Translation of "Profile gauge" in German
A
few
days
after
the
opening
in
December
1983,
this
rail
profile
gauge
came
to
the
museum.
Wenige
Tage
nach
Eröffnung
im
Dezember
1983
kam
diese
Schienenprofil-Messlehre
ins
Museum.
ParaCrawl v7.1
Adjoining
the
clearance
gauge
profile
36
each
of
the
two
lateral
walls
31
has
a
lateral
wall
region
47
.
Jede
der
beiden
Seitenwände
31
weist
im
Anschluss
an
das
Lichtraumprofil
36
einen
Seitenwandbereich
47
auf.
EuroPat v2
Thus,
for
quality
concrol,
gauge
profile
was
measured
on
samples
from
coil
ends
using
contact
gauges,
ultrasonic
gauges
or
simple
radiation
transmission
gauges.
Zum
Zwecke
der
Gütekontrolle
wurde
deshalb
das
Bandprofil
an
Proben
gemessen,
die
von
Coilenden
genommen
wurden,
wobei
Berührungeine
s
sungen,
Ultraschall
oder
einfache
StrahlungsUbertragungen
eingesetzt
wurden.
EUbookshop v2
In
contrast,
the
deterioration
of
the
railhead
of
the
normal
"Vignole
rail"
could
be
determined
with
a
rail
profile
gauge,
as
displayed
here.
Die
Abnutzung
des
Schienenkopfes
der
üblichen
"Vignolschiene"
konnte
dagegen
mit
einer
Schienenprofil-Messlehre
bestimmt
werden,
wie
sie
hier
gezeigt
wird.
ParaCrawl v7.1
The
two
lateral
wall
edges
33,
35
extend
mostly
parallel
to
the
longitudinal
axis
L
or
convexly
curved
away
from
the
second
longitudinal
central
plane
M
2
—at
least
in
the
region
of
the
needle
eye
30
where
the
needle
eye
30
has
a
patent
clearance
gauge
profile
36
(FIGS.
4
and
18).
Die
beiden
Seitenwandkanten
33,
35
erstrecken
sich
größtenteils
parallel
zur
Längsachse
L
oder
konvex
von
der
zweiten
Längsmittelebene
M2
weg
gewölbt,
zumindest
in
dem
Bereich
des
Nadelöhrs
30,
in
dem
das
Nadelöhr
30
in
Querrichtung
Q
ein
durchgängiges,
freies
Lichtraumprofil
36
aufweist
(Figuren
4
und
18).
EuroPat v2
The
clearance
gauge
profile
36
is
thus
delimited
by
the
two
transverse
surfaces
40,
41
and
the
two
lateral
walls
31
.
Das
Lichtraumprofil
36
wird
mithin
durch
die
beiden
Querflächen
40,
41
und
die
beiden
Seitenwände
31
begrenzt.
EuroPat v2
The
distance
of
the
first
lateral
wall
edges
33
is
measured
in
the
region
of
the
opening
of
the
needle
eye
30,
i.e.,
in
the
region
of
the
clearance
gauge
profile
36
.
Der
Abstand
der
ersten
Seitenwandkanten
33
ist
im
Bereich
der
Öffnung
des
Nadelöhrs
30,
also
im
Bereich
des
Lichtraumprofils
36
gemessen.
EuroPat v2
In
other
words,
the
spring
device
(in
particular
its
stiffness
in
the
vehicle
transverse
direction)
is
preferably
designed
so
that
a
vehicle
which
for
any
reason
(for
example
due
to
damage
to
the
vehicle
or
to
the
track)
comes
to
a
standstill
at
an
unfavourable
spot,
as
before
complies
with
the
specified
gauge
profile.
Mit
anderen
Worten
ist
die
Federeinrichtung
(insbesondere
deren
Steifigkeit
in
Fahrzeugquerrichtung)
bevorzugt
so
gestaltet,
dass
ein
Fahrzeug,
welches
aus
beliebigen
Gründen
(beispielsweise
aufgrund
eines
Schadens
am
Fahrzeug
oder
Fahrweg)
an
einer
derart
ungünstigen
Stelle
zum
Stehen
kommt,
nach
wie
vor
das
vorgegebene
Begrenzungsprofil
einhält.
EuroPat v2
In
addition
they
also
constitute
a
danger
of
breaching
the
permissible
gauge
profile
and,
in
terms
of
the
tilt
stability
and
thus
also
the
derailment
safety,
a
danger
of
inadmissible
unilateral
wheel
unloading.
Zum
anderen
bringen
sie
die
Gefahr
einer
Verletzung
des
zulässigen
Lichtraumprofils
sowie
im
Hinblick
auf
die
Kippsicherheit
und
damit
auch
die
Entgleisungssicherheit
die
Gefahr
unzulässiger
einseitiger
Radentlastungen
mit
sich.
EuroPat v2
In
this
way
it
is
possible
in
an
advantageous
way,
to
build
particularly
wide
car
bodies
with
high
transport
capacity,
which
are
matched
to
the
gauge
profile
specified
by
the
operator
of
the
rail
vehicle.
Hierdurch
ist
es
in
vorteilhafter
Weise
möglich,
besonders
breite
Wagenkästen
mit
einer
hohen
Transportkapazität
zu
realisieren,
welche
auf
das
seitens
des
Betreibers
des
Schienenfahrzeugs
vorgegebene
Begrenzungsprofil
abgestimmt
sind.
EuroPat v2
As
mentioned,
the
limitation
of
the
transverse
deflections
can
be
matched
to
the
gauge
profile
specified
by
the
operator
of
the
vehicle.
Wie
erwähnt,
kann
die
Begrenzung
der
Querauslenkungen
auf
das
seitens
des
Betreibers
des
Fahrzeugs
vorgegebenen
Begrenzungsprofil
abgestimmt
werden.
EuroPat v2
While,
with
regard
to
complying
with
the
specified
gauge
profile,
limitation
of
the
transverse
deflections
in
vehicles
with
(in
the
longitudinal
direction
of
the
vehicle)
running
gears
arranged
centrally
below
the
car
bodies
is
of
particular
importance,
in
vehicles
with
running
gears
arranged
in
the
end
area
of
the
car
bodies
it
is
of
particular
interest
to
correspondingly
limit
the
transverse
deflections
toward
the
inside
of
the
curve.
Während
im
Hinblick
auf
die
Einhaltung
des
vorgegebenen
Begrenzungsprofils
die
Begrenzung
der
Querauslenkungen
bei
Fahrzeugen
mit
(in
Längsrichtung
des
Fahrzeugs)
mittig
unter
den
Wagenkästen
angeordneten
Fahrwerken
von
besonderer
Bedeutung
ist,
ist
es
bei
Fahrzeugen
mit
im
Endbereich
der
Wagenkästen
angeordneten
Fahrwerken
von
besonderen
Interesse,
die
Querauslenkungen
nach
bogeninnen
entsprechend
zu
begrenzen.
EuroPat v2
In
this
case
the
car
body
will
therefore
also
be
deflected
on
the
inside
of
the
curve
to
the
outside
of
the
curve,
in
order,
for
example,
to
adhere
to
a
specified
gauge
profile
with
particularly
wide
car
bodies.
In
diesem
Fall
wird
der
Wagenkasten
also
auch
auf
der
Bogeninnenseite
nach
bogenaußen
ausgelenkt,
um
beispielsweise
eine
Einhaltung
eines
vorgegebenen
Lichtraumprofils
mit
besonders
breiten
Wagenkästen
realisieren
zu
können.
EuroPat v2
In
any
case
it
is
thus
ensured,
with
the
present
example,
that
even
in
the
event
of
failure
of
the
active
components
of
the
rolling
compensation
device
105
emergency
operation
of
the
vehicle
101
with
as
the
case
may
be
degraded
comfort
characteristics
(in
particular
with
regard
to
tilting
comfort
and/or
vibration
comfort)
is
nevertheless
possible
while
complying
with
the
specified
gauge
profile.
In
jedem
Fall
ist
somit
im
vorliegenden
Beispiel
sichergestellt,
dass
auch
bei
Ausfall
der
aktiven
Komponenten
der
Wankkompensationseinrichtung
105
noch
ein
Notbetrieb
des
Fahrzeugs
101
mit
gegebenenfalls
verschlechterten
Komforteigenschaften
(insbesondere
hinsichtlich
des
Neigungskomforts
und/oder
des
Schwingungskomforts)
aber
unter
Einhaltung
des
vorgegebenen
Begrenzungsprofils
möglich
ist.
EuroPat v2
Thanks
to
the
low
transverse
deflections,
in
normal
operation,
a
gauge
profile
that
is
specified
for
the
rail
network
on
which
the
vehicle
101
is
operated
can
be
adhered
to
in
normal
operation
even
with
wide
car
bodies
102
.
Dank
der
geringen
Querauslenkungen
im
Normalbetrieb
kann
ein
für
das
Streckennetz,
auf
dem
das
Fahrzeug
101
betrieben
wird,
vorgegebenes
Begrenzungsprofil
im
Normalbetrieb
auch
mit
breiten
Wagenkästen
102
eingehalten
werden.
EuroPat v2
Thanks
to
the
low
transverse
deflections
in
emergency
operation
a
gauge
profile
specified
for
the
rail
network
on
which
the
vehicle
101
is
operated
can
be
adhered
to
even
during
such
emergency
operation
with
wide
car
bodies
102
.
Dank
der
geringen
Querauslenkungen
im
Notbetrieb
kann
ein
für
das
Streckennetz,
auf
dem
das
Fahrzeug
101
betrieben
wird,
vorgegebenes
Begrenzungsprofil
auch
in
einem
solchen
Notbetrieb
mit
breiten
Wagenkästen
102
eingehalten
werden.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
adherence
to
a
specified
gauge
profile
in
normal
operation
in
any
case,
in
the
present
example,
a
limitation
of
the
transverse
deflections
adapted
to
the
gauge
profile
specified
by
the
operator
of
the
vehicle
is
provided
which
comes
into
play
in
limit
situations
of
the
operation
of
the
vehicle
101
.
Um
die
Einhaltung
eines
vorgegebenen
Begrenzungsprofils
im
Normalbetrieb
in
jedem
Fall
sicherzustellen,
ist
im
vorliegenden
Beispiel
eine
auf
das
seitens
des
Betreibers
des
Fahrzeugs
vorgegebene
Begrenzungsprofil
abgestimmte
Begrenzung
der
Querauslenkungen
vorgesehen,
die
in
Grenzsituationen
des
Betriebs
des
Fahrzeugs
101
zum
Eingriff
kommt.
EuroPat v2
In
preferred
variants
of
the
vehicle
according
to
the
invention
the
rolling
compensation
device
is
designed
in
such
a
way
that,
even
in
the
event
of
failure
of
the
active
components
of
the
rolling
compensation
device,
emergency
operation
of
the
vehicle
with,
as
the
case
may
be,
degraded
comfort
characteristics
(in
particular
with
regard
to
tilting
comfort
and/or
vibration
comfort)
is
still
possible
while
complying
with
the
specified
gauge
profile.
Bei
bevorzugten
Varianten
des
erfindungsgemäßen
Fahrzeugs
ist
die
Wankkompensationseinrichtung
so
gestaltet,
dass
auch
bei
Ausfall
der
aktiven
Komponenten
der
Wankkompensationseinrichtung
noch
ein
Notbetrieb
des
Fahrzeugs
mit
gegebenenfalls
verschlechterten
Komforteigenschaften
(insbesondere
hinsichtlich
des
Neigungskomforts
und/oder
des
Schwingungskomforts)
aber
unter
Einhaltung
des
vorgegebenen
Begrenzungsprofils
möglich
ist.
EuroPat v2