Translation of "Professional secrecy" in German

Of course, I would point out that the medical staff are also bound by professional secrecy.
Selbstverständlich ist das medizinische Personal auch an das Berufsgeheimnis gebunden.
Europarl v8

Community servants must be bound by professional secrecy.
Beamte der Gemeinschaft müssen an ein Berufsgeheimnis gebunden sein.
Europarl v8

That information shall be subject to the conditions of professional secrecy indicated in paragraphs 1 and 2 .
Diese Informationen fallen unter das Berufsgeheimnis gemäß den Absätzen 1 und 2 .
ECB v1

The members of the anti-fraud committee shall be obliged to adhere to this professional secrecy .
Die Mitglieder des Ausschusses für Betrugsbekämpfung sind verpflichtet , diese Geheimhaltungspflicht wahrzunehmen .
ECB v1

The first and second paragraphs shall be without prejudice to national legal provisions on professional secrecy .
Innerstaatliche Rechtsvorschriften über das Berufsgeheimnis bleiben von den Absätzen 1 und 2 unberührt .
ECB v1

Such information is confidential and covered by the obligation of professional secrecy.
Diese Informationen sind vertraulicher Art und fallen unter das Berufsgeheimnis.
JRC-Acquis v3.0

Information received in this context shall be subject to the conditions of professional secrecy imposed in this Article.
Die in diesem Rahmen erhaltenen Informationen fallen unter das Berufsgeheimnis nach diesem Artikel.
JRC-Acquis v3.0

Information which is by nature confidential or which is provided on a confidential basis shall be covered by the obligation of professional secrecy.
Vertrauliche oder auf vertraulicher Grundlage gelieferte Informationen fallen unter das Berufsgeheimnis.
JRC-Acquis v3.0

The members of the anti-fraud committee shall be obliged to adhere to this professional secrecy.
Die Mitglieder des Ausschusses für Betrugsbekämpfung sind verpflichtet, diese Geheimhaltungspflicht wahrzunehmen.
JRC-Acquis v3.0

In principle, the Authority considers that the following information would not normally be covered by the obligation of professional secrecy:
Nicht unter das Berufsgeheimnis fallen nach Auffassung der Überwachungsbehörde normalerweise folgende Informationen:
DGT v2019

The EESC supports the provisions relating to confidentiality and professional secrecy.
Der EWSA unterstützt die Bestimmungen bezüglich Verschwiegenheitspflicht und Berufs­geheimnis.
TildeMODEL v2018

All information obtained by the competent authorities shall be covered by the duty of professional secrecy.
Alle von den zuständigen Behörden erhaltenen Informationen unterliegen der Geheimhaltungspflicht.
DGT v2019