estimated (in terms of operational costs, vessel prices, the profitability of the steel construction business, etc.), the Commission must conclude that it has not been demonstrated that the projected results are based on realistic assumptions.
Da aus dem Plan nicht hervorgeht, auf welcher Grundlage die Umsatzergebnisse kalkuliert wurden (Betriebskosten, Schiffspreise, Rentabilität der Produktion der Stahlkonstruktionen usw.), entbehren die geplanten Ergebnisse in Bezug auf die Umsatzrentabilität nach Auffassung der Kommission einer realistischen Grundlage.
DGT v2019

Table 3 below shows Dexia’s projected results and Core Tier 1 ratio for each year from 2009 to 2014.
Tabelle 3 unten enthält für jedes Jahr des Zeitraums 2009-2014 die Prognosen für die Ergebnisse und die Core-Tier-1-Quote von Dexia.
DGT v2019

The Commission therefore concludes that the credibility of the financial projections is doubtful and the projected results remain highly sensitive to changing market conditions.
Aufgrund dessen hegt die Kommission Zweifel an der Zuverlässigkeit der Finanzprognosen und schätzt ein, dass die geplanten Ergebnisse sehr anfällig für Marktschwankungen sind.
DGT v2019

Every programme has a PAP (Projet annuel de performances) specifying the activities planned, their cost, the objectives of the programme as well as past and projected results according to specific indicators.
Zu jedem Programm gehört ein PAP (Projet Annuel de Performances), in dem die geplanten Aktivitäten, ihre Kosten, die Programmziele sowie bisherige und geplante Ergebnisse anhand von spezifischen Indikatoren angegeben sind.
EUbookshop v2

The distance between the reverse brushing unit 3 and the distribution unit 4 can always be so selected in dependence on the type of mat and the selected speed of rotation of the reverse brushing unit that a best possible distribution of the backwardly projected particles results.
Der Abstand zwischen Rückbürsteinheit 3 und Verteileinheit 4 kann in Abhängigkeit von der Vliesart und der gewählten Rotationsgeschwindigkeit der Rückbürsteinheit stets so gewählt werden, daß sich eine bestmögliche Verteilung der rückgeworfenen Teilchen ergibt.
EuroPat v2

It is a modernised budget and at the same time, it will inform us whether we have actually achieved the results projected in the budget, as will be apparent from the reports in Parliament.
Diese Neugestaltung des Haushaltsplans ermöglicht es uns zugleich, uns ein Bild zu machen und bei der Berichterstattung im Parlament sofort zu ersehen, ob die im Haushaltsplan anvisierten Ergebnisse tatsächlich erreicht worden sind.
Europarl v8

Should one or several of these risks or uncertainties be realized or the underlain assumptions be proven as not having been correct, the actual results can both positively as well as negatively differ significantly from those results that had been mentioned in the forward-looking statements as expected, anticipated, intended, planned, believed, projected or estimated results.
Sollten sich eines oder mehrere dieser Risiken oder Ungewissheiten realisieren oder sollte sich erweisen, dass die zugrunde liegenden Annahmen nicht korrekt waren, können die tatsächlichen Ergebnisse sowohl positiv als auch negativ wesentlich von denjenigen Ergebnissen abweichen, die in der zukunftsgerichteten Aussage als erwartete, antizipierte, beabsichtigte, geplante, geglaubte, projizierte oder geschätzte Ergebnisse genannt worden sind.
ParaCrawl v7.1

We do not undertake any obligation to publicly update or revise our forward-looking statements even if experience or future changes makes it clear that any projected results expressed or implied in such statements will not be realized.
Wir sind nicht verpflichtet, unsere Prognosen für die Zukunft öffentlich zu aktualisieren oder zu korrigieren, selbst wenn aufgrund der Erfahrungen oder zukünftigen Veränderungen klar ist, dass die in solchen Pressemitteilungen implizierten oder zum Ausdruck gebrachten voraussichtlichen Ergebnisse nicht realisiert werden können.
ParaCrawl v7.1

We do not undertake to publicly update or revise our forward-looking statements even if experience or future changes make it clear that any projected results expressed or implied in such statements will not be realized.
Wir sind nicht verpflichtet, unsere Prognosen für die Zukunft öffentlich zu aktualisieren oder zurückzunehmen, selbst wenn aufgrund der Erfahrungen oder zukünftigen Veränderungen klar ist, dass die in solchen Pressemitteilungen implizierten oder mitgeteilten voraussichtlichen Ergebnisse nicht realisiert werden können.
ParaCrawl v7.1

These include statements and assumptions relating to general economic conditions, future developments in the world semiconductor market, our ability to manage our costs and to achieve our savings and growth targets, the resolution of Qimonda's insolvency proceedings and the liabilities we may face as a result of Qimonda's insolvency, the benefits of research and development alliances and activities, our planned levels of future investment, the introduction of new technology at our facilities, the continuing transitioning of our production processes to smaller structure sizes, our ability to continue to offer commercially viable products, and our expected or projected future results.
Diese in die Zukunft gerichteten Aussagen und Annahmen umfassen Aussagen zu den wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, zukünftigen Entwicklungen des weltweiten Halbleitermarkts, unsere Fähigkeit, unsere Kosten zu managen und unsere Kostensenkungs- und Wachstumsziele zu erreichen, dem Ergebnis des Insolvenzverfahrens von Qimonda und den Verbindlichkeiten, mit denen wir auf Grund der Insolvenz von Qimonda rechnen müssen, den Vorteilen von Forschungs- und Entwicklungskooperationen und -aktivitäten, unseren geplanten zukünftigen Investitionen, der Einführung von neuen Technologien in unseren Betrieben, der fortlaufenden Umstellung unserer Produktionsprozesse auf kleinere Strukturbreiten und zu unserer andauernden Fähigkeit, marktgerechte Produkte anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

Such forward-looking statements are sometimes identified by words such as "intends," "anticipates," "believes," "expects" and "hopes" and include, without limitation, statements regarding LL Renaissance Ltd. plan of business operations, potential contractual arrangements, receipt of working capital, anticipated revenues and related expenditures and involve a number of risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from projected results.
Solche zukunftsgerichteten Aussagen können durch Wörter wie "beabsichtigt", "vermutet", "glaubt", "erwartet" und "hofft" zum Ausdruck gebracht werden und beinhalten, jedoch nicht darauf beschränkt, Aussagen hinsichtlich Betriebe, potenzieller Vertragsabschlüsse, des Erhaltes von Betriebskapital, des erwarteten Umsatzes oder damit in Zusammenhang stehender Ausgaben von LL Renaissance Ltd. und beinhalten eine Reihe von Risiken und Ungewissheiten, die dazu führen könnten, dass sich die tatsächlichen Ergebnisse erheblich von den prognostizierten Ergebnissen unterscheiden.
ParaCrawl v7.1

These include statements and assumptions relating to general economic conditions, future developments in the world semiconductor market, our ability to manage our costs and to achieve our savings and growth targets, the resolution of Qimonda's insolvency proceedings and the liabilities we may face as a result of Qimonda's insolvency, the benefits of research and development alliances and activities, our planned levels of future investment, the introduction of new technology at our facilities, our ability to continue to offer commercially viable products, and our expected or projected future results.
Diese in die Zukunft gerichteten Aussagen und Annahmen umfassen Aussagen zu den wirtschaftlichen Rahmenbedingungen, zukünftigen Entwicklungen des weltweiten Halbleitermarkts, unserer Fähigkeit, unsere Kosten zu managen und unsere Kostensenkungs- und Wachstumsziele zu erreichen, dem Ergebnis des Insolvenzverfahrens von Qimonda und den Verbindlichkeiten, mit denen wir aufgrund der Insolvenz von Qimonda rechnen müssen, den Vorteilen von Forschungs- und Entwicklungskooperationen und -aktivitäten, unseren geplanten zukünftigen Investitionen, der Einführung von neuen Technologien in unseren Betrieben, der fortlaufenden Umstellung unserer Produktionsprozesse auf kleinere Strukturbreiten und zu unserer andauernden Fähigkeit, marktgerechte Produkte anbieten zu können.
ParaCrawl v7.1

In light of risks and uncertainties in these forward-looking statements, they should not be regarded as a representation by Genesis Electronics Group, Inc. or any other person that the projected results, objectives or plans will be achieved.
Angesichts der Risiken und Ungewissheiten der zukunftsgerichteten Aussagen sollten diese nicht als Erklärung von Genesis Electronics Group Inc. oder anderer Personen angesehen werden, dass die geplanten Ergebnisse, Ziele oder Pläne erreicht werden.
ParaCrawl v7.1

Heidelberger Druckmaschinen Aktiengesellschaft gives no warranty and does not assume liability for any damages in case the future development and the projected results do not correspond with the forward-looking statements contained in this press release.
Die Heidelberger Druckmaschinen AG übernimmt keine Garantie und keine Verantwortung für mögliche Schäden für den Fall, das die künftige Entwicklung und die aufgezeichneten Ergebnisse nicht mit den vorrausschauende Aussagen und Annahmen in dieser Presse Information übereinstimmen.
ParaCrawl v7.1

The projected overall image results from the focused superposition of all single images at a precise projection distance L. This is performed by a well-defined arrangement of the individual slides 903 with regard to the corresponding project lenses 904 according to equation (3).
Das projizierte Gesamtbild ergibt sich aus der scharfen Überlagerung aller Einzelbilder in einer eindeutigen Projektionsdistanz L. Dies erfolgt durch eine wohl definierte Anordnung der Einzeldias 903 bezüglich den korrespondierenden Projektionslinsen 904 gemäß Gleichung (3).
EuroPat v2

If one or more of these risks or uncertainties come to pass, or should it turn out that the underlying assumptions were not correct, the actual result could differ positively or negatively from those results which were indicated in the statements about the future as being the expected, anticipated, intended, projected or estimated results.
Sollten sich eines oder mehrere dieser Risiken oder Ungewissheiten realisieren oder sollte sich erweisen, dass die zugrunde liegenden Annnahmen nicht korrekt waren, können die tatsächlichen Ergebnisse sowohl positiv als auch negativ wesentlich von denjenigen Ergebnissen abweichen, die in der zukunftsgerichteten Aussage als erwartete, antizipierte, beabsichtigte, geplante, projizierte oder geschätzte Ergebnisse genannt worden sind.
ParaCrawl v7.1