Translation of "Prohibited period" in German
Four
mergers
were
prohibited
duringthe
period
under
review.
Vier
Zusammenschlüsse
sind
im
Berichtszeitraum
untersagt
worden.
EUbookshop v2
Work
is
also
prohibited
in
the
period
from
two
weeks
before,
to
six
weeks
after
childbirth."
Arbeit
ist
außerdem
zwei
Wochen
vor
und
sechs
Wochen
nach
der
Entbindung
verboten.
EUbookshop v2
Fishing
for
salmon
is
prohibited
during
the
period
from
1
September
to
31
December.
Lachsfischerei
ist
in
der
Zeit
vom
1.
September
bis
31.
Dezember
verboten.
ParaCrawl v7.1
Fishing
in
rivers
is
prohibited
period
1
September
to
31
October.
Angeln
in
Flüssen
Zeitraum
1.
September
-
31.
Oktober
verboten.
ParaCrawl v7.1
All
Giza
fishing
is
prohibited
during
the
period
25
April
through
15
June.
In
der
Zeit
vom
25.
April
bis
15.
Juni
ist
das
Angeln
in
Giza
verboten.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
protect
the
bigeye
stock,
in
particular
juvenile
fish,
fishing
by
purse
seiners
and
baitboats
shall
be
prohibited
during
the
period
and
in
the
area
specified
in
point
(a)
and
(b)
below;
Zum
Schutz
des
Großaugenthunbestands,
insbesondere
der
Jungfische,
wird
Ringwadenfischen
und
Angeln
in
dem
unter
Buchstabe
a
genannten
Gebiet
während
des
unter
Buchstabe
b
genannten
Zeitraums
verboten:
DGT v2019
Fishing
by
purse
seiners
and
pole-and-line
tuna
vessels
shall
be
prohibited
during
the
period
1
to
30
November
in
the
following
area:
Die
Fischerei
mit
Ringwaden-
oder
Angel-Thunfischfängern
ist
vom
1.
bis
30.
November
in
dem
wie
folgt
abgegrenzten
Gebiet
untersagt:
DGT v2019
In
order
to
protect
the
bigeye
stock,
in
particular
juvenile
fish,
fishing
by
purse
seiners
and
baitboats
shall
be
prohibited
during
the
period
and
in
the
area
specified
in
points
(a)
and
(b)
below;
Zum
Schutz
des
Großaugenthunbestands,
insbesondere
der
Jungfische,
wird
Ringwadenfischen
und
Angeln
in
dem
unter
Buchstaben
a
genannten
Gebiet
während
des
unter
Buchstaben
b
genannten
Zeitraums
verboten:
DGT v2019
Purse
seine
fishing
for
bluefin
tuna
in
the
Eastern
Atlantic
and
Mediterranean
shall
be
prohibited
during
the
period
from
15
June
to
15
April.
Der
Fang
von
Rotem
Thun
mit
Ringwadenfängern
ist
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
in
der
Zeit
vom
15.
Juni
bis
15.
April
verboten.
DGT v2019
Bluefin
tuna
fishing
by
bait
boats
and
trolling
boats
in
the
Eastern
Atlantic
shall
be
prohibited
during
the
period
from
15
October
to
15
June.
Der
Fang
von
Rotem
Thun
mit
Köderschiffen
und
Schleppanglern
ist
im
Ostatlantik
in
der
Zeit
vom
15.
Oktober
bis
15.
Juni
verboten.
DGT v2019
Bluefin
tuna
fishing
by
pelagic
trawlers
in
the
Eastern
Atlantic
shall
be
prohibited
during
the
period
from
15
October
to
15
June.
Der
Fang
von
Rotem
Thun
mit
pelagischen
Trawlern
ist
im
Ostatlantik
in
der
Zeit
vom
15.
Oktober
bis
15.
Juni
verboten.
DGT v2019
All
fishes
and
lobsters
below
the
minimum
dimension
or
who
are
trapped
in
the
prohibited
period
shall
invariably
be
released
back
into
the
river
immediately.
Alle
Fische
und
Hummer
unterhalb
der
Mindestgröße
oder
die
in
der
verbotenen
Zeit
gefangen
sind,
werden
immer
sofort
wieder
in
den
Fluss
freigegeben
werden.
ParaCrawl v7.1
Trolling
and
vertical
fishing
is
prohibited
during
the
period
1
May
to
30
June
in
view
of
pikeperch
spawning
period.
Trolling
und
Vertikalangeln
während
der
Periode
1.
Mai
-
30.
Juni
im
Hinblick
auf
pikeperch
Laichzeit
verboten.
ParaCrawl v7.1
Fishing
is
prohibited
during
the
period
1
/
9-31
/
10
in
flowing
water
and
within
100
m
from
the
inlet
and
outlet
in
lakes.
Während
des
Zeitraums
1
/
9-31
/
10
ist
das
Angeln
in
fließendem
Wasser
und
innerhalb
von
100
m
von
der
Ein-
und
Auslaufstelle
in
Seen
verboten.
ParaCrawl v7.1
Within
the
bird
sanctuaries
are
landing
and
stay
prohibited
during
the
period
15
April
to
31
July.
Innerhalb
der
Vogelschutzgebiete
sind
der
Landung
und
während
des
Zeitraums
15.
April
-
31.
Juli
verboten
bleiben.
ParaCrawl v7.1
Troll
fishing
and
vertical
fishing
are
prohibited
during
the
period
May
1
-
June
30,
taking
into
account
the
spawning
season's
spawning
season.
Troll-
und
Vertikalfischerei
sind
in
der
Zeit
vom
1.
Mai
bis
30.
Juni
unter
Berücksichtigung
der
Laichzeit
der
Laichzeit
verboten.
ParaCrawl v7.1