Translation of "Production request" in German

Other quantities and express production upon request.
Größere Mengen oder kurzfristige Express Lieferungen sind auf Anfrage möglich.
ParaCrawl v7.1

Other decors from Kronoplan Color range may be used for panels production on the request.
Auf Anfrage sind Fassadenpaneele auch in anderen Dekoren der Kronoplan Color Kollektion erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Possible are different combination of installation as production on request.
Verschiedene Einbaumöglichkeiten und eine auftragsgemäße Anfertigung sind ebenfalls möglich.
ParaCrawl v7.1

We can supply any quality from stock or production on request, including CE-marking.
Auf Anfrage können wir alle Qualitäten aus Vorrat oder Produktion liefern, einschließlich CE-Kennzeichnung.
ParaCrawl v7.1

Where the common transit procedure in the country of departure succeeds another customs approved treatment or use, the office of departure may request production of these documents.
Schließt das gemeinsame Versandverfahren im Abgangsland an eine andere zollrechtlich anerkannte Behandlung an, so kann die Abgangsstelle die Vorlage dieser Papiere verlangen.
DGT v2019

This appendix describes the procedure to be used to verify, at the manufacturer's request, production conformity for the emissions of pollutants.
Nachstehend ist das Verfahren beschrieben, mit dem auf Antrag des Herstellers die Übereinstimmung der Produktion hinsichtlich der Schadstoffemissionen überprüft wird.
DGT v2019

To estimate more than 10 % of the total production, a request for derogation may be submitted under the conditions provided for in Article 8.
Um mehr als 10 % der Gesamterzeugung zu schätzen, kann ein Antrag auf eine Ausnahmeregelung unter den Bedingungen des Artikels 8 gestellt werden.
DGT v2019

This Appendix describes the procedure to be used to verify, at the manufacturer's request, production conformity for the emissions of pollutants.
Nachstehend ist das Verfahren beschrieben, mit dem auf Antrag des Herstellers die Übereinstimmung der Produktion hinsichtlich der Schadstoffemissionen überprüft wird.
TildeMODEL v2018

Where they request production of certificates produced by independent bodies, certifying that the economic operator satisfies certain quality guarantee standards, contracting entities shall refer to quality assurance systems based on the series of European standards on the subject and certified by bodies meeting European standards of certification.
Verlangt der Auftraggeber zum Nachweis dafür, dass der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfüllt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nimmt er auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen Normen genügen und von entsprechenden Stellen gemäß den europäischen Zertifizierungsnormen zertifiziert sind.
TildeMODEL v2018

Where contacting entities request production of certificates produced by independent bodies, certifying that the economic operator satisfies certain quality guarantee standards they shall refer to quality assurance systems based on the series of European standards on the subject and certified by bodies meeting European standards of certification.
Verlangt der Auftraggeber zum Nachweis dafür, daß der Wirtschaftsteilnehmer bestimmte Qualitätssicherungsnormen erfüllt, die Vorlage von Bescheinigungen unabhängiger Stellen, so nehmen diese auf Qualitätssicherungsverfahren Bezug, die den einschlägigen europäischen Normen genügen und von entsprechenden Stellen gemäß den europäischen Zertifizierungsnormen zertifiziert sind.
TildeMODEL v2018