Translation of "Production request" in German
Other
quantities
and
express
production
upon
request.
Größere
Mengen
oder
kurzfristige
Express
Lieferungen
sind
auf
Anfrage
möglich.
ParaCrawl v7.1
Other
decors
from
Kronoplan
Color
range
may
be
used
for
panels
production
on
the
request.
Auf
Anfrage
sind
Fassadenpaneele
auch
in
anderen
Dekoren
der
Kronoplan
Color
Kollektion
erhältlich.
ParaCrawl v7.1
Possible
are
different
combination
of
installation
as
production
on
request.
Verschiedene
Einbaumöglichkeiten
und
eine
auftragsgemäße
Anfertigung
sind
ebenfalls
möglich.
ParaCrawl v7.1
We
can
supply
any
quality
from
stock
or
production
on
request,
including
CE-marking.
Auf
Anfrage
können
wir
alle
Qualitäten
aus
Vorrat
oder
Produktion
liefern,
einschließlich
CE-Kennzeichnung.
ParaCrawl v7.1
Where
the
common
transit
procedure
in
the
country
of
departure
succeeds
another
customs
approved
treatment
or
use,
the
office
of
departure
may
request
production
of
these
documents.
Schließt
das
gemeinsame
Versandverfahren
im
Abgangsland
an
eine
andere
zollrechtlich
anerkannte
Behandlung
an,
so
kann
die
Abgangsstelle
die
Vorlage
dieser
Papiere
verlangen.
DGT v2019
This
appendix
describes
the
procedure
to
be
used
to
verify,
at
the
manufacturer's
request,
production
conformity
for
the
emissions
of
pollutants.
Nachstehend
ist
das
Verfahren
beschrieben,
mit
dem
auf
Antrag
des
Herstellers
die
Übereinstimmung
der
Produktion
hinsichtlich
der
Schadstoffemissionen
überprüft
wird.
DGT v2019
To
estimate
more
than
10
%
of
the
total
production,
a
request
for
derogation
may
be
submitted
under
the
conditions
provided
for
in
Article
8.
Um
mehr
als
10
%
der
Gesamterzeugung
zu
schätzen,
kann
ein
Antrag
auf
eine
Ausnahmeregelung
unter
den
Bedingungen
des
Artikels
8
gestellt
werden.
DGT v2019
This
Appendix
describes
the
procedure
to
be
used
to
verify,
at
the
manufacturer's
request,
production
conformity
for
the
emissions
of
pollutants.
Nachstehend
ist
das
Verfahren
beschrieben,
mit
dem
auf
Antrag
des
Herstellers
die
Übereinstimmung
der
Produktion
hinsichtlich
der
Schadstoffemissionen
überprüft
wird.
TildeMODEL v2018
Where
they
request
production
of
certificates
produced
by
independent
bodies,
certifying
that
the
economic
operator
satisfies
certain
quality
guarantee
standards,
contracting
entities
shall
refer
to
quality
assurance
systems
based
on
the
series
of
European
standards
on
the
subject
and
certified
by
bodies
meeting
European
standards
of
certification.
Verlangt
der
Auftraggeber
zum
Nachweis
dafür,
dass
der
Wirtschaftsteilnehmer
bestimmte
Qualitätssicherungsnormen
erfüllt,
die
Vorlage
von
Bescheinigungen
unabhängiger
Stellen,
so
nimmt
er
auf
Qualitätssicherungsverfahren
Bezug,
die
den
einschlägigen
europäischen
Normen
genügen
und
von
entsprechenden
Stellen
gemäß
den
europäischen
Zertifizierungsnormen
zertifiziert
sind.
TildeMODEL v2018
Where
contacting
entities
request
production
of
certificates
produced
by
independent
bodies,
certifying
that
the
economic
operator
satisfies
certain
quality
guarantee
standards
they
shall
refer
to
quality
assurance
systems
based
on
the
series
of
European
standards
on
the
subject
and
certified
by
bodies
meeting
European
standards
of
certification.
Verlangt
der
Auftraggeber
zum
Nachweis
dafür,
daß
der
Wirtschaftsteilnehmer
bestimmte
Qualitätssicherungsnormen
erfüllt,
die
Vorlage
von
Bescheinigungen
unabhängiger
Stellen,
so
nehmen
diese
auf
Qualitätssicherungsverfahren
Bezug,
die
den
einschlägigen
europäischen
Normen
genügen
und
von
entsprechenden
Stellen
gemäß
den
europäischen
Zertifizierungsnormen
zertifiziert
sind.
TildeMODEL v2018